OPEL GRANDLAND X 2019.75 Manuel d'utilisation (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019.75, Model line: GRANDLAND X, Model: OPEL GRANDLAND X 2019.75Pages: 297, PDF Size: 7.81 MB
Page 171 of 297

Conduite et utilisation169DéfaillanceEn cas de défaillance du limiteur de
vitesse, la vitesse est effacée, résul‐
tant dans un clignotement de tirets.
La reconnaissance de limitation de
vitesse peut ne pas fonctionner
correctement si des panneaux de
circulation ne sont pas conformes à la
convention de Vienne sur les
panneaux et signaux routiers.
Régulateur de vitesseadaptatif
Le régulateur de vitesse adaptatif est une amélioration du régulateur de
vitesse conventionnel avec une fonc‐
tion supplémentaire permettant de
maintenir une certaine distance de
suivi avec le véhicule qui précède. Il
utilise des capteurs de radar et de
caméra pour détecter le véhicule à
l'avant. Si aucun véhicule n'est
détecté dans la voie, le régulateur de vitesse adaptatif se comportera
comme un régulateur de vitesse
conventionnel.Le régulateur de vitesse adaptatif ralentit automatiquement le véhicule
lorsqu'il approche un véhicule se
déplaçant beaucoup plus lentement.
Il règle alors la vitesse du véhicule
pour suivre le véhicule devant à la
distance vers l'avant sélectionnée. La vitesse du véhicule augmente ou
diminue pour suivre le véhicule à
l'avant, mais ne dépassera pas la
vitesse réglée. Il peut appliquer un freinage limité avec les feux stop acti‐
vés.
Si le véhicule à l'avant accélère ou
change de voie, le régulateur de vitesse adaptatif accélère progressi‐
vement le véhicule pour revenir à la
vitesse enregistrée. Si le conducteur
actionne les feux de direction pour
dépasser un véhicule plus lent, le
régulateur de vitesse adaptatif
permet au véhicule d'approcher
temporairement le véhicule à l'avant
pour le dépassement. Cependant, la
vitesse réglée n'est jamais dépassée.
Le régulateur de vitesse adaptatif
peut enregistrer des vitesses au-delà
de 30 km/h pour une boîte manuelle.
Si le véhicule qui précède se déplace trop lentement et si la distance desuivi sélectionnée ne peut être main‐
tenue davantage, un signal sonore
retentit et un message s'affiche au
centre d'informations du conducteur.
Le message invite le conducteur à
reprendre le contrôle du véhicule. En
cas de boîte automatique, le système
peut freiner le véhicule jusqu'à l'arrêt
complet.9 Attention
L'attention complète du conduc‐
teur est exigée à tout moment
pendant la conduite du véhicule
avec le régulateur de vitesse
adaptatif. Le conducteur doit
garder le contrôle constant du
véhicule, car la pédale de frein, la
pédale de l'accélérateur et le
bouton Ñ ont la priorité sur toute
opération du régulateur de vitesse
adaptatif.
Page 172 of 297

170Conduite et utilisationActivation du système
Presser C, le symbole C s'affiche au
centre d'informations du conducteur.
Le système est toujours inactif.
Activation
Réglage de la vitesse par le conducteur
L'activation du régulateur de vitesse
adaptatif doit être manuelle à une
vitesse comprise entre 30 et
180 km/h. Pour les véhicules équipés
d'une boîte automatique, le levier
sélecteur de boîte automatique doit
être en position D ou M.
Accélérer jusqu'à la vitesse désirée et déplacer la molette vers SET/-. La
vitesse présente est mémorisée et
maintenue.La valeur de vitesse est indiquée
dans le centre d'informations du
conducteur.
La vitesse présélectionnée peut
ensuite être modifiée en déplaçant la molette sur RES/+ pour augmenter
ou sur SET/- pour diminuer la vitesse.
Déplacer la molette à plusieurs repri‐
ses pour modifier la vitesse par petits
incréments ; déplacer et maintenir
pour modifier la vitesse par grands
incréments.
Lorsque le régulateur de vitesse
adaptatif fonctionne, le système d'ar‐
rêt-démarrage est désactivé automa‐ tiquement.
Définition de la vitesse par la
reconnaissance de la limitation
L'adaptation de vitesse intelligente
informe le conducteur lorsqu'une
limite de vitesse est détectée par la
reconnaissance de limitation de
vitesse. La limite de vitesse détectée
peut être reprise comme nouvelle
vitesse mémorisée pour le régulateur
de vitesse adaptatif.
Page 173 of 297

Conduite et utilisation171À l'aide de la caméra montée en haut
du pare-brise, ce système détecte et
lit les panneaux de limite de vitesse et de fin de limite de vitesse.
Si le régulateur de vitesse adaptatif
est actif, la limite de vitesse reconnue
s'affiche au centre d'informations du
conducteur et MEM s'allume.
Appuyer sur MEM au volant pour
demander la sauvegarde de la
vitesse suggérée.
Appuyer sur MEM au volant une fois
de plus pour confirmer et sauvegar‐
der le nouveau réglage de vitesse.
Cette limite de vitesse est à présent
la nouvelle vitesse mémorisée du
régulateur de vitesse adaptatif.
La fonction peut être activée ou
désactivée dans le menu de person‐
nalisation 3 110.
Annulation de la vitesse réglée Il est toujours possible de conduire à
des vitesses plus élevées que la
vitesse réglée sélectionnée en
appuyant sur la pédale de l'accéléra‐
teur. Lorsque la pédale d'accéléra‐
teur est relâchée, le véhicule reprendla vitesse enregistrée. Si le véhicule
qui précède se déplace plus lente‐
ment, la distance de suivi sélection‐
née par le conducteur est restaurée.
Si la vitesse enregistrée est dépas‐
sée, l'indication de vitesse enregis‐
trée clignote au centre d'informations
du conducteur et un message d'aver‐ tissement s'affiche.9 Attention
Une accélération de la part du
conducteur désactive le freinage
automatique par le système. Ceci
est indiqué par un avertissement
apparaissant dans le Centre d'in‐
formations du conducteur.
Reprise de la vitesse mémorisée
Déplacer la molette vers RES/+ à une
vitesse supérieure à 30 km/h. Le
régulateur de vitesse adaptatif est
activé avec la vitesse sélectionnée
mémorisée.
Régulateur de vitesse adaptatif
sur les véhicules équipés d'une
boîte automatique
Pour les véhicules équipés d'une boîte automatique, le régulateur de
vitesse adaptatif permet de maintenir la distance sélectionnée derrière un
véhicule qui freine jusqu'à l'arrêt
complet.
Si le système a arrêté votre véhicule
derrière un autre véhicule, la vitesse
mémorisée est ensuite remplacée par
un témoin vert .. Ce symbole
signale que le véhicule est maintenu
automatiquement à l'arrêt.
Si le véhicule devant a été arrêté plus
longtemps et commence à avancer,
le témoin vert de véhicule suivi
allumé . clignote et un signal
sonore retentit pour rappeler de véri‐
fier la circulation avant de reprendre la conduite.
Lorsque le véhicule qui précède
repart, presser la pédale d'accéléra‐
teur jusqu'à 30 km/h puis déplacer la
molette vers SET- ou RES+ pour
réutiliser le régulateur de vitesse
Page 174 of 297

172Conduite et utilisationadaptatif. Si le véhicule reste arrêté
pendant plus de 5 minutes ou si la
porte du conducteur est ouverte et
que la ceinture de sécurité du
conducteur est débouclée, le frein de stationnement électrique est automa‐
tiquement serré pour maintenir le
véhicule à l'arrêt. Le témoin m s'al‐
lume. Pour relâcher le frein de
stationnement électrique, appuyer
sur la pédale d'accélérateur.
Frein de stationnement électrique
3 157.9 Attention
Avec le système désactivé ou
annulé, le véhicule n'est plus
maintenu immobile et peut
commencer à se déplacer.
Toujours être prêt à serrer
manuellement le frein pour main‐
tenir le véhicule immobile.
Ne pas laisser le véhicule sans
surveillance s'il est maintenu
immobile par le régulateur de
vitesse adaptatif. Toujours dépla‐
cer le levier sélecteur à la position
Stationnement P et couper le
contact avant de quitter le
véhicule.
Réglage de distance vers l'avant
Lorsque le régulateur de vitesse
adaptatif détecte un véhicule se
déplaçant plus lentement dans la
voie, il réglera la vitesse du véhicule
pour maintenir la distance vers l'avant sélectionnée par le conducteur.
La distance de suivi peut être réglée sur proche (1 bar), normale (2 bars)ou lointaine (3 bars).
Si le moteur est en marche et que le
régulateur de vitesse adaptatif est
activé (gris), le paramètre de distance
de suivi peut être modifié :
Appuyer sur Ö ; le réglage actuel est
affiché dans le centre d'informations
du conducteur.
Appuyer de nouveau sur Ö pour
changer la distance de suivi : Le nouveau réglage s'affiche dans le
centre d'informations du conducteur.
La distance vers l'avant sélectionnée
est indiquée par des barres entières
sur la page du régulateur de vitesse
adaptatif.9 Attention
Le conducteur endosse la pleine
responsabilité de la distance de
suivi en se basant sur les condi‐
tions de visibilité, météorologiques et de circulation. La distance de
suivi doit être réglée ou le système
doit être désactivé selon les
besoins en fonction des conditions
existantes.
Détection d'un véhicule à l'avant
Si le système détecte un véhicule sur
la trajectoire, le symbole de régula‐
teur de vitesse adaptatif affiché au
centre d'informations du conducteur
change : - est remplacé par w.
Page 175 of 297

Conduite et utilisation173Désactivation
Presser Ñ, le régulateur de vitesse
adaptatif est en mode pause et un
message s'affiche. Le véhicule est
conduit sans régulateur de vitesse
adaptatif.
Le régulateur de vitesse adaptatif est
désactivé mais n'est pas mis hors
fonction. La dernière vitesse mémori‐ sée reste enregistrée pour usage
ultérieur.
Le régulateur de vitesse adaptatif est désactivé automatiquement dans lescas suivants :
● La pédale de frein est actionnée.
● Le véhicule accélère à une vitesse supérieure à 180 km/h ou
ralentit à une vitesse inférieure à
30 km/h.
● Le frein de stationnement électri‐
que est serré.
● Le système antipatinage ou l'Electronic Stability Control est
entré en fonctionnement.
● Le levier sélecteur des boîtes automatiques n'occupe ni la posi‐tion D ni la position M.
● Une défaillance est détectée dans l'Electronic Stability Control
ou le système de radar.
Désactivation du système
Appuyer sur C : le mode régulateur
de vitesse adaptatif est désactivé et
l'indication de régulateur de vitesse adaptatif s'éteint au centre d'informa‐ tions du conducteur.Une pression sur ß pour activer le
limiteur de vitesse désactive le régu‐
lateur de vitesse adaptatif.
Le fait de couper le contact efface la vitesse mémorisée.
Attention du conducteur ● Utiliser le régulateur de vitesse adaptatif avec précaution sur les
routes de montagne ou les routes
sinueuses, car il peut perdre le véhicule à l'avant et a besoin de
temps pour le détecter à
nouveau.
● Ne pas utiliser le système sur des
routes glissantes, car il peut créer des changements rapides d'ad‐
hérence de pneu (patinage) et le
conducteur peut alors perdre le
contrôle du véhicule.
● Ne pas utiliser le régulateur de vitesse adaptatif lorsqu'il pleut,
neige ou dans des conditions
extrêmement poussiéreuses, car le capteur de radar peut être
recouvert par un film d'eau, de
poussières, gel ou neige. Ceci
Page 176 of 297

174Conduite et utilisationréduit ou interromps complète‐
ment la visibilité. En cas de
blocage de capteur, nettoyer le
couvercle du capteur.
● Ne pas utiliser le système lorsque
la roue de secours en cours d'uti‐
lisation.
Limites du système9 Attention
La force de freinage automatique
du système peut ne pas permettre un freinage assez fort et une
manœuvre suffisante pour éviter
une collision.
● Après un changement de file inattendu, le système a besoin
d'un certain temps pour détecter
le véhicule suivant en avant.
Donc si un nouveau véhicule à
l'avant est détecté, le système
peut accélérer au lieu de ralentir.
● Le régulateur de vitesse adaptatif
ignore la circulation roulant en
sens inverse.
● Le régulateur de vitesse adaptatif
ne prend pas en compte les
piétons et les animaux pour
contrôler le freinage et la
conduite.
● Le régulateur de vitesse adaptatif
ne prend les véhicules à l'arrêt en
compte qu'à faible vitesse.
● Ne pas utiliser le régulateur de vitesse adaptatif si vous tractez
une remorque.
● Ne pas utiliser le régulateur de vitesse adaptatif sur les routes
dont la pente est supérieure à
10 %.
Sachant que le champ de détection
du radar est assez étroit, il est
possible que le système ne détecte
pas :
● véhicules de faible largeur (par exemple des motos, des scoo‐ters)
● véhicules ne circulant pas au centre de la voie
● véhicules entrant dans un virage
● véhicules démarrant brusque‐ mentVirages
Le régulateur de vitesse adaptatif
calcule une voie estimée, basée sur
la force centrifuge. Cette voie estimée
considère la caractéristique de virage réelle, mais ne peut pas considérer
un changement de virage futur. Le
système peut perdre le véhicule à
l'avant ou considérer un véhicule qui
n'est pas dans la voie actuelle. Ceci
peut se réduire lors de l'entrée ou la
sortie d'un virage ou si le virage
devient plus prononcé ou moins
prononcé. Si plus aucun véhicule à
l'avant n'est détecté, le témoin A
s'éteindra.
Si la force centrifuge est trop impor‐
tante dans le virage, le système
ralenti légèrement le véhicule. Ce
niveau de freinage n'est pas conçu
pour éviter le patinage en sortie de
virage. Le conducteur est responsa‐
ble de la réduction de la vitesse
Page 177 of 297

Conduite et utilisation175sélectionnée avant d'entrer le virage
et en général pour adapter la vitesse
au type de route et aux limitations de
vitesse existantes.
Autoroutes
Sur autoroutes, adapter la vitesse
réglée à la situation et au temps. Il
faut toujours tenir compte que le régu‐ lateur de vitesse adaptatif a un champ
de vision limité, un niveau de freinage limité et un certain temps de réaction
pour vérifier si un véhicule est sur la
voie de circulation ou pas. Le régula‐
teur de vitesse adaptatif peut ne pas
être capable de freiner le véhicule à
temps pour éviter une collision avec
un véhicule beaucoup plus lent ou
après un changement de file. Ceci est
tout particulièrement vrai lorsque le
véhicule est conduit à une vitesse
élevée ou si la visibilité est réduite en raison des conditions climatiques.
Lors de l'entrée ou de la sortie d'une
autoroute, le régulateur de vitesse
adaptatif peut perdre le véhicule se
trouvant à l'avant et accélérer à la
vitesse réglée. Pour cette raison,
diminuer la vitesse réglée avant de
quitter ou de prendre l'autoroute.
Changements de file de véhicule
Si un autre véhicule entre dans la
même voie de circulation, le régula‐
teur de vitesse adaptatif considérera
le véhicule lorsqu'il est complètement
sur votre voie. Être prêt à agir et
enfoncer la pédale de frein, si un frei‐ nage plus rapide est nécessaire.
En montagne9 Attention
Ne pas utiliser de régulateur de
vitesse adaptatif sur les routes de
montagne escarpées.
La performance du système en
pentes est fonction de la vitesse du
véhicule, de la charge du véhicule,
des conditions de circulation et de la
pente de la route. Il peut ne pas détec‐
ter un véhicule dans la même voie
lors de la conduite sur des pentes. Sur des pentes raides, la pédale de
l'accélérateur peut avoir à être utilisée
pour maintenir la vitesse du véhicule.
En descendant une pente, il se peut
que vous deviez freiner pour mainte‐
nir ou réduire la vitesse.
Il est à noter que serrer les freins
désactive le système.
Page 178 of 297

176Conduite et utilisationRadar
Le radar est situé au centre du pare-
chocs avant.
9 Attention
L'unité de radar a été aligné avec
précision en usine. Par consé‐
quent, en cas de choc avant, ne
pas utiliser le système. Le pare-
chocs avant peut sembler intact,
mais le capteur derrière le pare-
chocs peut être affecté et ne pas
réagir correctement. Après un
accident, se rendre dans un atelier pour vérifier et régler la position duradar.
Défaillance
En cas de défaillance du régulateur
de vitesse adaptatif, le conducteur est
alerté par l'éclairage d'un témoin
d'avertissement et l'affichage d'un
message dans le tableau de bord,
accompagnés d'un signal sonore.
Le régulateur de vitesse adaptatif
peut ne pas fonctionner correctement
si des signaux de circulation ne sont
pas conformes avec la convention de Vienne au sujet des panneaux et
signaux routiers.
Faire contrôler le système par un concessionnaire ou un réparateur
agréé.
Par mesure de sécurité, ne pas utili‐
ser le système si les feux stop sont
défectueux. Ne pas utiliser le
système si le pare-chocs avant est
endommagé.
Alerte de collision avant
L'alerte de collision avant peut aider à éviter ou réduire les dommages
causés par des collisions frontales.
L'alerte de collision avant fait appel à
la caméra avant du pare-brise et à un
radar monté derrière le pare-chocs
avant du véhicule pour détecter un
véhicule qui précède dans le champ
de détection.
Si un véhicule directement devant est approché trop rapidement, un carillon
d'avertissement retentit et une alarme est affichée sur le centre d'informa‐
tions du conducteur.9 Attention
Une alerte de collision avant est
simplement un système d'avertis‐
sement et n'applique pas les
freins. Lors de l'approche trop
Page 179 of 297

Conduite et utilisation177rapide d'un autre véhicule, il sepeut qu'il n'y ait pas assez de
temps pour éviter une collision.
Le conducteur endosse la pleine
responsabilité de la distance de
suivi en se basant sur les condi‐
tions de visibilité, météorologiques
et de circulation.
L'attention complète du conduc‐ teur est exigée à tout moment
pendant la conduite du véhicule.
Le conducteur devra toujours
s'être prêt à agir et appliquer les
freins.
Activation
L'alerte de collision avant détecte les
véhicules et se déclenche automati‐
quement à toutes les vitesses compri‐
ses entre 5 km/h et 140 km/h.
Alerte du conducteur Le conducteur est avertit par les aler‐ tes suivantes :
● Le symbole , s'allume et un
message d'avertissement s'affi‐
che au centre d'informations du
conducteur, lorsque la distance
par rapport au véhicule précé‐
dent se réduit.
● Le symbole , s'allume, un
message d'avertissement s'affi‐
che au centre d'informations du
conducteur et un signal sonore
retentit lorsqu'une collision est
imminente et qu'une action
immédiate du conducteur est
requise.9 Attention
Une alerte de collision avant est
simplement un système d'avertis‐
sement et n'applique pas les
freins. Lors de l'approche trop
rapide d'un autre véhicule, il se
peut qu'il n'y ait pas assez de
temps pour éviter une collision.
Le conducteur endosse la pleine
responsabilité de la distance de
suivi en se basant sur les condi‐
tions de visibilité, météorologiques et de circulation.
L'attention complète du conduc‐teur est exigée à tout moment
pendant la conduite du véhicule. Le conducteur devra toujours
s'être prêt à agir et appliquer les
freins.Avertissement
L'éclairage en couleur de ce
témoin de commande ne corres‐
pond pas au code de la route local
sur la distance de suivi. Le
conducteur assume à tout
moment l'entière responsabilité du maintien d'une distance de suivi
en toute sécurité, conforme aux
règles de circulation en vigueur, aux conditions météorologiques et
routières, etc.
Sélection de la sensibilité de
l'alerte
Affichage d'informations en couleur 7 po : Régler la sensibilité d'alerte dans
la personnalisation du véhicule
3 110.
Page 180 of 297

178Conduite et utilisationAffichage d'informations en couleur 8
po : Régler la sensibilité d'alerte dans les paramètres de freinage de sécu‐
rité actif dans la personnalisation du
véhicule 3 110.
Le réglage choisi reste jusqu'à ce qu'il
soit changé. Le déclenchement de
l'alerte varie en fonction de la vitesse
du véhicule. Plus la vitesse du
véhicule est élevée, plus la vitesse de
déclenchement de l'alerte augmente.
Tenir compte des conditions de circu‐ lation et de la météo en sélectionnantle temps de déclenchement de
l'alerte.
Désactivation
Le système ne peut être désactivé
qu'en désactivant le freinage d'ur‐
gence actif dans la personnalisation
du véhicule 3 110.
Limitations du système
L'alerte de collision avant sert à
signaler uniquement des véhicules,
mais peut réagir aussi à d'autres
objets.Dans les cas suivants, l'alerte de colli‐ sion avant peut ne pas détecter un
véhicule à l'avant ou la performance
du capteur est limitée :
● la conduite se fait sur route venteuse ou sur route vallonnée
● en roulant la nuit
● les conditions météorologiques, telles que le brouillard, la pluie oula neige, limitent la visibilité
● le capteur intégré au pare-brise ou au radar derrière le pare-
chocs avant est obstrué par de la neige, glace, boue, gadoue,
saleté, etc.
● le pare-brise est endommagé ou sa transparence est atténuée des
objets étrangers, par ex. des
autocollants.
Freinage d'urgence actif Le freinage d'urgence actif peut aider
à réduire les dommages et les bles‐
sures lors d'une collision avec des
véhicules, des piétons et des obsta‐
cles directement devant, lorsqu'une
collision ne peut plus être évitée par
un freinage manuel ou par unbraquage. Avant l'activation du frei‐
nage d'urgence actif, le conducteur
est prévenu par une alerte de collision
avant ou une alerte de protection des piétons à l'avant.
Alerte de collision avant 3 176
Protection des piétons à l'avant 3 182
Le freinage d'urgence actif peut être
désactivé dans le menu de person‐
nalisation 3 110. Si désactivé, m
s'éclaire au combiné d'instruments et un message d'avertissement s'affiche
au centre d'informations du conduc‐
teur.
La fonction utilise diverses entrées
(par ex. capteur de caméra, capteur
radar, pression de freinage, vitesse
du véhicule) pour calculer la probabi‐
lité d'une collision frontale.9 Attention
Ce système n'est pas destiné à
remplacer la responsabilité du
conducteur pour la conduite du véhicule et l'observation de la
route. Sa fonction est limitée à une