OPEL GRANDLAND X 2019.75 Сопственички прирачник
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019.75, Model line: GRANDLAND X, Model: OPEL GRANDLAND X 2019.75Pages: 307, PDF Size: 7.81 MB
Page 211 of 307

Возење и ракување209Ако системот е активиран, LED-
сијаличката во копчето Ó не свети.
За да го активирате системот кога
е деактивиран, притиснете Ó.
Системот работи при брзини на
возилото помеѓу 65 км/ч и 180 км/ч и ако лентите може да се откријат.
Возачот мора да го држи воланот
со двете раце. Системот за
електронска контрола на
стабилноста мора да биде
активиран.
Контролната сијаличка a трепка
жолто при коригирањето на
насоката на движење.
Ако возачот сака да ја задржи
насоката на движење на возилото,
може да го спречи коригирањето
така што цврсто ќе го стегне
воланот, на пример, при маневар
за избегнување. Коригирањето се
прекинува ако се вклучат
трепкачите.
Нема коригирање кога се
вклучуваат трепкачите и во
периодот од 20 сек. откако
трепкачите ќе се исклучат.Ако системот открие дека возачот
не го држи воланот доволно цврсто во текот на автоматската корекција
на насоката на движење, тогаш ја
прекинува корекцијата. Порака за
предупредување во
Информативниот центар за
возачот заедно со
предупредувачка мелодија го
предупредува возачот кога е
потребно итно дејство од возачот.
Деактивирање
За да го деактивирате системот,
притиснете и задржете Ó.
Деактивирањето на системот се
потврдува со вклучување на LED-
сијаличката во копчето. Во
Информативниот центар за
возачот се прикажани полни сиви
линии.Дефект
Во случај на дефект, на таблата со инструменти се појавуваат a и
C заедно со порака на екранот и
предупредувачка мелодија.
Контактирајте со продавач или
автомеханичар за да се изврши
проверка на системот.
Ограничувања на системот
Перформансите на системот може
да бидат под влијание на:
● шофершајбната не е чиста или
е под влијание на надворешни
предмети, на пример,
налепници
● блиски возила напред
● накосени патишта
● кривулести или ридски патишта
● рабови на патот
● нагли промени на осветлувањето
Page 212 of 307

210Возење и ракување● неповолни временски услови,на пример, силен дожд или
снег
● промени кај возилото, на пример, гуми
Исклучете го системот, ако
системот е попречен од мрсни
дамки, сенки, пукнатини на патот,
привремени или градежни
обележувања на лентата или други видови на неповолности.9 Предупредување
Секогаш задржете го Вашето
внимание на патот и одржувајте ја соодветната позиција на
возило во лентата на патот,
инаку може да дојде до
оштетување на возилото,
повреди или смрт.
Помошта за држење на лентата не го управува возилото
постојано.
Системот може да не го
одржува возилото во лентата
или да даде предупредување,
дури и ако се откријат ознаките
за лентата.
Управувањето со помошта за
задржување на лента можеби
не е доволно за да се избегне
излегувањето од лента.
Системот може да не открие
возење без раце поради
надворешни влијанија, како што
се состојба на патиштата и
површината и временските
услови. Возачот има целосна
одговорност за контрола на
возилото и секогаш е потребно
да ги задржи рацете на воланот за време на возењето.
Користење на системот при
влечење на приколка или на
лизгави патишта може да
предизвика губење на контрола над возилото и незгода.
Исклучете го системот.Предупредување за
возачот
Системот за предупредување за
возачот го следи времето
поминато во возење и
внимателноста на возачот.
Следењето на внимателноста на
возачот се заснова врз промената
на насоката на возилото во
споредба со ознаките на лентата.
Системот вклучува
предупредување за времето
поминато во возење во
комбинација со откривање на
поспаноста на возачот.9 Предупредување
Системот не може да ја замени
потребата за внимателност од
страна на возачот. Се
препорачува да правите пауза
штом ќе се почувствувате
изморени или најмалку на секои два часа. Не возете ако се
чувствувате изморени.
Page 213 of 307

Возење и ракување211Активирање или деактивирањеСистемот може да се активира илидеактивира во приспособувањето
на возилото кон индивидуалните
потреби 3 113.
Состојбата на системот останува
во меморијата кога ќе се исклучи
палењето.
Предупредување за времето на
возење
Возачот добива појавен симбол за
потсетување € во
Информативниот центар за
возачот заедно со акустично
предупредување ако не направил
пауза по 2 часа возење со брзина
поголема од 65 км/ч.
Предупредувањето се повторува
на секој час додека возилото не
запре, без оглед на тоа како се
менува брзината на возилото.
Броењето на предупредување за времето на возење се ресетира
кога палењето ќе се исклучи
неколку минути.Откривање на поспаноста на
возачот
Системот го следи нивото на
внимателност на возачот.
Камерата во горниот дел од
шофершајбната ги открива
промените на насоката во
споредба со ознаките на лентата.
Системот е особено погоден за брзи патишта (со брзини поголемиод 65 км/ч).
Ако насоката на возилото укажува
на одредено ниво на поспаност или невнимание на возачот, системот
го активира првото ниво на
предупредување. Возачот добива
известување преку порака и се
слуша звучен сигнал.
По првите три нивоа на
предупредување, системот
активира ново предупредување со
порака заедно со погласен звучен
сигнал.
Во одредени услови на возење
(лош пат или силни ветрови),
системот може да давапредупредувања независно од
нивото на внимателност на
возачот.
Откривањето на поспаноста на
возачот се активира повторно кога
палењето ќе се исклучи на неколку минути или ако брзината се
одржува под 65 км/ч неколку
минути.
Ограничувања на системот
Во следниве ситуации, системот
може да не работи правилно или
дури и да не работи воопшто:
● лоша видливост поради несоодветно осветлување на
патот, врнежи од снег, пороен дожд, густа магла и сл.
● заслепување од фарови од возила што доаѓаат, ниско
сонце, одблесоци од влажни
патишта, излегување од тунел, менување на светло и сенка.
● областа на шофершајбната пред камерата е покриена со
нечистотија, снег, налепници и
сл.
Page 214 of 307

212Возење и ракување●не се откриени ознаки за лента
или има повеќе ознаки за лентапоради работи на патот
● блиски возила напред
● кривулести патишта или тесни патиштаГориво
Гориво за бензинскимотори
Користете само безоловно гориво
усогласено со европскиот
стандард EN 228 или
E DIN 51626-1 или сличен.
Моторот е способен да работи со
гориво што содржи до 10% етанол
(на пример, наречен E10).
Користете гориво со
препорачаниот октански број.
Понискиот октански број може да ја
намали моќноста и вртежниот
момент на моторот и малку ќе ја
зголеми потрошувачката на
гориво.
Внимание
Не користете гориво или адитиви за гориво што содржат
метални состојки како адитиви
врз основа на манган. Тоа може
да предизвика оштетување на
моторот.
Внимание
Користењето гориво со понизок
октански број од најнискиот
можен октански број може да
предизвика неконтролирано
согорување и оштетување на
моторот.
Специфичните барања за моторот
за октанскиот број се дадени во
прегледот на податоците за
моторот 3 277. Специфична
етикета за државата што е ставена
на капачето од резервоарот може
да има предност пред барањето.
Во одредени земји, може да биде
потребно да се користи одредено
Page 215 of 307

Возење и ракување213гориво, на пример, со конкретен
октански број, за да се обезбеди
правилна работа на моторот.
Гориво за мотори на дизел
Моторите на дизел се
компатибилни со биогорива кои ги
исполнуваат тековните и идните
европски стандарди и можат да се
добијат од бензински станици:
Дизел гориво што го исполнува
стандардот EN590 помешано со
биогориво што го исполнува
стандардот EN14214 (може да
содржи до 7% метил естер на
масни киселини).
Дизел гориво што го исполнува
стандардот EN16734 помешано со
биогориво што го исполнува
стандардот EN14214 (може да
содржи до 10% метил естер на масни киселини).
Парафинско дизел гориво што го
исполнува стандардот EN15940
помешано со биогориво што го
исполнува стандардот EN14214
(може да содржи до 7% метил
естер на масни киселини).
Во вашите мотори на дизел може
да се користи гориво B20 или B30
што го исполнува стандардот
EN16709. Сепак, ова користење,
дури и повремено, бара строга
примена на специјални услуги за
сервисирање кои се нарекуваат
„Тешки услови“.
За повеќе информации,
контактирајте со продавачот или со
квалификуван автомеханичар.
Внимание
Користењето кој било друг тип
(био) гориво (растителни или
животински масла, чисти или
разредени, домашно гориво и
др.) е строго забрането (постои
ризик од оштетување на
моторот и системот за гориво).
Page 216 of 307

214Возење и ракувањеЗабелешка
Единствените адитиви за дизел
кои се дозволени за употреба се
оние кои ги исполнуваат
стандардот B715000.
Работа при ниски температури
При температури под 0 °C, некои
дизел производи со мешавини од
биодизел може да се затнат, да
замрзнат или да се претворат во
гел, што може да влијае врз
системот за довод на гориво.
Палењето и работата на моторот
може да не функционираат
правилно. Не заборавајте да
дополнувате дизел-гориво со
зимска вредност при температура
на околината под 0 °C.
Дизел гориво со арктички степен може да се користи при екстремно
ниски температури под -20 °C. Не
се препорачува користење на
гориво од ваков степен во жешки
или топли клими и може да
предизвика заглавување на
моторот, лошо палење или
оштетување на системот за
вбризгување гориво.Полнење гориво9 Опасност
Пред да полните гориво,
исклучете ги палењето и сите
надворешни грејачи со комори за согорување.
Следете ги упатствата за
ракување и безбедноста на
бензинската пумпа кога полните
гориво.
9 Опасност
Горивото е запаливо и
експлозивно. Пушењето е
забрането! Забранети се гол
пламен и искри.
Ако намирисате гориво во Вашето возило, нека Ви ја
отстрани причината на тоа
автомеханичар веднаш.
На етикетата со симболи на
вратничката за полнење гориво се
прикажани дозволените типови
гориво. Цевките на пумпите на
бензинските станици во Европа се
означени со овие симболи.
Полнете само гориво од дозволен
тип.
Внимание
Во случај на погрешно ставено
гориво, не вклучувајте го
палењето.
Вратичката на резервоарот за
гориво се наоѓа на задната десна
страна од возилото.
Page 217 of 307

Возење и ракување215
Вратичката на резервоарот за
гориво може да се отвори само ако возилото е отклучено. Ослободете
ја вратичката на резервоарот со притискање на истата.
Полнење бензин и дизел За да отворите, полека свртете го
капачето налево.Капачето за полнење гориво може
да се закачи за куката на
вратичката на резервоарот.
Поставете ја млазницата во
исправена положба во однос на
грлото за полнење и притиснете
малку за да влезе.
За да наполните гориво, вклучете
ја цевката на пумпата.
По автоматското исклучување,
резервоарот може да се дополни
целосно со вклучување на цевката
на пумпата уште најмногу двапати.
Внимание
Веднаш избришете го горивото
што претекло.
За да го затворите, свртете го
капачето на резервоарот надесно
додека да кликне.
Затворете ја вратичката и оставете
да се заглави.
Капаче на резервоарот за
гориво
Користете само оригинални
капачиња за полнење гориво.
Возилата со мотори на дизел
имаат специјални капачиња на
резервоарот.
Page 218 of 307

216Возење и ракувањеКука за приколки
Општи информации Употребувајте само таква опрема
за влечење која е одобрена за
Вашето возило. Ако се користи
опрема за влечење што не е
поставена фабрички, може да биде потребно деактивирање на
користењето на задната врата без
раце 3 31.
Доверете му го отпослежното
монтирање на опремата за
влечење на автомеханичар. Може
да биде потребно да се извршат измени кои делуваат врз системот
за ладење, топлоотпорните
обвивки или друга опрема.
Функцијата за откривање
откажување на сијаличките за
светлото на сопирачките на
приколката не може да открие
делумно откажување на
сијаличките, на пример, во случај
на четири сијалички со моќност од
5 W, открива откажување на
сијаличките само кога останала
само една или ниту една сијаличка
од 5 W.Приколките опремени со LED-
светла не се соодветни за склопот
на кабли на оваа кука за приколки.
Монтирањето на опрема за
влечење може да го прекрие
отворот на алката за влечење. Ако
е така, за влечење користете ја
влечната кука. Секогаш чувајте ја
влечната кука во возилото за да ви биде при рака ако е потребно.
Возни карактеристики, совети за влечење
Пред да закачите приколка,
подмачкајте ја влечната топка со
мазиво. Меѓутоа, не го правите тоа
ако за намалување на кривулести движења се употребува
стабилизатор, којшто делува врз
влечната топка.
При влечење приколка не ја
надминувајте брзината од 80 км/ч.
Максималната брзина од 100 км/ч е соодветна само ако се користи
амортизер за осцилациите и
дозволената бруто тежина наприколката не ја надминува
тежината на возилото при
сопирање.
За приколки со ниска стабилност
при возење и караван-приколки, се препорачува користење на
амортизер за осцилации.
Ако приколката почне да се извива,
возете пополека, не обидувајте се
да го исправите управувањето и
сопирајте нагло ако е потребно.
Кога возите по удолнина, возете во
иста брзина како да возевте по
угорница и возете со слична
брзина на возилото.
Дотерајте го притисокот во гумите
до вредноста определена за полна натовареност 3 282.
Влечење на приколка Товарење на приколката
Дозволената оптовареност на
приколките се максималните
вредности кои зависат од возилото
и од моторот и не смеат да се
пречекоруваат. Фактичната
оптовареност на приколката е
Page 219 of 307

Возење и ракување217разликата помеѓу бруто тежината
на приколката и актуелната
оптовареност на влечната спојка кога е приклучена приколката.
Дозволената оптовареност за
товарот на приколките е
определена во документите на
возилото. Воопшто, тие важат за
стрмнини до 12%.
Дозволениот товар во приколката
се однесува на одредената
стрмнина и на надморската
височина. Бидејќи моќноста на
моторот се намалува со
зголемување на надморската
височина поради разретчување на
воздухот, со што се намалува и
способноста за искачување, и
дозволената тежина за влечење се
намалува за 10% на секои
1000 метри надморска височина.
Бруто влечната тежина не мора да
се намалува кога се вози по
патишта со мала стрмнина (помала
од 8%, на пр. магистрални
патишта).Не смее да се пречекори
дозволената бруто тежина на
оските. Оваа тежина е забележана
на идентификациската табличка
3 273.
Вертикална оптовареност на
влечната спојка
Вертикалната оптовареност на
влечната спојка е оптовареноста
со којашто приколката ја
оптоварува влечната кука. Може да
се менува со менување на
распоредот на тежината кога се товари приколката.
Максималната дозволена
вертикална оптовареност на
влечната спојка (70 кг) е наведена
на идентификациската табличка на
влечната опрема и во документите на возилото.
Секогаш трудете се за
максималната вертикална
оптовареност на влечната спојка,
особено во случај на тешки
приколки. Вертикалната
оптовареност на влечната спојка
никогаш не смее да падне под 25 кг.Натоварување на задната оска
Кога е прикачена приколка, а
влечното возило е целосно
натоварено, дозволената
оптовареност на задната оска
(видете ја идентификациската
табличка или документите на
возилото) може да се надмине за
60 кг, а вредноста за бруто тежина
на возилото не смее да се надмине. Ако се надмине дозволената
оптовареност на задната оска,
максималната брзина е 100 км/ч.
Опрема за влечењеВнимание
При работење без приколкаизвадете ја влечната кука со
топка.
Page 220 of 307

218Возење и ракувањеМонтирање на топчестата
влечна кука
Откачете го и преклопете го
приклучникот. Извадете го
заптивниот клин од дупката за
влечната кука и складирајте го.
Проверка на затегнатоста на
влечната кука
● Црвената ознака на вртливото
копче посочува кон зелената
ознака на влечната кука.
● Меѓупросторот помеѓу вртливото копче и влечната
кука мора да биде околу 6 мм.
● Отстранете го капакот од вртливото копче и проверете
дали вртливото копче е
заклучено. Ако вртливото
копче не може да се сврти,
значи дека е заклучено.
Инаку влечната кука треба да се
затегне пред да се вметне:
● Отклучете ја влечната кука со вртење на клучот во
положбата c.