OPEL GRANDLAND X 2020 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: GRANDLAND X, Model: OPEL GRANDLAND X 2020Pages: 305, PDF Dimensioni: 21.84 MB
Page 161 of 305

Guida e funzionamento159Per cambiare in B:
1. Cambiare in D.
2. Spingere indietro la leva senza farle oltrepassare il punto di resi‐
stenza.
Per cambiare da B a D, spingere la
leva indietro senza farle oltrepassare
il punto di resistenza.
Guida a un pedale
Con la guida a un pedale, il pedale
dell'acceleratore può essere utiliz‐
zato per controllare la decelerazione
del veicolo fino al completo arresto.
Rilasciando velocemente il pedale
dell'acceleratore si otterrà una dece‐
lerazione aggressiva. Rilasciando
lentamente il pedale dell'acceleratore
si consentirà la regolazione deside‐ rata della decelerazione del veicolo.
Per utilizzare la guida a un pedale,
cambiare in B. B è selezionabile solo
quando il veicolo è in D. Premere il
pedale dell'acceleratore per raggiun‐
gere la velocità desiderata. La dece‐
lerazione fornita dalla guida con unpedale consente una frenata rigene‐
rativa completa di ricarica della batte‐
ria ad alta tensione.Cambio automatico
Il cambio automatico permette di
impostare il cambio marce in automa‐ tico (modalità automatica) o in
manuale (modalità manuale).
Il cambio manuale è possibile in
modalità manuale toccando la leva
del cambio su + o - 3 161.
Display del cambio
Il Driver Information Center visualizza la modalità o la marcia selezionata.
In modalità automatica, il programma di marcia è indicato da D.
Page 162 of 305

160Guida e funzionamentoIn modalità manuale, vengono indi‐
cati M e il numero della marcia sele‐
zionata.
R indica la retromarcia.
N indica la posizione di folle.
P indica la posizione di parcheggio.
Cambio delle marce
Portare la leva del cambio nella posi‐ zione indicata nella figura prece‐
dente.
P:posizione di parcheggio, le ruote
anteriori sono bloccate, inne‐
stare solo a veicolo fermo e con
il freno di stazionamento azio‐
natoR:retromarcia, innestare solo a
veicolo fermoN:folleD:modalità automaticaM:modalità manuale+:passaggio a marcia superiore in
modalità manuale-:passaggio a marcia inferiore in
modalità manuale
La leva del cambio è bloccata in posi‐
zione P e può essere spostata solo
quando l'accensione è inserita e il
pedale del freno è premuto.
Il motore può essere avviato solo con la leva del cambio in posizione P o
N . Quando la posizione N è selezio‐
nata, premere il pedale del freno o azionare il freno di stazionamento
prima di iniziare la marcia.
Non accelerare mentre si innesta una
marcia. Non premere mai contempo‐
raneamente il pedale dell'accelera‐
tore e quello del freno.
Quando è innestata una marcia, rila‐
sciando il freno il veicolo inizia ad
avanzare lentamente.
Freno motore
Per utilizzare l'effetto frenante del motore quando si viaggia in discesa,
selezionare per tempo una marcia più
bassa, vedere "modalità manuale".
Disimpegno della vettura
Il disimpegno del veicolo è consentito solo se il veicolo è bloccato nella
sabbia, nel fango o nella neve.
Portare ripetutamente la leva del
cambio da D a R e viceversa. Non
mandare su di giri il motore ed evitare
accelerazioni repentine.
Parcheggio
Azionare il freno di stazionamento e
portare la leva del cambio in posi‐
zione P.
Page 163 of 305

Guida e funzionamento161Modalità manuale
Muovere la leva del cambio dalla
posizione D verso sinistra in posi‐
zione M.
Dare un colpetto verso l'alto alla leva
del cambio + per passare ad una
marcia superiore.
Dare un colpetto verso il basso alla leva del cambio - per passare ad una
marcia inferiore.
Se si seleziona una marcia superiore quando la velocità del veicolo è
troppo bassa o una marcia inferiore
quando la velocità del veicolo è
troppo alta, il cambio marcia non
viene eseguito. Questo può causare
l'emissione di un messaggio nel
Driver Information Centre.
In modalità cambio manuale, il
passaggio automatico a una marcia
superiore non avviene quando il
regime del motore è elevato.
Indicazione marcia Il simbolo R o S con un numero a
fianco appare quando è consigliato il cambio della marcia per risparmiare
carburante.
L'indicazione del cambio appare solo
in modalità manuale.
Programmi di marcia elettronici
● In seguito ad un avviamento a freddo, il programma della
temperatura di esercizio
aumenta il regime del motore per
portare rapidamente in tempera‐
tura il convertitore catalitico.● Programmi speciali adattano automaticamente i punti di
passaggio delle marce quando si procede in salita o in discesa.
● In condizioni di neve o ghiaccio o
su altre superfici scivolose, il
controllo del cambio elettronico
consente al conducente di sele‐
zionare manualmente la prima, la
seconda o la terza marcia per
l'avvio.
Kickdown
Premere sul pedale dell'acceleratore
oltre il dente d'arresto della funzione
kickdown comporterà la massima accelerazione indipendentemente
dalla modalità di guida selezionata. Il
cambio passa a una marcia più bassa
a seconda della velocità del motore.
Guasto In caso di guasto, il Driver Information
Center (DIC) visualizza un messag‐
gio.
Messaggi del veicolo 3 113.
Page 164 of 305

162Guida e funzionamentoIl controllo elettronico della trasmis‐
sione consente solo tre marce. Il
cambio di marcia non avviene più
automaticamente.
Non viaggiare a velocità superiori a
100 km/h.
Rivolgersi ad un'officina per eliminare la causa del guasto.
Interruzione alimentazioneelettrica
In caso di interruzione dell'alimenta‐
zione elettrica, è impossibile spostare
la leva del cambio dalla posizione P.
Se la batteria del veicolo è scarica,
avviare il veicolo utilizzando i cavi di
avviamento 3 263.
Se la batteria del veicolo non è la
causa del problema, sbloccare la leva
del cambio.
1. Azionare il freno di staziona‐ mento.
2. Staccare il rivestimento della leva
del cambio dalla consolle
centrale. Inserire un dito nellacavità in pelle sotto la leva del
cambio e tirare la copertura verso
l'alto.
3. Spingere in basso il pulsante e far
uscire la leva del cambio da P.
Rivolgersi ad un'officina per elimi‐
nare la causa dell'interruzione
dell'alimentazione elettrica.
4. Montare la finitura della leva del cambio sulla consolle centrale e
fissarla.
Cambio manuale
Per inserire la retromarcia con un
cambio a 6 marce, premere il pedale
della frizione, tirare l'anello situato sotto alla leva del cambio e portare
quest'ultima completamente a sini‐
stra e in avanti.
Se la marcia non si innesta, portare la leva del cambio in posizione di folle,
rilasciare il pedale della frizione e
premerlo nuovamente. Ripetere
quindi la selezione della marcia.
Evitare di fare slittare la frizione inutil‐
mente.
Page 165 of 305

Guida e funzionamento163Durante il cambio marcia, premere a
fondo il pedale della frizione. Non
tenere il piede appoggiato sul pedale.
Quando viene rilevato uno slitta‐
mento della frizione per un certo
periodo di tempo, la potenza del
motore viene ridotta. Un messaggio
di avvertimento viene visualizzato nel
Driver Information Centre. Rilasciare
la frizione.Attenzione
Non è consigliabile guidare con la
mano appoggiata alla leva del
cambio.
Indicazione marcia 3 102.
Sistema Start-stop 3 149.
Sistemi di guida
Modalità di guida
Il veicolo ibrido plug-in fornisce
diverse modalità di guida.
La modalità di guida possono essere
selezionate mediante il selettore della modalità di guida. La modalità di
guida selezionata viene indicata nel
Driver Information Center e nel Visua‐ lizzatore Info. Selezionare una moda‐
lità di guida è possibile solo a condi‐
zione che READY venga visualizzato
nel quadro strumenti.
Sistema ibrido attivo 3 101.
AWD
La modalità trazione integrale
migliora l'aderenza del veicolo. La trazione del veicolo avviene mediante l'assale anteriore e posteriore. A
seconda della situazione di guida e
del livello di carica della batteria ad
alta tensione, la trazione del veicolo
può essere al 100% elettrica.
Trazione integrale 3 164
Sport
Questa modalità combina la potenza
del motore a combustione e del
motore elettrico per un stile di guida
dinamico.
Ibrido
La modalità ibrida è focalizzata all'ot‐ timizzazione del consumo di carbu‐ rante del veicolo. Il motore a combu‐stione e il motore elettrico funzionano
insieme o alternati in base alle condi‐ zioni e allo stile di guida.
Page 166 of 305

164Guida e funzionamentoRegolazione elettricaIn questa modalità, la trazione del
veicolo avviene solo mediante il
motore elettrico. La modalità elettrica
è la modalità prestabilita.
La propulsione elettrica è disponibile
per la velocità inferiori a 135 km/h.
Trazione integrale
La trazione integrale migliora le carat‐
teristiche di marcia e la stabilità e
consente di raggiungere la migliore
manovrabilità possibile.
In modalità di trazione integrale, l'as‐
sale anteriore viene azionato dal
motore a combustione o elettrico,
mentre l'assale posteriore viene azio‐ nato da un secondo motore elettrico.
La modalità di trazione integrale può
essere attivata utilizzando l'interrut‐
tore della modalità di guida. L'attiva‐
zione viene visualizzata nel Driver
Information Center e sul Visualizza‐
tore Info.
Driver Information Center 3 107
Display informativo 3 109
La trazione integrale è disponibile per
velocità inferiori a 135 km/h.
Freni
L'impianto frenante comprende due
circuiti frenanti separati.
Se un circuito frenante dovesse
guastarsi, è ancora possibile frenare
il veicolo con il secondo circuito.
Tuttavia, l'effetto frenante si ottiene
solo premendo a fondo il pedale del
freno. Questo richiede una forza
notevolmente maggiore. Lo spazio di
frenata necessario sarà maggiore.
Rivolgersi ad un'officina prima di
proseguire il viaggio.
Quando il motore non è in funzione, il
supporto del servofreno viene meno
dopo aver premuto una o due volte il
pedale del freno. L'effetto frenante
non viene ridotto, ma sarà necessario esercitare una pressione maggiore
sul pedale. Questo fatto va ricordato
soprattutto quando il veicolo viene
trainato.
Spia m 3 101.
Sistema di antibloccaggio Il sistema di antibloccaggio (ABS)impedisce alle ruote di bloccarsi.
Page 167 of 305

Guida e funzionamento165L'ABS inizia a regolare la pressione
della frenata non appena una ruota
mostra una tendenza a bloccarsi. Il
veicolo rimane governabile, anche
durante una frenata brusca.
L'intervento dell'ABS si avverte come
un impulso nel pedale del freno e un
rumore provocato dal processo di
regolazione.
Per frenare in modo ottimale, tenere
il pedale del freno premuto a fondo
per l'intero processo di frenata, anche se il pedale pulsa. Non ridurre la pres‐
sione sul pedale.
Quando si frena durante un'emer‐
genza, i segnalatori di emergenza si
accendono automaticamente a
seconda dell'intensità della decelera‐
zione. Si spegneranno automatica‐
mente alla prima accelerazione.
Dopo l'avvio, il sistema esegue un
autotest che può essere percepito
dall'udito.
Spia di controllo u 3 102.
Guasto
9 Avvertenza
In caso di guasto dell'ABS, le ruote
potrebbero bloccarsi in caso di
frenate particolarmente forti. I
vantaggi offerti dall'ABS non sono
più disponibili. In caso di frenate
brusche, il veicolo non è più gover‐
nabile e potrebbe sbandare.
Rivolgersi ad un'officina per eliminare la causa del guasto.
Freno di stazionamento9 Avvertenza
Prima di lasciare il veicolo, verifi‐
care lo stato del freno di staziona‐ mento. La spia j si illumina con
luce fissa quando il freno di stazio‐
namento elettrico viene inserito.
Freno di stazionamento elettrico
Page 168 of 305

166Guida e funzionamentoApplicazione del freno a veicolo
fermo9 Avvertenza
Tirare l'interruttore m per minimo
1 secondo fino a quando la spia di
controllo m si illumina con luce
fissa e viene inserito il freno di
stazionamento elettrico 3 101. Il
freno di stazionamento elettrico si
aziona automaticamente con
forza adeguata.
Prima di lasciare il veicolo, verifi‐
care lo stato del freno di staziona‐
mento elettrico.
Spia m 3 101.
Il freno di stazionamento elettrico può
essere sempre attivato, anche con
l'accensione disinserita.
Non azionare troppo di frequente il
freno di stazionamento elettrico a
motore spento, poiché questo scarica la batteria del veicolo.
Rilascio
Inserire l'accensione. Tenere
premuto il pedale del freno e premere
l'interruttore j.
Funzione di ausilio alla partenza
Veicoli con cambio manuale:
Premendo il pedale della frizione e
rilasciando leggermente il pedale
della frizione e premendo legger‐
mente il pedale dell'acceleratore si rilascia automaticamente il freno distazionamento elettrico. Ciò è possi‐
bile solo quando il funzionamento
automatico del freno di staziona‐
mento elettrico è attivo. Non è possi‐
bile quando l'interruttore m viene
azionato contemporaneamente.
Vetture con cambio automatico: L'in‐
nesto di D e quindi la pressione del
pedale dell'acceleratore rilascia auto‐
maticamente il freno di staziona‐ mento elettrico. Ciò è possibile solo
quando il funzionamento automatico
del freno di stazionamento elettrico è
attivo. Non è possibile quando l'inter‐
ruttore m viene azionato contempo‐
raneamente.Frenata con il veicolo in movimento
Se il veicolo è in movimento e l'inter‐ ruttore j viene tenuto tirato, il freno
di stazionamento elettrico rallenta il
veicolo. Non appena l'interruttore
j viene rilasciato, la frenata viene
interrotta.
Il sistema di antibloccaggio e il
controllo elettronico della stabilità
(ESC) stabilizzano il veicolo mentre il
pulsante j viene tenuto tirato. In
caso di guasto del freno di staziona‐ mento elettrico, un messaggio di
avvertimento viene visualizzato nel
Driver Information Center. In caso di
guasto del sistema di antibloccaggio
e del controllo elettronico della stabi‐
lità (ESC), uno o entrambi gli indica‐
tori i e J si accendono nel quadro
strumenti. In questo caso, l'unico modo per ottenere stabilità è tirare e
premere ripetutamente l'interruttore
j finché il veicolo non è fermo.
Funzionamento automatico
Il funzionamento automatico
comprende l'attivazione automatica e
lo sblocco automatico del freno di
stazionamento elettrico.
Page 169 of 305

Guida e funzionamento167Il freno di stazionamento elettrico sipuò anche attivare o sbloccare
manualmente tramite l'interruttore
j .
Attivazione automatica: ● Il freno di stazionamento elettrico
si attiva automaticamente a
veicolo fermo e accensione disin‐
serita.
● j si accende nel quadro stru‐
menti e viene visualizzato un
messaggio per confermare l'atti‐
vazione.
Rilascio automatico: ● Il freno di stazionamento è rila‐ sciato automaticamente dopo la
partenza.
● j si spegne nel quadro stru‐
menti e viene visualizzato un
messaggio per confermare lo
sblocco.
Se il veicolo è dotato di cambio auto‐
matico e il freno non si sblocca auto‐
maticamente, accertarsi che le
portiere frontali siano state chiuse in
modo corretto.Disattivazione del funzionamento
automatico 1. Avviare il motore.
2. Se il freno di stazionamento si sblocca, attivarlo tirando l'interrut‐
tore j.
3. Togliere il piede dal pedale del freno.
4. Premere l'interruttore j per
almeno 10 secondi e per un
massimo di 15 secondi.
5. Rilasciare l'interruttore m.
6. Premere e tenere premuto il pedale del freno.
7. Tirare l'interruttore j per
2 secondi.
La disattivazione del funzionamento
automatico del freno di staziona‐
mento elettrico viene confermata
dall'accensione della spia o nel
quadro strumenti 3 101. Il freno di
stazionamento elettrico si potrà atti‐
vare o sbloccare solo manualmente.
Per riattivare il funzionamento auto‐
matico, ripetere la procedura riportata sopra.Controllo del funzionamento
È possibile che, quando il veicolo non è in movimento, il freno di staziona‐
mento elettrico sia applicato automa‐
ticamente. Si tratta di una funzione di
controllo del sistema.
Guasto
I guasti al freno di stazionamento elet‐
trico sono segnalati mediante una
spia j e un messaggio del veicolo
visualizzato nel Driver Information
Center.
Messaggi del veicolo 3 113.
Lampeggio della spia j: il freno di
stazionamento elettrico non è
completamente azionato o rilasciato.
Se lampeggia in modo permanente,
rilasciare il freno di stazionamento
elettrico e riazionarlo.
Assistenza alla frenataPremendo rapidamente ed energica‐
mente il pedale del freno, viene appli‐
cata automaticamente la massima
forza frenante.
Page 170 of 305

168Guida e funzionamentoL'entrata in funzione del sistema di
assistenza alla frenata viene eviden‐
ziata da pulsazioni del pedale del
freno e da una maggiore resistenza
alla pressione del pedale stesso.
Continuare a premere il pedale del
freno con una pressione costante
finché è necessario frenare a fondo.
La forza frenante massima viene
ridotta automaticamente quando si
rilascia il pedale del freno.
Assistenza per le partenzein salita
Il sistema contribuisce a impedire
movimenti indesiderati quando si
guida in pendenza.
Quando si rilascia il pedale del freno
dopo essersi fermati su un pendio, i
freni restano attivati per altri
2 secondi. I freni vengono rilasciati automaticamente appena il veicolo
comincia ad accelerare.
Frenata rigeneranteLa frenata rigenerativa genera ener‐
gia elettrica risultante dalla frenata per caricare la batteria ad altatensione. La potenza rigenerativa
potrebbe essere limitata quando la
batteria ad alta tensione è completa‐
mente carica.
Se la leva del cambio è in D, l'energia
viene recuperata quando viene
premuto il pedale del freno.
Se la leva del cambio è in B, l'energia
viene recuperata quando si solleva il
pedale dell'acceleratore.
Cambio automatico elettrico 3 158Sistemi di controllo della
guida
Controllo elettronico della stabilità e Sistema dicontrollo della trazione
Il controllo elettronico della stabilità
(ESC) migliora la stabilità di guida
quando necessario, indipendente‐
mente dal fondo stradale o dalla tenuta dei pneumatici.
Non appena il veicolo inizia a sban‐
dare (sottosterzo / sovrasterzo), la potenza del motore viene ridotta e le
ruote vengono frenate singolarmente.
ESC funziona in combinazione con il
sistema di controllo della trazione.
Impedisce alle ruote motrici di girare
a vuoto.
Il sistema di controllo della trazione è
un componente dell'ESC.
Il sistema di controllo della trazione
migliora la stabilità di marcia, se
necessario, indipendentemente dal
tipo di fondo stradale o dalla tenuta dei pneumatici, impedendo alle ruote
motrici di slittare.