OPEL INSIGNIA 2014 Manual de Instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: INSIGNIA, Model: OPEL INSIGNIA 2014Pages: 345, tamaño PDF: 8.95 MB
Page 131 of 345

Instrumentos y mandos129
Asistente aparcamiento: Activa o
desactiva el asistente de aparca‐
miento por ultrasonidos.
Preparación para colisión : Activa o
desactiva la función del freno auto‐ mático del vehículo en caso de pe‐
ligro inminente de colisión. Se
puede seleccionar lo siguiente: el
sistema tomará el control del freno,
advertirá mediante pitidos sola‐
mente o se desactiva completa‐ mente.
Notificador vía libre : Activa o des‐
activa la función de recordatorio del
control crucero adaptativo.
Aviso zona ángulo muerto : Activa o
desactiva la alerta del ángulo
muerto.
Alerta de tráfico cruzado : Activa o
desactiva la alerta de tráfico por de‐
trás.
■ Confort y comodidad
Volumen de tonos : Cambia el volu‐
men de los avisos acústicos.
Configuración conductor : Activa o
desactiva la función de personali‐
zación.Ajustes autom. en memoria : Activa
o desactiva la recuperación de los ajustes memorizados del asiento
eléctrico y los retrovisores exterio‐
res.
Asiento conductor salida fácil : Ac‐
tiva o desactiva la función de salida fácil del asiento eléctrico.
Inclinar espejo en marcha atrás :
Activa o desactiva la función del
asistente de aparcamiento del re‐
trovisor exterior en el lado del
acompañante.
Plegar espejos autom. : Activa o
desactiva el plegado de los retrovi‐
sores exteriores con el mando a
distancia.
Limpiap. autom. marcha atrás : Ac‐
tiva o desactiva la conexión auto‐
mática del limpialuneta cuando se
engrana la marcha atrás.
Limpiap. sensores de lluvia : Activa
o desactiva el limpiaparabrisas au‐
tomático con el sensor de lluvia.■ Luces
Luz de salida : Activa o desactiva y
cambia la duración de la ilumina‐
ción de salida.
Luces localizadoras : Activa o des‐
activa la iluminación de bienvenida.
Luz delantera adaptativa : Activa o
desactiva las funciones del sistema de faros adaptativos.
Tráfico a mano derecha o izqu. :
Cambia entre las luces para el trá‐
fico con volante a la izquierda o de‐ recha.
■ Seguros eléc. puertas
Antibloqueo de puerta : Activa o
desactiva la función de bloqueo au‐
tomático de la puerta del conductor
cuando la puerta está abierta.
Cierre retardado de puertas : Activa
o desactiva la función de bloqueo
automático de puertas con retardo.
Apertura centralizada : Activa o
desactiva la función de desbloqueo automático de puertas después dedesconectar el encendido. Activa o
Page 132 of 345

130Instrumentos y mandos
desactiva la función de bloqueo au‐tomático de puertas después de ini‐
ciar la marcha.
■ Cierre, apert., arranq. remotos
Luz de apertura remota : Activa o
desactiva la confirmación de las lu‐ ces de emergencia al desbloquear.
Señal de cierre remoto : Cambia el
tipo de respuesta dada al cerrar el
vehículo.
Apertura remota : Cambia la confi‐
guración para desbloquear sólo la
puerta del conductor o todo el ve‐
hículo al desbloquear.
Abrir puertas cerradas remot. : Ac‐
tiva o desactiva la función de volver
a bloquear automáticamente des‐
pués de desbloquear sin abrir el ve‐ hículo.
Cierre pasivo puertas : Activa o des‐
activa la función de bloqueo pasivo.
Control rem. olvidado en veh. : Ac‐
tiva o desactiva el aviso acústico
cuando la llave electrónica se
queda en el vehículo.Bluetooth
Véase el manual del sistema de in‐
foentretenimiento.
Voz
Véase el manual del sistema de in‐
foentretenimiento.
Fondo de pantalla
Véase el manual del sistema de in‐
foentretenimiento.
Cámara trasera
Líneas guía : Activa o desactiva las di‐
rectrices.
Símbolos asistente aparc. : Activa o
desactiva los símbolos del asistente
de estacionamiento trasero.
Restablecer ajustes de fábrica
Rest. ajustes del vehículo : Resta‐
blece todos los ajustes a los valores predeterminados.
Borrar datos personales : Borra toda
la información privada del vehículo.Restablecer ajustes de radio : Resta‐
blece todos los ajustes de la radio a
los valores predeterminados. Véase
el manual del sistema de infoentrete‐
nimiento.
Información de software
Véase el manual del sistema de in‐
foentretenimiento.
TouchPad
Véase el manual del sistema de in‐
foentretenimiento.
Page 133 of 345

Iluminación131IluminaciónIluminación exterior .................... 131
Iluminación interior ..................... 139
Características de la ilumina‐
ción ............................................ 141Iluminación exterior
Conmutador de las luces
Conmutador de las luces con control automático de las lucesGire el conmutador de las luces:AUTO=Control automático de las
luces: la iluminación exte‐
rior se enciende y apaga
automáticamente depen‐
diendo de las condiciones
de iluminación externas.m=activación o desactivación
del control automático de
luces. El conmutador
vuelve a AUTO.8=Luces laterales9=Faros
El estado actual del control automá‐
tico de las luces se muestra en el cen‐
tro de información del conductor.
Al conectar el encendido, se activa el control automático de las luces.
Testigo de control 8 3 113.
Luces traseras
Las luces traseras se encienden junto
con la luz de cruce / luz de carretera
y las luces laterales.
Page 134 of 345

132Iluminación
Las luces adicionales en el marco delportón trasero, Sports Tourer/
Country Tourer
Hay conjuntos de luces traseras adi‐
cionales, que constan de luces trase‐ ras y luces de avería, situados en el
marco del portón trasero. Se encien‐
den cuando se abre el portón trasero. Las luces traseras adicionales sólo
sirven como luces de posición
cuando el portón trasero está abierto
y no para su uso como luces de cir‐
culación.
Control automático de laslucesCuando está conectada la función de
control automático de las luces y el
motor está en marcha, el sistema
cambia automáticamente entre luz de circulación diurna y luz de cruce / luz
de carretera, dependiendo de las
condiciones luminosas y de la infor‐
mación proporcionada por el sistema del sensor de lluvia.
Luz de circulación diurna 3 134.
Activación automática de los
faros En condiciones de escasa ilumina‐
ción, se encienden los faros.
Además los faros se encienden si los
limpiaparabrisas se activan para va‐
rios barridos.
Detección de túnelesCuando se entra en un túnel, se en‐
cienden los faros sin retardo.
Sistema de faros adaptativos 3 134.Luz de carretera
Para cambiar de luz de cruce a luz de
carretera, pulse la palanca.
Para cambiar a luz de cruce, vuelva a
pulsar o tirar de la palanca.
Asistente de luz de
carretera
Esta característica permite usar la luz de carretera como luz principal para
circular de noche y cuando la veloci‐
dad del vehículo es superior a
40 km/h.
Page 135 of 345

Iluminación133
Se cambia automáticamente a luz decruce cuando:
■ un sensor detecta las luces de ve‐ hículos que vienen de frente o que
van delante
■ la velocidad del vehículo es inferior
a 20 km/h
■ hay niebla o nieva
■ se conduce por áreas urbanas
Si no se detecta ningún factor restric‐
tivo, el sistema vuelve a cambiar a luz de carretera.
ActivaciónLa asistencia de luz de carretera se
activa pulsando dos veces la palanca
del intermitente superando una velo‐
cidad de 40 km/h.
El testigo de control verde l se en‐
ciende de forma permanente cuando
el asistente está activado, el testigo
azul 7 se enciende cuando la luz de
carretera está encendida.
Testigo de control l 3 113.
Desactivación Pulse una vez la palanca del intermi‐
tente. También se desactiva cuando
se conectan las luces antiniebla de‐
lanteras.
Si se activan las ráfagas cuando es‐ tán encendidas las luces de carre‐tera, se desactivará el asistente de
luz de carretera.
Si se activan las ráfagas cuando es‐
tán apagadas las luces de carretera,
se desactivará el asistente de luz de
carretera.
El último ajuste del asistente de luz de carretera se guardará una vez que se
haya conectado el encendido de
nuevo.Ráfagas
Para accionar las ráfagas, tire de lapalanca.
Regulación del alcance de
los faros
Regulación manual del alcance de los faros
Para adaptar el alcance de los faros
a la carga del vehículo y evitar el des‐
lumbramiento: gire la rueda de
ajuste ? hasta la posición requerida.
Page 136 of 345

134Iluminación
0=Asientos delanteros ocupados1=Todos los asientos ocupados2=Todos los asientos ocupados y
carga en el compartimento de
carga3=Asiento del conductor ocupado
y carga en el compartimento de carga
Nivelación dinámica automática de
los faros 3 134.
Faros en viajes al
extranjero
La luz de cruce asimétrica aumenta el
campo de visión de la carretera en el
lado del acompañante.
Sin embargo, al circular en países
donde se conduce por el lado
opuesto de la carretera, debe ajustar
los faros para evitar el deslumbra‐
miento de los vehículos que vienen
de frente.
Vehículos con sistema de faroshalógenos
Haga regular los faros en un taller.
Vehículos con sistema de faros
de xenón y sistema de farosadaptativos Los faros se pueden ajustar según elmodo del tráfico con volante a la de‐
recha o a la izquierda en el menú de
personalización del vehículo en la
pantalla de información en color.
Seleccione la configuración corres‐
pondiente en Ajustes, I Vehículo en
la pantalla de información en color.
Pantalla de información en color
3 122.
Personalización del vehículo 3 127.
Cada vez que se conecta el encen‐
dido, el testigo de control f parpadea
durante aproximadamente
4 segundos como recordatorio de
que se ha seleccionado el modo de
tráfico con volante a la derecha.
Vuelva al modo de tráfico con volante a la izquierda en el menú de perso‐
nalización del vehículo según lo des‐
crito anteriormente. f no parpadeará
cuando esté seleccionado el modo de
tráfico con volante a la izquierda.
Testigo de control f 3 113.Luces de circulación
diurna
La luz de circulación diurna aumenta
la visibilidad del vehículo durante el día.
Se encienden automáticamente al
conectar el encendido.
Si el vehículo está equipado con la
función de control automático de las
luces, los interruptores del sistema al‐ ternan entre la luz de circulación
diurna y la luz de cruce/carretera de‐
pendiendo de las condiciones de luz
y la información recibida en el sis‐
tema sensor de lluvia. Control auto‐
mático de las luces 3 132.
Sistema de faros
adaptativos
Las funciones del sistema de faros
adaptativos sólo están disponibles con faros bixenón. El alcance, la dis‐
tribución y la intensidad de las luces
Page 137 of 345

Iluminación135
se regulan de forma variable depen‐
diendo de las condiciones de lumino‐
sidad, del tiempo y del tipo de
carretera.
Con el conmutador de las luces en la
posición AUTO, están disponibles to‐
das las funciones de iluminación.
Las siguientes funciones están dis‐
ponibles también con el conmutador
de las luces en posición 9:
■ Iluminación dinámica en curvas ■ Iluminación estática en curvas
■ Función de marcha atrás
■ Nivelación dinámica automática de
los faros
Iluminación de zona peatonal
Se activa automáticamente a baja ve‐
locidad, hasta unos 30 km/h. El haz
de luz se desvía en un ángulo de 8°
hacia el lado de la carretera.Iluminación de ciudad
Se activa automáticamente en un
margen de velocidad de entre unos
40 y 55 km/h y cuando el sensor de
luz detecta una iluminación urbana. El alcance de la luz se reduce y se
amplía la distribución de la misma.
Iluminación de carretera
secundaria Se activa automáticamente a una ve‐
locidad entre 55 y 115 km/h. El haz de
luz y el brillo del lado izquierdo y de‐
recho son diferentes.
Luz de autopista
Se activa automáticamente a una ve‐ locidad superior a unos 115 km/h y
movimientos mínimos del volante. Se
conecta con retardo o inmediata‐
mente cuando el vehículo acelera
fuertemente. El haz de luz es más
largo y brillante.Iluminación de tiempo adverso
Se activa automáticamente a una ve‐ locidad de hasta 70 km/h cuando el
sensor de lluvia detecta condensa‐
ción o los limpiaparabrisas funcionan
continuamente. El alcance, la distri‐
bución y la intensidad de las luces se
regulan de forma variable depen‐
diendo de la visibilidad.
Iluminación dinámica en curvas
El haz de luz gira en función del án‐
gulo del volante y de la velocidad,
mejorando la iluminación en curvas.
Testigo de control f 3 113.
Page 138 of 345

136Iluminación
Iluminación estática en curvas
En giros cerrados o cruces, depen‐
diendo del ángulo de la dirección o de
los intermitentes, se conecta un re‐
flector adicional en el lado izquierdo o derecho que ilumina la carretera con
el ángulo adecuado en la dirección de marcha. Se activa hasta una veloci‐
dad máxima de 40 km/h.
Testigo de control f 3 113.
Función de marcha atrás
Si los faros están encendidos y se
engrana la marcha atrás, se conecta
la iluminación estática en ambos la‐
dos. Permanece encendida durante
20 segundos después de desengra‐
nar la marcha atrás o hasta circular a
más de 7 km/h hacia delante.
Asistente de luz de carretera
Esta característica permite usar la luz de carretera como luz principal para
circular de noche y cuando la veloci‐
dad del vehículo es superior a
40 km/h.
Se cambia automáticamente a luz de cruce cuando:
■ la cámara en el parabrisas detecta las luces de vehículos que vienen
de frente o por detrás
■ la velocidad del vehículo es inferior
a 20 km/h
■ hay niebla o nieva
■ se conduce por áreas urbanas
Si no se detecta ningún factor restric‐ tivo, el sistema vuelve a cambiar a luz
de carretera.Activación
La asistencia de luz de carretera se
activa pulsando dos veces la palanca
del intermitente superando una velo‐
cidad de 40 km/h.
El testigo de control verde l se en‐
ciende de forma permanente cuando
el asistente está activado, el testigo
azul 7 se enciende cuando la luz de
carretera está encendida.
Testigo de control l 3 113.
Page 139 of 345

Iluminación137
Desactivación
Pulse una vez la palanca del intermi‐
tente. También se desactiva cuando
se conectan las luces antiniebla de‐
lanteras.
Si se activan las ráfagas cuando es‐
tán encendidas las luces de carre‐
tera, se desactivará el asistente de
luz de carretera.
Si se activan las ráfagas cuando es‐
tán apagadas las luces de carretera,
se desactivará el asistente de luz de
carretera.
El último ajuste del asistente de luz de carretera permanecerá activado al
volver a conectar el encendido.
Nivelación dinámica automática de los faros Para evitar el deslumbramiento de los
vehículos que vienen de frente, la ni‐
velación de los faros se ajusta auto‐
máticamente basándose en la infor‐
mación sobre inclinación, medida en el eje delantero y trasero, la acelera‐
ción o desaceleración y la velocidad del vehículo.Fallo del sistema de faros
adaptativos
Cuando el sistema detecta un fallo en el sistema de faros adaptativos, se
cambia a una posición predetermi‐
nada para evitar el deslumbramiento
de los vehículos que vienen de frente. Si no es posible, el faro afectado se
apagará automáticamente. En cual‐
quier caso, uno de los faros seguirá
encendido. Aparece una advertencia
en el centro de información del con‐
ductor.
Luces de emergenciaSe accionan con el botón ¨.
En caso de accidente con despliegue
del airbag las luces de emergencia se activan automáticamente.
Señalización de giros y
cambios de carrilPalanca
hacia
arriba=intermitente derechoPalanca
hacia
abajo=intermitente izquierdo
Page 140 of 345

138Iluminación
Si la palanca se mueve más allá delpunto de resistencia, el intermitente
se conecta permanentemente.
Cuando el volante vuelve a girar, se
desactiva el intermitente automática‐
mente.
Para emitir tres intermitencias, p. ej.,
para un cambio de carril, pulse la pa‐
lanca hasta percibir cierta resistencia y suéltela.
Con un remolque conectado, los in‐
termitentes parpadean seis veces si
se pulsa la palanca hasta el punto de
resistencia y luego se suelta.
Para una indicación más prolongada, mantenga la palanca pulsada.
Desconecte los intermitentes ma‐ nualmente moviendo la palanca
hasta su posición original.Faros antiniebla
Se accionan con el botón >.
Conmutador de las luces en posición AUTO : al conectar los faros antinie‐
bla se encenderán automáticamente
los faros.
Piloto antiniebla
Se accionan con el botón r.
Conmutador de las luces en posición AUTO : al conectar el piloto antiniebla
se encenderán automáticamente los
faros.
Conmutador de las luces en posición 8 : el piloto antiniebla sólo se puede
conectar junto con los faros antinie‐
bla.
El piloto antiniebla del vehículo se
desactiva cuando se lleva un remol‐
que.