OPEL INSIGNIA 2014 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: INSIGNIA, Model: OPEL INSIGNIA 2014Pages: 343, PDF Dimensioni: 8.93 MB
Page 91 of 343

Strumenti e comandi89
Regolazione della sensibilità del
sensore pioggia
Ruotare la manopola di regolazione
per regolare la sensibilità del tergicri‐ stalli:
sensibi‐
lità
bassa=manopola di regolazione
verso il bassosensibi‐
lità alta=manopola di regolazione
verso l'alto
Mantenere il sensore libero da pol‐
vere, sporco e ghiaccio.
La funzione del sensore pioggia è at‐
tivabile o disattivabile nella Persona‐
lizzazione del veicolo.
Selezionare l'impostazione perti‐
nente in Impostazioni , I Veicolo nel
Visualizzatore a colori Info.
Visualizzatore a colori Info 3 120.
Personalizzazione del veicolo 3 125.
Sistemi lavacristalli e lavafari
Tirare la leva. Il liquido di lavaggio
viene spruzzato sul parabrezza e il
tergicristalli effettua alcuni passaggi.
Se i fari sono accesi, il liquido di la‐
vaggio viene spruzzato anche sui fari,
a condizione che la leva venga azio‐
nata per un tempo sufficientemente
lungo. Dopo, il sistema di lavaggio dei fari non è operativo per 5 cicli di la‐
vaggio o fino a quando il motore o i
fari sono stati spenti e riaccesi.
Page 92 of 343

90Strumenti e comandiTergilavalunotto
Premere l'interruttore basculante per
attivare il tergilunotto:
posi‐
zione
supe‐
riore=funzionamento conti‐
nuoposi‐
zione
inferiore=funzionamento a inter‐
mittenzaposi‐
zione
inter‐
media=spento
Spingere la leva. Il liquido di lavaggio
viene spruzzato sul lunotto posteriore
e il tergicristalli effettua alcuni pas‐
saggi.
Non utilizzare se il lunotto è ghiac‐
ciato.
Spegnere negli autolavaggi.
Il tergilunotto si attiva automatica‐
mente attivando il tergicristalli e inse‐
rendo la retromarcia.
L'attivazione/la disattivazione di que‐
sta funzione può essere modificata
nel menu Impostazioni del
Visualizzatore Info.
Personalizzazione del veicolo 3 125.
Il sistema lavalunotto si disattiva
quando il livello del liquido risulta in‐
sufficiente.
Temperatura esterna
Le diminuzioni di temperatura ven‐
gono indicate immediatamente, men‐
tre gli aumenti di temperatura solo
dopo un certo intervallo di tempo.
Page 93 of 343

Strumenti e comandi91
Se la temperatura esterna scende
fino a 3 °C, il Driver Information Cen‐
tre visualizza un messaggio di avver‐
timento.
9 Avvertenza
Il manto stradale potrebbe essere
già ghiacciato, anche se il display
indica che la temperatura è di al‐
cuni gradi superiore a 0 °C.
Orologio
La data e l'ora sono visualizzati nel
Visualizzatore a colori Info. Funzio‐
namento Visualizzatore a colori Info
3 120
Display 4,2''
Il funzionamento del display è con‐
trollato mediante i tasti sotto il display.
Premere il pulsante ; e selezionare
l'icona Impostazioni ruotando e pre‐
mendo il pulsante MENU.
Pagina del menu Selezione ora.
Impostazione dell'ora
Selezionare la voce del menu Impo‐ sta ora per accedere al rispettivo sot‐
tomenu.
Selezionare il pulsante della scher‐
mata Impostazione automatica nella
parte inferiore dello schermo. Attivare la Modalità RDS - On o la Modalità
manuale - Off.
Se si seleziona Modalità manuale -
Off, regolare le ore e i minuti ruotando
e premendo il pulsante MENU.Selezionare ripetutamente il pulsante
12-24 ore in fondo allo schermo per
selezionare una modalità.
Se si seleziona la modalità 12 ore,
viene visualizzata una terza colonna
per le impostazioni AM e PM. Sele‐
zionare l'opzione desiderata.
Nella modalità RDS attiva, il segnale
RDS della maggior parte dei trasmet‐ titori VHF imposta automaticamente
l'orario. La sincronizzazione con il
tempo RDS può richiedere alcuni mi‐ nuti. Alcuni trasmettitori potrebbero
inviare un segnale orario errato. In tal
caso si consiglia di disattivare la sin‐ cronizzazione automatica dell'ora.
Impostare la data
La data è impostata automatica‐
mente.
Tornare alla Home page pre‐
mendo ;.
Per altre informazioni, consultate il
manuale del sistema Infotainment
Page 94 of 343

92Strumenti e comandi
Display 8''Premere il tasto ; e poi selezionare
l'icona Impostazioni . È possibile uti‐
lizzare direttamente il dito sulle icone
del touchscreen.
Selezionare la pagina del menu Data e ora.
Impostazione dell'ora
Selezionare la voce del menu Impo‐
sta ora per accedere al rispettivo sot‐
tomenu.Selezionare il pulsante della scher‐
mata Impostazione automatica nella parte inferiore dello schermo. Attivare la Modalità RDS - On o la Modalità
manuale - Off.
Se si seleziona Modalità manuale -
Off, regolare le ore e i minuti utiliz‐
zando i pulsanti sullo schermo hg.
Toccare il pulsante dello schermo
12-24 ore sul lato destro dello
schermo per selezionare una moda‐
lità.
Se si seleziona la modalità 12 ore,
viene visualizzata una terza colonna
per le impostazioni AM e PM. Sele‐
zionare l'opzione desiderata.
Nella modalità RDS attiva, il segnale
RDS della maggior parte dei trasmet‐ titori VHF imposta automaticamente
l'orario. La sincronizzazione con il
tempo RDS può richiedere alcuni mi‐ nuti. Alcuni trasmettitori potrebbero
inviare un segnale orario errato. In tal
caso si consiglia di disattivare la sin‐
cronizzazione automatica dell'ora.Impostare la data
Selezionare la voce del menu Impo‐
sta data per accedere al rispettivo
sottomenu.
Selezionare il pulsante della scher‐
mata Impostazione automatica nella
parte inferiore dello schermo. Attivare
la Modalità RDS - On o la Modalità
manuale - Off.
Se si seleziona Modalità manuale -
Off, regolare la data utilizzando i pul‐
santi sullo schermo h o g.
Nella modalità RDS - On la data è im‐ postata automaticamente.
Tornare alla Home page pre‐
mendo ;.
Per altre informazioni, consultate il
manuale del sistema Infotainment.
Page 95 of 343

Strumenti e comandi93Prese di corrente
Le prese di corrente da 12 Volt si tro‐
vano nella consolle anteriore e cen‐
trale posteriore.
Non superare il consumo massimo di
120 watt.
Una presa di corrente da 230 Volt è
posizionata nella consolle centrale
posteriore. Se l'accensione è inserita ed è collegato un dispositivo, un LED
nella presa si accende in verde.
Non superare il consumo massimo di
150 watt.9 Pericolo
La presa funziona ad alta tensione
elettrica!
Se l'accensione è disinserita, anche
le prese di corrente sono disattivate.
Le prese di corrente si disattivano an‐ che in caso di bassa tensione dellabatteria del veicolo.
Collegare solo accessori elettrici con‐
formi con i requisiti di compatibilità
elettromagnetica specificati nella
norma DIN VDE 40 839.
Non collegare accessori che gene‐
rano corrente, come caricabatterie o
batterie.
Evitare l'uso di spine non idonee per
non danneggiare le prese.
Sistema Start-stop 3 163.
Page 96 of 343

94Strumenti e comandiAccendisigari
L'accendisigari si trova dietro il coper‐
chio del posacenere.
Premere il coperchio del posacenere
per aprirlo.
Premere il pulsante dell'accendisi‐
gari. L'accendisigari si spegne auto‐
maticamente non appena la resi‐
stenza diviene incandescente.
Estrarre l'accendisigari.
Posaceneri
Attenzione
Da utilizzare esclusivamente per
la cenere e non per materiale in‐
fiammabile.
Premere il coperchio del posacenere
per aprirlo.
Page 97 of 343

Strumenti e comandi95
Per svuotare il posacenere, afferrareentrambi i lati della vaschetta del po‐
sacenere e rimuoverla.
Page 98 of 343

96Strumenti e comandiSpie, strumenti e
indicatori
Quadro strumentiIn base alla versione, sono disponibili
tre quadri strumenti:
■ Livello base
■ Livello medio
■ Livello alto
Il quadro strumenti di livello alto può essere visualizzato come modalità
Sport o modalità Tour.
Page 99 of 343

Strumenti e comandi97
Quadro strumenti di livello base
Page 100 of 343

98Strumenti e comandi
Quadro strumenti di livello medio