OPEL INSIGNIA 2015.5 Manual de Instruções (in Portugues)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: INSIGNIA, Model: OPEL INSIGNIA 2015.5Pages: 363, PDF Size: 9.19 MB
Page 51 of 363

Bancos, sistemas de segurança49Bancos, sistemas de
segurançaEncostos de cabeça ....................49
Bancos dianteiros ........................51
Bancos traseiros ..........................58
Cintos de segurança ....................58
Sistema de airbags ......................62
Sistemas de segurança para crianças ....................................... 69Encostos de cabeça
Posição9 Aviso
Conduzir apenas com o encosto
de cabeça na posição correcta.
A face superior do encosto de cabeça
deverá encontrar-se ao nível superior
da cabeça. Se tal não for possível, no
caso de passageiros muito altos,
colocar o encosto na posição mais
alta possível e no caso de
passageiros baixos, colocar na
posição mais baixa.
Ajuste Encostos de cabeça nos bancos
dianteiros
Regulação da altura
Pressionar o botão de libertação,
ajustar a altura, engatar.
Page 52 of 363

50Bancos, sistemas de segurança
Regulação horizontal
Puxar a almofada do encosto de
cabeça lentamente para a frente. O
encosto de cabeça encaixa em várias
posições.
Para voltar à posição mais recuada, puxar totalmente para a frente e
soltar.
Encostos de cabeça nos bancos
traseiros
Regulação da altura
Puxe para cima o encosto de cabeça até engatar. Para deslocar para
baixo, premir o trinco para
desengatar e empurrar o encosto de
cabeça para baixo.
Encostos de cabeça
activos Em caso de impacto traseiro, as
peças dianteiras dos encostos de
cabeça activos deslocam-se
ligeiramente para a frente. Assim, a
cabeça fica apoiada reduzindo o risco de ferimentos devido ao efeito de
chicote.
Advertência
Os acessórios aprovados só podem ser montados quando o banco não
estiver a ser utilizado.
Page 53 of 363

Bancos, sistemas de segurança51Bancos dianteiros
Posição dos bancos9 Aviso
Conduzir apenas com o banco
bem ajustado.
■ Encoste-se o mais possível ao encosto do banco. Ajustar a
distância entre o banco e os pedais para que as pernas fiquem
ligeiramente flectidas ao
pressionar a fundo os pedais.
Deslizar o banco dianteiro do
passageiro o mais para trás
possível.
■ Sentar-se com os ombros o mais possível encostados para trás.
Definir a inclinação do encosto do
banco para que seja possível
alcançar facilmente o volante com
os braços ligeiramente dobrados.
Manter os ombros em contacto
com o encosto do banco ao rodar o
volante. Não colocar o encosto do
banco demasiado para trás.
Aconselhamos uma inclinação
máxima de aproximadamente 25°.
■ Ajustar o volante 3 92.
■ Colocar o assento suficientemente alto para ter uma boa visão a toda
a volta e para conseguir ver todos
os instrumentos. Deve haver pelo
menos um palmo entre a cabeça e
o forro do tecto. As pernas devem
ficar assentes ligeiramente sobre o banco sem exercerem pressão no
banco.
■ Ajustar o encosto de cabeça 3 49.
■ Ajustar a altura do cinto de segurança 3 60.■ Ajustar o apoio das pernas de
forma a existir um espaço de cercade dois dedos entre a extremidade
do banco e curva do joelho.
■ Ajustar o apoio lombar de forma a que suporte a forma natural dacoluna vertebral.
Ajuste dos bancos9 Perigo
Não se sente a menos de 25 cm
do volante, para permitir uma
activação segura do airbag.
9 Aviso
Nunca ajuste os bancos ao
conduzir, uma vez que poderão mover-se de forma incontrolável.
Page 54 of 363

52Bancos, sistemas de segurança
Posição dos bancos
Puxar manípulo, desligar banco,
largar manípulo. Tentar mover o
banco para trás e para a frente para
garantir que está travado na posição.
Encostos dos bancos
Puxar a alavanca, regular a
inclinação e soltar a alavanca. Deixar que o encosto do banco traseiro
encaixe até ouvir o barulho de
encaixe.
Altura dos bancos
Pressionar o interruptor
banco superior=mais altoassento inferior=mais baixo
Page 55 of 363

Bancos, sistemas de segurança53
Inclinação dos bancos
Movimento de bombeio da alavanca
para cima=extremidade
dianteira mais altapara baixo=extremidade
dianteira mais
baixaApoio lombar
Ajustar o apoio lombar usando o
interruptor de quatro vias para o
adaptar às necessidades pessoais.
Deslocar o apoio para cima e para
baixo: pressionar interruptor para
cima ou para baixo.
Aumentar e diminuir o apoio:
pressionar o interruptor para a frente
ou para trás.
Suporte para as pernas
ajustável
Puxar a alavanca e deslizar o apoio
para as ancas.
Page 56 of 363

54Bancos, sistemas de segurançaAjuste eléctrico dos
bancos9 Aviso
Ao accionar os bancos eléctricos
deve ter-se muito cuidado. Existe
risco de ferimento, especialmente
para as crianças. Objectos podem ficar presos.
Ao regular os assentos, observá- -los bem. Os passageiros devem ser informados em conformidade.
Posição dos bancos
Mover o interruptor dianteiro para a
frente/para trás.
Altura dos bancos
Deslocar o interruptor para cima/para
baixo.
Inclinação dos bancos
Deslocar a frente do interruptor para
cima/para baixo.
Page 57 of 363

Bancos, sistemas de segurança55
Encostos dos bancos
Rodar o interruptor para a frente/paratrás.
Apoio lombar
Ajustar o apoio lombar usando o
interruptor de quatro vias para o
adaptar às necessidades pessoais.
Deslocar o apoio para cima e para
baixo: pressionar interruptor para
cima ou para baixo.
Aumentar e diminuir o apoio:
pressionar o interruptor para a frente
ou para trás.
Suporte para as pernas
ajustável
Puxar a alavanca e deslizar o apoio
para as ancas.
Função memória para
regulação do banco eléctrico e retrovisores exteriores.
Podem ser guardadas duas
configurações diferentes para o
banco do condutor e para os
espelhos retrovisores exteriores.
Configurações memorizadas 3 24,
personalização do veículo 3 131.
Page 58 of 363

56Bancos, sistemas de segurança
Memorizar posições através dos
botões 1 e 2
■ Regular o banco do condutor e em seguida regular os espelhos
retrovisores exteriores.
■ Premir e manter MEM e 1
simultaneamente até ouvir um
bipe.
■ Repetir os passos para um segundo condutor utilizando 2.
Chamar as posições memorizadas
Manter pressionado o botão 1 ou 2
até que as posições guardadas do
retrovisor exterior e do banco sejam
atingidas. Soltar o botão durante o
movimento do banco cancela a
chamada das posições
memorizadas.
Memorizar posições através do
radiotelecomando
As posições actuais do banco do
condutor e do espelho retrovisor
exterior são memorizadas
automaticamente através da chave
do radiotelecomando sempre que a
ignição é desligada. Estas posições
memorizadas são independentes das posições memorizadas guardadas
pelos botões 1 ou 2, ver acima.
As posições memorizadas são
automaticamente chamadas
destrancando e abrindo a porta do
condutor com a chave do
radiotelecomando memorizada. Se a
porta já estiver aberta, premir c no
radiotelecomando para activar a
chamada dos valores memorizados.
Para parar o movimento de chamada,
premir um dos comandos das
memórias-, espelho eléctrico- ou
banco eléctrico.Esta função pode ser activada ou
desactivada na Personalização do
veículo.
Seleccionar a definição relevante em Ajustes , I Veículo no Mostrador de
informação a cores.
Mostrador de informação a cores
3 126.
Personalização do veículo 3 131.
Função saída fácil
Para facilidade de saída do veículo, o banco eléctrico do condutor desloca-
-se para trás quando o veículo está
parado. Para activar, desligar a
ignição, retirar a chave do interruptor
da ignição e abrir a porta do condutor. Se a porta já estiver aberta, desligar
a ignição para activar a chamada dos
valores memorizados.
Para parar o movimento de chamada, premir um dos comandos das
memórias- ou banco eléctrico.
Esta função pode ser activada ou
desactivada na Personalização do
veículo.
Page 59 of 363

Bancos, sistemas de segurança57
Seleccionar a definição relevante emAjustes , I Veículo no Mostrador de
informação a cores.
Mostrador de informação a cores 3 126.
Personalização do veículo 3 131.
Função de segurança
Se o banco do condutor encontrar
resistência durante o movimento, a
chamada dos valores memorizados
pode parar. Depois de retirar a
obstrução, manter pressionado o
botão adequado da posição do banco
eléctrico para o item da memória
durante dois segundos. Tentar
chamar novamente a posição dos
valores memorizados. Se o
carregamento dos valores
memorizados não funcionar,
consultar uma oficina.
Sobrecarga
Se a configuração do banco estiver
electricamente em sobrecarga, a
alimentação eléctrica é
automaticamente cortada por um
curto período de tempo.Advertência
Após um acidente no qual os
airbags tenham sido accionados, as definições memorizadas para cada
botão de posição serão
desactivadas.
Apoio de braços
Premir o botão e dobrar o apoio para
o braço para cima. Sob o apoio para
os braços existe um compartimento
para arrumação.
Dispositivos auxiliares, consultar do
Sistema de informação e lazer.
Aquecimento
Ajustar o aquecimento para a
regulação pretendida premindo ß do
banco respectivo uma ou mais vezes. O indicador de controlo no botão
indica a regulação.
Não se recomenda a utilização
prolongada da definição mais
elevada para pessoas com pele
sensível.
O aquecimento do banco está
operacional quando o motor está a
trabalhar e em Autostop.
Sistema Start/Stop 3 169.
Page 60 of 363

58Bancos, sistemas de segurançaVentilação
Ajustar a ventilação para a regulação
pretendida premindo A referente ao
banco em causa uma ou mais vezes.
O indicador de controlo no botão
indica a regulação.
A ventilação dos bancos está
operacional com o motor a funcionar e em Autostop.
Sistema Start/Stop 3 169.
Bancos traseiros
Apoio de braços
Dobrar para baixo o apoio para o
braço O apoio par ao braço contém
suportes para copos e uma caixa para arrumação.
Cintos de segurança
Os cintos bloqueiam durante grandes
acelerações ou desacelerações do
veículo, mantendo os ocupantes na
posição sentada. Assim, o risco de ferimento é consideravelmente
reduzido.