OPEL INSIGNIA 2015 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: INSIGNIA, Model: OPEL INSIGNIA 2015Pages: 341, PDF Dimensioni: 9.1 MB
Page 51 of 341
Sedili, sistemi di sicurezza49
Regolazione orizzontale
Tirare lentamente il cuscino del pog‐
giatesta in avanti. Si innesta in di‐
verse posizioni.
Per riportarlo alla posizione più arre‐
trata, portarlo tutto in avanti e rila‐ sciarlo.
Poggiatesta dei sedili posteriori
Regolazione in altezza
Tirare il poggiatesta verso l'alto fino al suo innesto. Per spostarlo in avanti,
premere il fermo per sbloccare e spin‐ gere il poggiatesta verso il basso.
Poggiatesta attivi In caso di tamponamento, la parte an‐
teriore dei poggiatesta attivi si sposta leggermente in avanti. In questo
modo la testa viene adeguatamente
supportata in caso di urto da dietro e
diminuiscono le conseguenze del
colpo di frusta.
Avviso
Gli accessori approvati possono es‐
sere attaccati solo se il sedile non è
in uso.
Page 52 of 341
50Sedili, sistemi di sicurezzaSedili anterioriPosizione dei sedili9 Avvertenza
I sedili devono essere sempre re‐
golati correttamente.
■ Sedersi aderendo il più possibile allo schienale. Regolare la distanza
tra il sedile e i pedali in modo che le
gambe rimangano leggermente
piegate mentre si premono i pedali.
Portare il sedile del passeggero an‐ teriore nella posizione più arretrata
possibile.
■ Sedersi aderendo il più possibile allo schienale. Regolare l'inclina‐
zione dello schienale in modo da
poter raggiungere facilmente il vo‐
lante con le braccia leggermente piegate. Mantenere le spalle a con‐
tatto con lo schienale durante le
manovre di sterzata. Non inclinare
lo schienale eccessivamente all'in‐
dietro. Si consiglia un'inclinazione
massima di circa 25°.
■ Regolare il volante 3 89.
■ Regolare l'altezza del sedile ad un livello sufficiente da avere una
buona visuale su tutti i lati del vei‐
colo e su tutti gli strumenti e display. Tra la testa e il telaio del tetto deve
rimanere uno spazio libero pari al‐
meno al palmo di una mano. Le gambe devono poggiare legger‐mente sul sedile senza esercitarvi
eccessiva pressione.
■ Regolare il poggiatesta 3 48.
■ Regolare l'altezza della cintura di sicurezza 3 59.■ Regolare il supporto imbottito in
modo che rimanga uno spazio di
circa due dita tra il bordo del sedile
e l'incavo del ginocchio.
■ Regolare il supporto lombare in modo che sostenga la forma natu‐
rale della colonna vertebrale.
Regolazione dei sedili9 Pericolo
Non sedersi a una distanza dal vo‐
lante inferiore a 25 cm per con‐
sentire un eventuale funziona‐
mento dell'airbag in condizioni di
sicurezza.
9 Avvertenza
Non effettuare mai la regolazione
del sedile durante la guida, poiché potrebbe spostarsi in maniera in‐
controllata.
Page 53 of 341
Sedili, sistemi di sicurezza51
Posizionamento dei sedili
Tirare la maniglia, spostare il sedile,
rilasciare la maniglia.
Schienali dei sedili
Tirare la leva, regolare l'inclinazione
dello schienale e rilasciare la leva.
Far scattare in sede lo schienale.
Altezza del sedile
Premere l'interruttore
parte superiore=sollevamento del
sedileparte inferiore=abbassamento del
sedile
Page 54 of 341
52Sedili, sistemi di sicurezza
Inclinazione dei sedili
Azionamento della leva
verso l'alto=sollevamento del‐
l'estremità ante‐
rioreverso il basso=abbassamento
dell'estremità an‐
terioreSupporto lombare
Regolare il supporto lombare me‐
diante l'interruttore a 4 posizioni in
base alle esigenze personali.
Sollevamento/abbassamento del
supporto lombare: premere l'interrut‐ tore verso l'alto o verso il basso.
Aumento/riduzione del supporto lom‐
bare: premere l'interruttore in avanti o all'indietro.
Supporto imbottito regolabile
Tirare la leva e far scorrere il supporto imbottito nella posizione desiderata.
Page 55 of 341
Sedili, sistemi di sicurezza53Regolazione dei sedili
elettrici9 Avvertenza
Fare attenzione durante l'aziona‐
mento dei sedili elettrici. Sussiste
il rischio di lesioni, soprattutto per
i bambini. Alcuni oggetti potreb‐
bero rimanere incastrati.
Tenere sotto controllo i sedili
quando essi sono regolati. Infor‐
mare i passeggeri a bordo di
quello che si sta facendo.
Posizionamento dei sedili
Muovere la parte anteriore dell'inter‐
ruttore avanti/indietro.
Altezza del sedile
Spostare l'interruttore verso l'alto/
verso il basso.
Page 56 of 341
54Sedili, sistemi di sicurezza
Inclinazione dei sedili
Portare la parte anteriore dell'interrut‐tore anteriore verso l'alto/verso il
basso.
Schienali dei sedili
Girare l'interruttore in avanti/all'indie‐
tro.
Supporto lombare
Regolare il supporto lombare me‐
diante l'interruttore a 4 posizioni in
base alle esigenze personali.
Sollevamento/abbassamento del
supporto lombare: premere l'interrut‐ tore verso l'alto o verso il basso.
Aumento/riduzione del supporto lom‐
bare: premere l'interruttore in avanti o all'indietro.
Page 57 of 341
Sedili, sistemi di sicurezza55
Supporto imbottito regolabile
Tirare la leva e far scorrere il supportoimbottito nella posizione desiderata.
Funzione Memory per la
regolazione dei sedili elettrici e degli specchietti esterni
È possibile memorizzare due impo‐
stazioni differenti per il sedile del con‐ ducente e per gli specchietti esterni.
Impostazioni memorizzate 3 24, per‐
sonalizzazione del veicolo 3 128.
Memorizzazione delle posizioni con i
pulsanti 1 e 2
■ Regolare il sedile del conducente e
poi regolare gli specchietti esterni
nelle posizioni desiderate.
■ Tenere premuto MEM e il pulsante
1 contemporaneamente fino a
quando si oda un bip.
■ Ripetere le fasi per un secondo conducente utilizzando il pul‐
sante 2.
Richiamare le posizioni memorizzate Premere e tenere il pulsante 1 o 2 fino
al raggiungimento delle posizioni me‐ morizzate dei sedili e degli specchietti
esterni. Rilasciare il pulsante duranteil movimento del sedile annulla il ri‐
chiamo.
Memorizzazione delle posizioni con il
telecomando
Le posizioni effettive del sedile del
conducente e degli specchietti esterni
vengono memorizzate automatica‐
mente dalla chiave con telecomando
radio ogni volta che il quadro viene
spento. Tali posizioni memorizzate sono indipendenti dalle posizioni me‐ morizzate con i pulsanti 1 o 2, vedi in
precedenza.
Le posizioni memorizzate vengono ri‐
chiamate automaticamente sbloc‐
cando e aprendo la portiera del con‐
ducente con il tasto del telecomando
memorizzato. Se la portiera è già
aperta, premere il pulsante c sul tele‐
comando per attivare il richiamo delle posizioni.
Per arrestare il movimento di ri‐
chiamo, premere uno dei comandi dei
sedili elettrici, degli specchietti elet‐
trici o di memorizzazione.
Page 58 of 341
56Sedili, sistemi di sicurezza
Questa funzione è attivabile o disatti‐
vabile nella Personalizzazione del
veicolo.
Selezionare l'impostazione perti‐
nente in Impostazioni , I Veicolo nel
Visualizzatore a colori Info.
Visualizzatore a colori Info 3 123.
Personalizzazione del veicolo 3 128.
Funzione di discesa agevolata
Per uscire comodamente dal veicolo,
il sedile elettrico del conducente si sposta all'indietro quando il veicolo è
fermo. Per azionare spegnere il qua‐
dro, rimuovere la chiave dall'interrut‐
tore dell'accensione e aprire la por‐
tiera del conducente. Se la porta è già aperta, spegnere il quadro per atti‐
vare il richiamo.
Per arrestare il movimento di ri‐
chiamo, premere uno dei comandi dei sedili elettrici o di memorizzazione.
Questa funzione è attivabile o disatti‐
vabile nella Personalizzazione del
veicolo.Selezionare l'impostazione perti‐
nente in Impostazioni , I Veicolo nel
Visualizzatore a colori Info.
Visualizzatore a colori Info 3 123.
Personalizzazione del veicolo 3 128.
Funzione di sicurezza
Se il sedile del conducente incontra
resistenza durante il movimento, l'a‐ zione di richiamo potrebbe interrom‐
persi. Dopo aver tolto ciò che ostrui‐
sce, premere e tenere il relativo pul‐
sante di memorizzazione della posi‐
zione del sedile per due secondi. Cer‐ care di nuovo di richiamare la posi‐
zione memorizzata. Se l'azione non
riesce, consultate un'officina.
Sovraccarico
Se l'impostazione del sedile risulta elettricamente sovraccaricata, l'ali‐
mentazione elettrica viene automati‐
camente disattivata per un breve pe‐
riodo di tempo.Avviso
Dopo un incidente nel quale sono
stati innescati gli airbag, le imposta‐
zioni memorizzate per ogni pulsante
di posizione saranno disattivate.
Bracciolo
Premere il pulsante e sollevare il
bracciolo. Sotto il bracciolo è pre‐
sente un vano portaoggetti.
Dispositivi ausiliari, consultare il ma‐
nuale del sistema Infotainment.
Page 59 of 341
Sedili, sistemi di sicurezza57Riscaldamento
Regolare il riscaldamento sul livello
desiderato premendo il pulsante ß
del relativo sedile una o più volte. La
spia nel pulsante indica la regola‐
zione selezionata.
Un uso prolungato del riscaldamento
al livello massimo non è consigliabile
in presenza di persone dalla pelle
sensibile.
Il riscaldamento dei sedili funziona a
motore avviato e durante un Auto‐
stop.
Sistema Start-stop 3 165.
Ventilazione
Regolare la ventilazione sul livello de‐
siderato premendo il pulsante A del
relativo sedile una o più volte.
La spia nel pulsante indica la regola‐
zione selezionata.
I sedili ventilati funzionano a motore
avviato e durante un Autostop.
Sistema Start-stop 3 165.
Sedili posteriori
Bracciolo
Abbassare il bracciolo. Il bracciolo è
dotato di portabibite e di un vano por‐ taoggetti.
Page 60 of 341
58Sedili, sistemi di sicurezzaCinture di sicurezza
Le cinture di sicurezza sono bloccate
durante le accelerazioni e decelera‐
zioni brusche del veicolo, per mante‐
nere gli occupanti dell'auto in posi‐
zione corretta. In questo modo il ri‐
schio di lesioni si riduce notevol‐ mente.
9 Avvertenza
Allacciare sempre le cinture di si‐
curezza prima di partire.
In caso di incidente, le persone
che non indossano la cintura di si‐
curezza mettono in pericolo sia gli altri passeggeri che loro stesse.
Le cinture di sicurezza sono previste
per essere usate soltanto da una per‐
sona alla volta. Sistema di sicurezza
per bambini 3 68.
Controllare periodicamente il corretto
funzionamento di tutti i componenti
del sistema delle cinture di sicurezza
e verificare che non presentino danni e non siano inquinati.
Far sostituire gli eventuali compo‐
nenti danneggiati. Dopo un incidente, rivolgersi a un'officina per la sostitu‐
zione delle cinture di sicurezza e dei
relativi pretensionatori che si siano at‐
tivati durante la collisione.
Avviso
Accertare che le cinture di sicurezza
non vengano danneggiate da scarpe od oggetti affilati e che non si inca‐
strino da qualche parte. Evitare ec‐
cesso di sporco all'interno degli av‐
volgitori delle cinture.
Segnalazione cintura di
sicurezza non allacciata Ciascun sedile è dotato di una segna‐ lazione di cintura di sicurezza non al‐
lacciata: per i sedili anteriori si tratta
di spie X e k, mentre per i sedili po‐
steriori viene utilizzato il simbolo X
nel Driver Information Centre 3 108.
Limitatori di tensione delle
cinture di sicurezza La pressione esercitata sul corpo de‐
gli occupanti viene ridotta grazie al ri‐ lascio graduale delle cinture in se‐
guito a un impatto.
Pretensionatori delle cinture di sicurezza
In caso di impatto frontale o tampo‐
namento di una certa entità, le cinture di sicurezza anteriori vengono tese.