OPEL INSIGNIA 2016.5 Manual de Instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: INSIGNIA, Model: OPEL INSIGNIA 2016.5Pages: 353, tamaño PDF: 9.38 MB
Page 21 of 353
En pocas palabras19Estacionamiento9Advertencia
● No aparque el vehículo sobre la
superficie inflamable. La tem‐
peratura alta del sistema de es‐ cape podría prender fuego en
la superficie.
● Accione siempre el freno de es‐
tacionamiento. Accione el
freno de estacionamiento ma‐
nual sin pulsar el botón de des‐
bloqueo. En pendientes, aplí‐
quelo con toda la firmeza posi‐ ble. Para reducir el esfuerzo,
pise el pedal del freno al mismo tiempo.
En vehículos con freno de es‐
tacionamiento eléctrico, tire del
interruptor m durante
un segundo aproximadamente.
El freno de estacionamiento
eléctrico está accionado
cuando se enciende el testigo
de control m 3 111.
● Desconecte el motor.
● Si el vehículo se encuentra so‐ bre una superficie nivelada o
una pendiente ascendente,
aplique la primera marcha o co‐ loque la palanca selectora en
posición P antes de sacar la
llave de contacto o apagar el
encendido en vehículos con
botón de encendido. Si el ve‐
hículo está cuesta arriba, gire las ruedas delanteras en la di‐
rección contraria al bordillo.
Si el vehículo se encuentra so‐ bre una pendiente descen‐
dente, aplique la marcha atrás
o coloque la palanca selectora en posición P antes de sacar la
llave de contacto o apagar el
encendido en vehículos con
botón de encendido. Gire las
ruedas delanteras hacia el bor‐
dillo.
● Cierre las ventanillas y el techo
solar.
● Saque la llave de contacto del interruptor de encendido o apa‐gue el contacto en vehículos
con botón de encendido. Gireel volante hasta que perciba
que se ha bloqueado.
En vehículos con cambio auto‐ mático, la llave sólo puede sa‐
carse cuando la palanca selec‐
tora está en la posición P.
● Bloquee el vehículo con el botón
e del mando a distancia.
Conecte el sistema de alarma
antirrobo 3 35.
● Los ventiladores de refrigeración
del motor pueden seguir funcio‐
nando después de desconectar
el motor 3 246.
Atención
Después de circular a un régimen
elevado o alta carga, se debe de‐ jar funcionar el motor brevemente
con baja carga o al ralentí durante unos 30 segundos antes de pa‐
rarlo a fin de proteger el turbocom‐
presor.
Llaves, cerraduras 3 20, Inmovili‐
zación del vehículo durante un pe‐
riodo de tiempo prolongado 3 245.
Page 22 of 353
20Llaves, puertas y ventanillasLlaves, puertas y
ventanillasLlaves, cerraduras .......................20
Llaves ........................................ 20
Car Pass .................................... 21
Mando a distancia .....................21
Sistema de llave electrónica ......22
Ajustes memorizados ................23
Cierre centralizado ....................24
Bloqueo automático ...................28
Seguros para niños ...................29
Puertas ........................................ 30
Compartimento de carga ...........30
Seguridad del vehículo ................35
Sistema antirrobo ......................35
Sistema de alarma antirrobo .....35
Inmovilizador ............................. 38
Retrovisores exteriores ................38
Forma convexa .......................... 38
Ajuste eléctrico .......................... 38
Espejos retrovisores plegables .................................. 39
Retrovisores térmicos ................40
Atenuación automática ..............40
Asistente de aparcamiento ........40Retrovisor interior ........................41
Antideslumbramiento manual ....41
Antideslumbramiento automático ................................ 41
Ventanillas ................................... 41
Parabrisas ................................. 41
Elevalunas manuales ................42
Elevalunas eléctricos .................42
Luneta térmica trasera ..............44
Parasoles .................................. 44
Persianas .................................. 44
Techo ........................................... 45
Techo solar ................................ 45Llaves, cerraduras
LlavesAtención
No fije artículos pesados o volu‐
minosos a la llave de contacto.
Llaves de repuesto
El número de llave figura en el Car
Pass o en una etiqueta separable.
Al pedir llaves de repuesto debe indi‐
carse el número de llave correspon‐
diente, ya que la llave es un compo‐ nente del sistema inmovilizador.
Cerraduras 3 293, Mando a distan‐
cia 3 21, Llave electrónica 3 22,
Cierre centralizado 3 24, Arranque
del motor 3 169.
El código numérico del adaptador
para las tuercas de rueda antirrobo se
especifica en una tarjeta. Debe indi‐
carse al solicitar un adaptador de re‐
cambio.
Cambio de una rueda 3 282.
Page 23 of 353
Llaves, puertas y ventanillas21Llave con paletón plegable
Pulse el botón para desplegarlo. Para
plegar la llave, pulse primero el botón.
Car Pass El Car Pass contiene datos relacio‐
nados con la seguridad del vehículo
y debe guardarse en un lugar seguro.
Al llevar el automóvil a un taller, estos datos del vehículo son necesarios
para realizar determinados trabajos.
Mando a distancia
Activa el funcionamiento de las si‐
guientes funciones mediante el uso
de los botones del mando a distancia:
● cierre centralizado 3 24
● sistema antirrobo 3 35
● sistema de alarma antirrobo 3 35
● portón trasero 3 30
● elevalunas eléctricos 3 42
● techo solar 3 45
● plegado de los retrovisores 3 39
El mando a distancia tiene un alcance
de 50 metros aproximadamente.
Puede reducirse por influencias ex‐
ternas. Las luces de emergencia se
iluminan para confirmar el acciona‐
miento.
Debe tratarlo con cuidado, protegerlo de la humedad y de las temperaturasaltas, y evite accionarlo innecesaria‐
mente.
Sustituya la pila del mando a
distancia
Sustituya la pila en cuanto disminuya
el alcance.
Las pilas no deben arrojarse a la ba‐
sura doméstica. Deben desecharse en un punto de recogida autorizado
para su reciclaje.
Page 24 of 353
22Llaves, puertas y ventanillas
Despliegue la llave y abra la unidad.
Sustituya la pila (tipo CR 2032), pres‐ tando atención a la posición de mon‐
taje. Cierre la unidad y sincronice el
mando a distancia.
Sincronización del mando a
distancia
Después de sustituir la pila, desblo‐
quee la puerta con la llave en la ce‐
rradura de la puerta del conductor. El
mando a distancia se sincronizará
cuando conecte el encendido.
Avería
Si el cierre centralizado no se activa
con el mando a distancia, puede de‐
berse a lo siguiente:
● Avería en el mando a distancia.
● Se ha superado el alcance.
● La tensión de la pila es dema‐ siado baja.
● Accionamiento repetido y fre‐ cuente del mando a distancia
fuera del alcance de recepción
del vehículo; será necesario vol‐
ver a sincronizarlo.
● Sobrecarga del cierre centrali‐ zado debido a un accionamiento
frecuente en breves intervalos;
se interrumpe la alimentación de
corriente durante un breve pe‐
ríodo de tiempo.
● Interferencia de ondas de radio de mayor potencia procedentes
de otras fuentes.
Desbloqueo manual 3 24.Sistema de llave electrónica
Permite manejar las siguientes fun‐
ciones:
● cierre centralizado 3 24
● portón trasero 3 30
● conectar el encendido y arrancar
el motor 3 169
El conductor sólo tiene que llevar
consigo la llave electrónica.
Además, la llave electrónica incluye
la función de mando a distancia
3 21.
Page 25 of 353
Llaves, puertas y ventanillas23Debe tratarlo con cuidado, protegerlo
de la humedad y de las temperaturas altas, y evite accionarlo innecesaria‐
mente.
Nota
No ponga la llave electrónica en el
compartimento de carga ni delante
de la Info-Display.
Cambio de la pila de la llave
electrónica
Sustituya la pila en cuanto el sistema no funcione correctamente o se re‐
duzca el alcance. La necesidad de
sustituir la pila se indica mediante un
mensaje en el centro de información
del conductor 3 126.
Sustitución de la pila, consulte
"Mando a distancia" 3 21.
Sincronización de la llave
electrónica
La llave electrónica se sincroniza au‐
tomáticamente en cada proceso de
arranque.Avería
Si no es posible accionar el cierrecentralizado o arrancar el motor, puede deberse a una de las causassiguientes:
● Fallo en la llave electrónica.
● La llave electrónica está fuera del
alcance de recepción.
● La tensión de la pila es dema‐ siado baja.
● Sobrecarga del cierre centrali‐ zado debido a un accionamiento
frecuente en breves intervalos;
se interrumpe la alimentación de
corriente durante un breve pe‐
ríodo de tiempo.
● Interferencia de ondas de radio de mayor potencia procedentes
de otras fuentes.
Para subsanar la causa de la avería, cambie la posición de la llave electró‐
nica.
Desbloqueo manual 3 24.Ajustes memorizados
Siempre que el encendido esté des‐
conectado, la unidad del mando a dis‐
tancia o la llave electrónica memori‐
zan automáticamente los siguientes
ajustes:
● climatizador automático
● iluminación
● sistema de infoentretenimiento ● cierre centralizado
● configuración del modo deportivo
● configuración de confort
Los ajustes guardados se utilizan au‐
tomáticamente la siguiente vez que
se conecta el encendido con la llave
memorizada con la unidad del mando a distancia 3 167 o llave electrónica
3 22.
Para ello es necesario que esté acti‐
vado Configuración conductor en los
ajustes personales de la
pantalla de información. Esta opción
debe configurarse para cada unidad
de mando a distancia o llave electró‐
nica que se utilice.
Page 26 of 353
24Llaves, puertas y ventanillasTambién se memorizan los ajustes
del asiento del conductor y de los re‐
trovisores exteriores, con indepen‐
dencia de las posiciones de memoria
3 53.
El asiento eléctrico se coloca auto‐
máticamente en la posición memori‐
zada al desbloquear y abrir la puerta del conductor con el mando a distan‐
cia o llave electrónica memorizada y
si está activada la opción Ajustes
automáticos en memoria en la
pantalla de información.
Personalización del vehículo 3 129.
Cierre centralizado
Permite bloquear y desbloquear las
puertas, el compartimento de carga y
la tapa del depósito de combustible.
Para desbloquear una puerta, debe
tirar de la manilla interior de la puerta.
Si tira de la manilla más de una vez,
se abrirá la puerta.
Nota
En caso de accidente con desplie‐ gue de los airbags o pretensores de
cinturones, el vehículo se desblo‐
quea automáticamente.Nota
Poco tiempo después del desblo‐
queo con el mando a distancia, las
puertas se bloquean automática‐
mente si no se ha abierto ninguna
puerta.
Funcionamiento del mando a
distancia
Desbloqueo
Pulse c.
El modo de desbloqueo se puede
ajustar en el menú de personaliza‐
ción del vehículo en la Pantalla de in‐
formación en color. Se pueden selec‐ cionar dos ajustes:
● Todas las puertas, comparti‐ mento de carga y tapa del depó‐
sito de combustible se desblo‐
quean pulsando una vez c.
● Solamente la puerta del conduc‐ tor, el compartimento de carga y
la tapa del depósito de combus‐ tible se desbloquean pulsando
una vez c. Para desbloquear to‐
das las puertas, pulse c dos ve‐
ces.
Seleccione la configuración corres‐
pondiente en Ajustes, I Vehículo en
la pantalla de información en color.
Pantalla de información en color
3 124.
Personalización del vehículo 3 129.
Los ajustes se pueden guardar para
el mando a distancia utilizado. Ajus‐
tes memorizados 3 23.
Bloqueo
Cierre las puertas, el compartimento
de carga y la tapa del depósito de
combustible.
Page 27 of 353
Llaves, puertas y ventanillas25
Pulse e.
Si la puerta del conductor no está
bien cerrada, el cierre centralizado no funcionará.
Desbloqueo y apertura del portón
traseroSedán 4 puertas, Country Tourer,
Sports Tourer con portón trasero
eléctrico
Con el encendido desconectado,
pulse x hasta que el portón trasero
se abra automáticamente. Las puer‐
tas permanecen bloqueadas.
Portón trasero eléctrico 3 30.
Confirmación
El funcionamiento del sistema de cie‐
rre centralizado lo confirma el parpa‐
deo de las luces de avería.
Funcionamiento del sistema de
llave electrónica
La llave electrónica debe estar fuera
del vehículo a una distancia máxima
de un metro aproximadamente del
lado de la puerta correspondiente.
Desbloqueo
Pulse el botón de la manilla exterior
de la puerta y tire de la manilla.
El modo de desbloqueo se puede
ajustar en el menú de personaliza‐
ción del vehículo en la Pantalla de in‐
formación en color. Se pueden selec‐ cionar dos ajustes:
Page 28 of 353
26Llaves, puertas y ventanillas● Todas las puertas, comparti‐mento de carga y tapa del depó‐
sito de combustible se desblo‐
quean pulsando una vez un bo‐
tón en cualquiera de las manillas exteriores.
● Solamente la puerta del conduc‐ tor, compartimento de carga y
tapa del depósito de combustible se desbloquean pulsando unavez el botón de la manilla exterior
de la puerta del conductor. Para
desbloquear todas las puertas,
pulse el botón dos veces.
Seleccione la configuración corres‐
pondiente en Ajustes, I Vehículo en
la pantalla de información en color.
Pantalla de información en color
3 124.
Personalización del vehículo 3 129.
Los ajustes se pueden guardar para
la llave electrónica utilizada. Ajustes
memorizados 3 23.Bloqueo
Pulse el botón de cualquiera de las
manillas exteriores de las puertas.
Todas las puertas, compartimento de
carga y la tapa del depósito de com‐
bustible están bloqueadas.
El sistema solamente se desbloquea
si ocurre lo siguiente:
● Han transcurrido más de 5 segundos desde el desblo‐
queo.
● El botón del asa exterior se ha pulsado dos veces en un periodo
de 5 segundos.
● Se ha abierto cualquier puerta y luego, se han cerrado todas.
Si la puerta del conductor no se ha
cerrado correctamente o la llave elec‐ trónica permanece en el vehículo y el
encendido no está desconectado, no
se permitirá el bloqueo y sonará un
aviso acústico tres veces.
Si ha habido dos o más llaves elec‐ trónicas en el vehículo y el encendido
ha estado conectado una vez, las
puertas se bloquearán incluso si so‐
lamente se ha extraído una llave elec‐
trónica del vehículo.
Page 29 of 353
Llaves, puertas y ventanillas27Desbloqueo y apertura del portón
trasero
El portón trasero y las puertas se pue‐
den desbloquear pulsando el botón
de debajo del embellecedor del por‐
tón cuando la llave electrónica está
en alcance.
Bloqueo pasivo
Véase "Bloqueo automático" 3 28.
Confirmación
El funcionamiento del sistema de cie‐
rre centralizado lo confirma el parpa‐
deo de las luces de avería.
Botones del cierre centralizado Bloquea o desbloquea todas las
puertas, el compartimento de carga y
la tapa del depósito de combustible
desde el habitáculo mediante un
interruptor en el panel de la puerta del
conductor.
Pulse e para bloquearlos.
Pulse c para desbloquearlos.
Avería en la unidad del mando a
distancia o sistema de llave
electrónica
Desbloqueo manual
Desbloquee manualmente la puerta
del conductor girando la llave en la
cerradura. Conecte el encendido y
pulse el botón del cierre centralizado
c para desbloquear todas las puertas,
el compartimento de carga y la tapa
del depósito de combustible. Al co‐
nectar el encendido, se desactiva el
sistema antirrobo.
Page 30 of 353
28Llaves, puertas y ventanillasBloqueo manual
Bloquee manualmente la puerta del
conductor girando la llave en la ce‐ rradura.
Avería del cierre centralizado
Desbloqueo manual
Desbloquee manualmente la puerta
del conductor girando la llave en la
cerradura. Las otras puertas pueden
abrirse tirando de la manilla interior
dos veces. El compartimento de
carga y la tapa del depósito de com‐
bustible no se pueden abrir. Para
desactivar el sistema antirrobo, co‐
necte el encendido 3 35.
Bloqueo manual
Pulse el botón interior de bloqueo de
todas las puertas excepto la puerta
del conductor. Luego cierre la puerta del conductor y bloquéela desde
fuera con la llave. La tapa del depó‐
sito de combustible y el portón trasero no se pueden bloquear.Bloqueo automático
Bloqueo automático después de
iniciar la marcha
Esta función de seguridad puede
configurarse para bloquear automáti‐ camente todas las puertas, el com‐
partimento de carga y la tapa del de‐
pósito de combustible en cuanto el
vehículo supere una determinada ve‐
locidad.
Al pararse después de la conducción,
el vehículo se desbloqueará automá‐ ticamente en cuanto se retira la llave
del interruptor de encendido, o con el
sistema de llave electrónica cuando
se desconecta el encendido.
La activación o desactivación del blo‐ queo automático puede definirse en
el menú Ajustes, I Vehículo de la pan‐
talla de información en color.
Pantalla de información en color
3 124.
Personalización del vehículo 3 129.
Se puede guardar el ajuste para el
mando a distancia o la llave electró‐
nica utilizada 3 23.Bloqueo automático después del
desbloqueo
Poco tiempo después del desbloqueo con el mando a distancia o la llave
electrónica, todas las puertas, el
compartimento de carga y la tapa del depósito de combustible se bloqueanautomáticamente si no se ha abierto
ninguna puerta.
La activación o desactivación del blo‐
queo de nuevo automático puede
ajustarse en el menú Ajustes, I
Vehículo de la pantalla de informa‐
ción en color.
Pantalla de información en color
3 124.
Personalización del vehículo 3 129.
Se puede guardar el ajuste para el mando a distancia o la llave electró‐ nica utilizada 3 23.
Bloqueo pasivo
En vehículos con el sistema de llave
electrónica, esta función cierra el ve‐
hículo automáticamente transcurri‐
dos varios segundos si se ha detec‐
tado previamente una llave electró‐
nica en el interior del vehículo, todas