OPEL INSIGNIA 2017 Manual de Instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017, Model line: INSIGNIA, Model: OPEL INSIGNIA 2017Pages: 357, tamaño PDF: 9.3 MB
Page 221 of 357

Conducción y manejo219Funcionamiento
Cuando el vehículo pasa junto a una
fila de coches y el sistema está acti‐
vado, el sistema del asistente de aparcamiento avanzado empieza a
buscar un hueco adecuado para
aparcar. Cuando se detecta un hueco adecuado, hay una indicación visual
en el centro de información del
conductor y se emiten señales acús‐
ticas.
Si el conductor no detiene el vehículo
en los 10 metros siguientes a la
propuesta del hueco para aparcar, el
sistema empieza a buscar otro hueco adecuado.
La sugerencia de un hueco de apar‐camiento del sistema se considera
aceptada cuando el conductor
detiene el vehículo en un intervalo de
10 metros después de producirse el
mensaje de "parada". El sistema
calcula el trazado óptimo para apar‐
car en el hueco indicado. Luego
ayuda al conductor a maniobrar
dándole instrucciones detalladas.Las instrucciones en pantalla mues‐ tran lo siguiente:
● Una indicación cuando se circula
a más de 30 km/h.
● La petición de parar el vehículo cuando se detecta un hueco para
aparcar.
● La dirección de conducción durante la maniobra de aparca‐
miento.
● La posición del volante durante el
aparcamiento.
● Para algunas instrucciones, se muestra una barra de progreso.
Page 222 of 357

220Conducción y manejo
Una maniobra de aparcamiento
exitosa se indica mediante el
mensaje de posición Final.
Preste siempre atención al sonido del
asistente de aparcamiento delantero
y trasero. El aviso acústico continuo
significa que la distancia al obstáculo es inferior a unos 30 cm.
Cambio de lado para aparcar
El sistema está configurado para
detectar huecos para aparcar en el
lado del acompañante. Para detectar huecos en el lado del conductor,
pulse ( durante aproximadamente
2 segundos.
Prioridades en la pantalla
Después de activar el asistente de
aparcamiento avanzado, aparece un
mensaje en el centro de información
del conductor. La indicación del asis‐ tente de aparcamiento avanzado en
el centro de información del conduc‐
tor puede verse inhibida por mensa‐
jes del vehículo con mayor prioridad.
Después de confirmar este mensaje
pulsando SET/CLR de la palanca de
los intermitentes o el botón 9 en los
mandos del volante, vuelven a apare‐
cer los mensajes del asistente de
aparcamiento y puede continuar con
la maniobra de aparcamiento.
Desactivación
El sistema se desactiva al:
● pulsando (
● finalizar con éxito la maniobra de
aparcamiento
● circular a más de 30 km/h
● desconectar el encendido
Nota
Si se desactiva manualmente el
asistente de aparcamiento avan‐
zado o mediante el sistema,(por ejemplo maniobra de estacio‐
namiento finalizada), se desactiva
también el asistente de aparca‐
miento delantero y trasero. Reactive
el asistente de aparcamiento delan‐
tero y trasero pulsando el botón del
asistente de aparcamiento r o al
poner la marcha atrás una vez.
La desactivación por parte del
conductor o del sistema durante las
maniobras se indica mediante
Estacionamiento desactivado en el
centro de información del conductor.
Avería
Aparece un mensaje de estado en el
centro de información del conductor
cuando:
● Hay una avería en el sistema.
● El conductor no completa con éxito la maniobra de aparca‐
miento.
● El sistema no está operativo.
Page 223 of 357

Conducción y manejo221
Si se detecta un objeto durante las
instrucciones de estacionamiento,
aparece Pare en el centro de infor‐
mación del conductor. Si se retira el
objeto, se puede continuar con la
maniobra de aparcamiento. Si no se
retira el objeto, el sistema se desac‐
tivará. Pulse ( para activar el
sistema y buscar un nuevo hueco
para aparcar.
Información básica sobre el uso
de los sistemas de asistencia al
aparcamiento9 Advertencia
En determinadas circunstancias,
algunas superficies reflectantes
sobre objetos o ropas, así como
fuentes de ruido externas, pueden dar lugar a fallos del sistema en ladetección de obstáculos.
Se debe prestar especial atención
a los obstáculos bajos que pueden
dañar la parte inferior del paracho‐
ques.
Atención
El rendimiento del sistema puede
verse reducido si los sensores
están cubiertos, por ejemplo, por
hielo o nieve.
El rendimiento del sistema de
asistencia al aparcamiento puede
verse reducido por una carga
pesada.
Son aplicables condiciones espe‐
ciales si hay vehículos más altos
en las proximidades (por ejemplo, vehículos todoterreno, monovolú‐
menes, furgonetas). No se puede
garantizar la identificación de
objetos ni la indicación correcta de
la distancia en la parte superior de
estos vehículos.
Los objetos con una sección de
reflexión muy pequeña, como
objetos estrechos, o los materia‐
les blandos pueden no ser detec‐
tados por el sistema.
Los sistema de asistente de apar‐
camiento no detectan objetos
fuera del rango de detección.
Nota
El sistema de asistente de aparca‐
miento se puede activar y desactivar
cambiando los ajustes en la Pantalla de información.
Personalización del vehículo 3 129.
Page 224 of 357

222Conducción y manejoNota
Si hay un dispositivo de remolque montado de fábrica, el asistente de
aparcamiento lo detecta automáti‐
camente. Se desactiva al enchufar
el conector.
Es posible que los sensores detec‐
ten un objeto inexistente (perturba‐
ción del eco) debido a perturbacio‐
nes acústicas o mecánicas exter‐
nas.
El sistema del asistente de aparca‐
miento avanzado puede no respon‐
der a cambios en el espacio para
aparcar después de iniciar la manio‐ bra de aparcamiento en paralelo.
Nota
Después de su fabricación, es nece‐ sario calibrar el sistema. Para un
guiado de estacionamiento óptimo,
se necesita una distancia de
conducción de al menos 35 km, incluidos unos cuantos giros.
Alerta de punto ciego lateral
El sistema de alerta de punto ciego
lateral detecta e informa de objetos a cualquier lado del vehículo, dentro de
una zona especificada de "puntociego". Al detectar objetos que
podrían no verse en los espejos retro‐ visores interiores y exteriores, el
sistema muestra una alerta visual en
cada retrovisor exterior.
Los sensores del sistema se encuen‐ tran en el parachoques, en el lado
izquierdo y derecho del vehículo.9 Advertencia
La alerta de punto ciego lateral no
sustituye la visión del conductor.
El sistema no detecta:
● vehículos fuera de las zonas del punto ciego laterales que
puedan acercarse rápidamente
● peatones, ciclistas o animales Antes de cambiar de carril,
compruebe siempre todos los
retrovisores, mire por encima del hombro y utilice el intermitente.
Cuando el sistema detecta la presen‐
cia de un vehículo en la zona ciega
lateral durante la conducción hacia
delante, ya sea adelantando o siendo
adelantado, se iluminará el símbolo
de advertencia B amarillo en el
espejo retrovisor exterior correspon‐
diente. En ese momento, si el
conductor activa el intermitente, el
símbolo de advertencia B comenzará
a parpadear en amarillo como adver‐ tencia para evitar el cambio de carril.
Nota
Si el vehículo que pasa es, al
menos, 10 km/h más rápido que el
vehículo pasado, es posible que no
se ilumine el símbolo de advertencia
B en el espejo retrovisor exterior
correspondiente.
Page 225 of 357

Conducción y manejo223Al arrancar el vehículo, ambos retro‐
visores exteriores se iluminarán
brevemente para indicar el correcto funcionamiento del sistema.
Si el vehículo está equipado con la
alerta de cambio de carril 3 223 se
visualiza el símbolo F en los espe‐
jos retrovisores.
Se puede activar o desactivar el
sistema en Personalización del
vehículo.
Seleccione la configuración corres‐
pondiente en Ajustes, I Vehículo en
la pantalla de información en color.
Pantalla de información en color
3 125.
Personalización del vehículo 3 129.
La desactivación se indica mediante un mensaje en el centro de informa‐
ción del conductor.
Zonas de detección El sensor del sistema abarca una
zona de unos 3,5 metro a ambos
lados del vehículo. Dicha zona
comienza en cada retrovisor exterior
y se extiende hacia atrás unos 3
metros. La altura de la zona se sitúa
entre aproximadamente 0,5 metros y
2 metros de distancia del suelo.
El sistema se desactiva si el vehículo
lleva remolque.
La alerta de punto ciego lateral ha sido diseñada para ignorar objetos
como guardarraíles o quitamiedos,
postes, bordillos, paredes y vigas. El
sistema no detecta vehículos estacio‐
nados ni aquellos que se aproximan
en sentido opuesto.
AveríaEn circunstancias normales se
pueden producir ausencia de alertas
ocasionales.La alerta de punto ciego lateral no
funcionará cuando las esquinas dere‐ cha o izquierda del parachoques
trasero estén cubiertas de barro,
suciedad, nieve, hielo, aguanieve o durante tormentas fuertes. Instruccio‐ nes de limpieza 3 296.
En caso de avería en el sistema, o si
este no funcionara debido a condicio‐
nes temporales, se mostrará un
mensaje en el centro de información
del conductor. Recurra a la ayuda de
un taller.
Alerta de cambio de carrilAdemás de la alerta de punto ciego
lateral 3 222, la alerta de cambio de
carril reconoce rápidamente la apro‐
ximación de vehículos por detrás en
carriles paralelos junto a su vehículo.
Si el vehículo está equipado con la
alerta de cambio de carril, la alerta de
punto ciego lateral siempre está
incluida.
El sistema alerta visualmente en
cada espejo retrovisor al detectar
vehículos que se aproximan rápida‐
mente por detrás.
Page 226 of 357

224Conducción y manejoLos sensores de distancia de radar
están situados en el parachoques
trasero.9 Advertencia
La alerta de cambio de carril no
sustituye a la visión del conductor.
Antes de cambiar de carril,
compruebe siempre todos los
retrovisores, mire por encima del
hombro y utilice el intermitente.
Cuando el sistema detecta un
vehículo aproximándose por detrás
que conduce notablemente más rápido, el símbolo de alerta en ámbar
F se iluminará en el espejo retro‐
visor correspondiente. En ese
momento, si el conductor activa el
intermitente, el símbolo de adverten‐ cia F comenzará a parpadear en
ámbar a modo de advertencia para
evitar el cambio de carril.Al arrancar el vehículo, ambos retro‐
visores exteriores mostrarán breve‐
mente sus alertas para indicar el
correcto funcionamiento del sistema.
Zonas de detección
Los sensores del sistema cubren una
zona de aproximadamente
3,5 metros paralelos a ambos lados
del vehículo y aproximadamente
3 metros hacia atrás en la alerta del
punto ciego lateral (A) y aproximada‐
mente 70 metros hacia atrás en la alerta de cambio de carril (B) en carri‐
les paralelos. Las zonas comienzan
en cada espejo retrovisor. La altura
de la zona se sitúa aproximadamente entre 0,5 metros y 2 metros de distan‐
cia del suelo.
Page 227 of 357

Conducción y manejo225DesactivaciónLa activación o desactivación de
alerta de cambio de carril se puede
ajustar en el menú de personaliza‐
ción del vehículo en la pantalla de
información en color.
Seleccione la configuración corres‐
pondiente en Ajustes, I Vehículo en
la pantalla de información en color.
Pantalla de información en color
3 125.
Personalización del vehículo 3 129.
El sistema se desactiva si el vehículo
lleva remolque.
La desactivación se indica mediante
un mensaje en el centro de informa‐
ción del conductor.
Nota
Después de su fabricación, es nece‐ sario calibrar el sistema. Para unarendimiento óptimo, conduzca lo
antes posible por una carretera
recta con objetos a los lados
por ejemplo , quitamiedos y barreras
durante algún rato.Avería
La falta de funcionamiento ocasional
de alertas puede producirse en
circunstancias normales o en curvas pronunciadas. El sistema puede aler‐
tar temporalmente de objetos en el
punto ciego con condiciones meteo‐ rológicas específicas (lluvia, granizo,
etc.). Conducir por una carretera
mojada o en los cambios de una zona
seca a una zona húmeda puede
causar la activación del sistema, puesto que las salpicaduras de agua
se pueden interpretar como objetos. De otro modo el sistema puede
encenderse con los quitamiedos,
señales, árboles, arbustos u otros
objetos inmóviles. Este es el funcio‐
namiento normal y el sistema no
necesita mantenimiento.
La alerta de cambio de carril no
funcionará cuando las esquinas dere‐ cha o izquierda del parachoques
trasero estén cubiertas de barro,
suciedad, nieve, hielo o aguanieve.
Instrucciones de limpieza 3 296.
En caso de avería en el sistema, o si
este no funcionara debido a condicio‐ nes temporales, se mostrará unmensaje en el centro de información
del conductor. Recurra a la ayuda de
un taller.
Cámara retrovisora
La cámara retrovisora ayuda al
conductor durante la marcha atrás,
mostrando una vista de la zona que
hay detrás del vehículo.
La vista de la cámara se muestra en
la pantalla de información en color.9 Advertencia
La cámara retrovisora no sustituye
la visión del conductor. Tenga en
cuenta que los objetos que se
encuentran fuera del campo de
visión de la cámara y de los senso‐
res del asistente de aparcamiento avanzado, por ejemplo, el para‐
choches o los bajos del vehículo,
no se muestran.
No circule marcha atrás obser‐
vando únicamente la pantalla de
información y compruebe la zona
del entorno de detrás y alrededor
del vehículo antes de proceder.
Page 228 of 357

226Conducción y manejoActivaciónLa cámara retrovisora se activa auto‐ máticamente al accionar la marcha
atrás.
Funcionamiento
La cámara está montada entre las
luces de la matrícula y ofrece un
ángulo de visión de 130°.
Debido a la posición elevada de la
cámara, puede verse el parachoques
trasero en pantalla como guía de la
posición.
El área mostrada por la cámara es
limitada. La distancia de la imagen
que aparece en pantalla difiere de la
distancia real.
Líneas guía
Las líneas guía dinámicas son líneas
horizontales en intervalos de
1 metro, proyectadas sobre la imagen para definir la distancia a los objetos
mostrados.La trayectoria del vehículo se mues‐
tra en función del ángulo de la direc‐
ción.
La función se puede desactivar en el
menú de personalización del vehículo en la pantalla de información en color.
Seleccione la configuración corres‐
pondiente en Ajustes, I Vehículo en
la pantalla de información en color.
Pantalla de información en color
3 125.
Personalización del vehículo 3 129.
Page 229 of 357

Conducción y manejo227Símbolos de advertencia
Los símbolos de advertencia se indi‐
can mediante triángulos 9 sobre la
imagen que muestra los obstáculos detectados por los sensores traseros
del asistente de aparcamiento avan‐
zado.
Además 9 aparece en la línea supe‐
rior de la pantalla de información con la advertencia para comprobar lo que
rodea al vehículo.
Desactivación La cámara se desactiva al superar
una determinada velocidad de
avance o si la marcha atrás no se selecciona durante unos
10 segundos.
La activación o desactivación de
cámara de visión trasera se puede
ajustar en el menú de personaliza‐
ción del vehículo en la pantalla de
información en color.
Seleccione la configuración corres‐
pondiente en Ajustes, I Vehículo en
la pantalla de información en color.
Pantalla de información en color
3 125.Personalización del vehículo 3 129.
Avería Los mensajes de avería se muestran con un 9 en la línea superior de la
pantalla de información.
La cámara retrovisora podría no
funcionar correctamente si:
● El entorno es oscuro.
● El sol o las luces de unos faros inciden directamente en el obje‐
tivo de la cámara.
● El hielo, la nieve, el barro u otros
elementos cubren la lente de la
cámara. Limpie el objetivo,
enjuáguelo con agua y séquelo
con un paño suave.
● El portón trasero no está correc‐ tamente cerrado.
● El vehículo lleve remolque.
● El vehículo ha sufrido un acci‐ dente trasero.
● Existen cambios bruscos de temperatura.Alerta de tráfico por detrás
Además de la cámara de visión
trasera 3 225 , la alerta del tráfico por
detrás advierte del tráfico cruzado de
izquierda a derecha cuando se
conduce marcha atrás. Cuando se
reconoce el tráfico por detrás y la
cámara de visión trasera está acti‐
vada, en la pantalla de información en color aparece un triángulo de adver‐
tencia con una flecha de dirección
K , indicando la dirección del tráfico.
Además, sonarán tres pitidos por el
altavoz de cada lado.
Page 230 of 357

228Conducción y manejoLos sensores de distancia de radar
están situados en los laterales del
parachoques trasero.9 Advertencia
La alerta de tráfico por detrás no
sustituye a la visión del conductor. Observe que los objetos que
están fuera de los sensores,
por ejemplo, debajo del paracho‐
ques o en los bajos del vehículo,
no se visualizan.
No detectan peatones, niños o
animales.
No circule marcha atrás obser‐
vando únicamente la pantalla de
información y compruebe el
entorno detrás y alrededor del
vehículo antes de proceder.
Activación
La alerta de tráfico por detrás se
activa automáticamente junto con la
cámara de visión trasera cuando se
engrana la marcha atrás.
Zonas de detección
Los sensores del sistema cubren una
zona de aproximadamente 20metros
hacia la izquierda o derecha por detrás del vehículo.
Desactivación La alerta de tráfico por detrás se
desactiva junto con la cámara de
visión trasera cuando se supera
determinada velocidad hacia
adelante o si se quita la marcha atrás
durante aproximadamente
10 segundos.
La activación o desactivación de
alerta de tráfico por detrás se puede
ajustar en el menú de personaliza‐
ción del vehículo en la pantalla de
información en color.
Seleccione la configuración corres‐
pondiente en Ajustes, I Vehículo en
la pantalla de información en color.
Pantalla de información en color
3 125.
Personalización del vehículo 3 129.
Avería Es posible que el sistema no funcione
correctamente cuando:
● El hielo, la nieve, el barro u otros
elementos cubren los sensores.
● El vehículo lleve remolque.
● El vehículo ha sufrido un acci‐ dente trasero.
● Existen cambios bruscos de temperatura.