OPEL INSIGNIA BREAK 2018.5 Manuale del sistema Infotainment (in Italian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018.5, Model line: INSIGNIA BREAK, Model: OPEL INSIGNIA BREAK 2018.5Pages: 137, PDF Dimensioni: 2.48 MB
Page 31 of 137
Funzionamento di base31Far scorrere l'elenco e selezionare
Ritorna a impostazioni fabbrica .
Ripristinare le impostazioni del
veicolo
Selezionate Ripristina impostazioni
veicolo per ripristinare tutte le impo‐
stazioni di personalizzazione del
veicolo. Verrà visualizzato un
messaggio d'avvertimento.
Selezionare Ripristina. Le imposta‐
zioni sono nuovamente fissate.
Cancellare tutti i dati privati
Selezionate Rimuovi tutti i dati privati
per cancellare i seguenti dati:
● dispositivi Bluetooth abbinati● rubriche memorizzate
● elenco contatti del veicolo
● elenchi delle destinazioni
● preferiti
Verrà visualizzato un messaggio
d'avvertimento.
Selezionare Cancella. I dati sono stati
cancellati.Ripristinare le impostazioni della radio
Selezionate Ripristina impostazioni
radio per reimpostare i seguenti dati:
● impostazioni tono
● impostazioni volume
● impostazioni del parlato
● vassoio delle applicazioni
● sorgenti dei contatti
Verrà visualizzato un messaggio d'avvertimento.
Selezionare Ripristina. Le imposta‐
zioni sono nuovamente fissate.
Informazioni sul software Premere ; e selezionare
IMPOSTAZIONI sulla pagina iniziale.
Far scorrere l'elenco e selezionare
Informazioni software .
Un elenco di numeri di versione di tutti
gli articoli caricati sul sistema verrà
visualizzato.
Aggiornamento del sistema
Per aggiornare il software del
sistema, contattate la vostra officina.
Page 32 of 137
32RadioRadioUso.............................................. 32
Ricerca stazioni ........................... 32
Radio data system .......................34
Digital audio broadcasting ...........35Uso
La funzione radio fa parte dell'appli‐
cazione AUDIO.
Attivazione della funzione radio
Premere ; e selezionare AUDIO
sulla pagina iniziale. Selezionare
RADIO nella barra selettrice d'intera‐
zione.
Selezione della gamma d'onda
Selezionate ripetutamente RADIO
per passare da una banda di
frequenza all'altra.
Ricerca stazioni
Ricerca automatica delle stazioni Premere t o v per ascoltare la
stazione precedente o successiva.
Ricerca manuale di una stazione
radio
Tenere premuto t o v . Rilasciate
il rispettivo pulsante quando la
frequenza desiderata è stata quasi
raggiunta.
Regolazione delle stazioni
Selezionare SINT. nella barra selet‐
trice d'interazione. Viene visualizzato
un tastierino.
Page 33 of 137
Radio33
Toccare il campo Introduzione
frequenza e poi immettere la
frequenza desiderata. Confermate
l'inserimento.
Elenchi stazioni
Negli elenchi delle stazioni sono
disponibili per la scelta tutte le
stazioni radio ricevibili nell'area di
ricezione corrente.
Per visualizzare l'elenco stazioni
della banda di frequenza attualmente attiva, selezionare SCORRI nella
barra del selettore d'interazione.
Viene visualizzato l'elenco delle
stazioni.Avviso
La stazione ricevuta correntemente
è quella evidenziata.
Far scorrere l'elenco e selezionare la
voce di elenco desiderata.
Elenchi per categoria Numerose stazioni RDS 3 34 e
DAB 3 35 trasmettono un codice
PTY che specifica il tipo di
programma trasmesso (ad es. il noti‐
ziario). Alcune stazioni, inoltre, modi‐ ficano il codice PTY a seconda dei
contenuti della trasmissione in corso.
Il sistema Infotainment memorizza
queste stazioni, ordinate per tipo di
programma nell'elenco per categoria
corrispondente.
Avviso
La voce di elenco Categorie è dispo‐
nibile solo per le bande di frequenza FM e DAB.
Selezionare MENU nella barra selet‐
trice d'interazione per visualizzare il
rispettivo menu della gamma d'onda
e selezionare Categorie.
Viene visualizzato un elenco di cate‐
gorie di tipi di programma attualmente
disponibili.
Selezionare la categoria desiderata.
Viene visualizzato un elenco di
stazioni che trasmettono un
programma del tipo selezionato.
Selezionare la stazione desiderata.
Aggiornamento dell'elenco delle
stazioni
Se non è più possibile ricevere le stazioni memorizzate nell’elenco
delle stazioni di una specifica gamma d'onda, selezionate Aggiorna lista
stazioni .
Page 34 of 137
34RadioAvviso
Se una specifica lista di frequenze
radio viene aggiornata, ciò avviene
anche per la corrispondente lista di
categoria.
Aggiornamento lista stazioni è visua‐
lizzato sullo schermo fino a quando la
ricerca non sia stata completata.
Radio data system
Il sistema Radio data system (RDS) è un servizio delle stazioni FM che
migliora notevolmente la ricerca della stazione desiderata e la sua ricezione priva di disturbi.
Vantaggi dell'RDS ● Sul display compare il nome del programma della stazione anzi‐
ché la frequenza.
● Durante la ricerca di una stazione
il sistema Infotainment sintonizza
solamente stazioni RDS.
● Il sistema Infotainment si sinto‐ nizza sempre sulla migliore
frequenza di trasmissione ricevi‐bile della stazione impostata per
mezzo della funzione AF
(frequenza alternativa).
● A seconda della stazione rice‐ vuta il sistema Infotainment
visualizza testo radio che può contenere, ad es., informazioni
sul programma corrente.
Impostazioni RDS Per configurare le opzioni delle impo‐ stazioni RDS, attivare la funzione
radio e quindi selezionate la banda di
frequenza FM. Selezionare MENU
nella barra selettrice d'interazione per
visualizzare il menù FM.RDS
Impostate RDS - Acceso o RDS -
Spento .
Programma traffico (TP)
Le stazioni del servizio informazioni
sul traffico sono stazioni RDS che
trasmettono notizie sul traffico. Se il
servizio informazioni sul traffico è atti‐
vato, la funzione correntemente attiva viene interrotta per la durata dell'an‐
nuncio sul traffico.
Se il servizio traffico radio è attivato,
[TP] è visualizzato nella prima riga di
tutti i menu principali. Se la stazione
corrente o il media riprodotto non trasmette informazioni sul traffico, [ ]
viene visualizzato e viene avviata
automaticamente una ricerca della
stazione successiva disponibile che
trasmette informazioni sul traffico.
Non appena viene trovata una
stazione che trasmette informazioni
sul traffico, [TP] viene evidenziato. Se
non viene trovata nessuna stazione
radio di servizi sul traffico, [ ] resta
sullo schermo.
Page 35 of 137
Radio35Se un annuncio sul traffico viene
trasmesso dalla stazione radio di
servizi sul traffico relativa, compare
un messaggio.
Per interrompere l'annuncio e ritor‐
nare alla funzione precedentemente
attivata, non considerare l'allarme.
Impostate Traffic Program (PT) -
Acceso o Traffic Program (PT) -
Spento .
Regione
A volte le stazioni RDS trasmettono
programmi diversi su frequenze
diverse a livello regionale.
Se la regionalizzazione è attiva, le
frequenze alternative con gli stessi
programmi regionali sono selezionate
se necessario. Se la regionalizza‐ zione è disattivata, le frequenze alter‐
native delle stazioni vengono selezio‐
nate senza tenere conto dei
programmi regionali.
Impostate Regione - Acceso o
Regione - Spento .Digital audio broadcasting
DAB trasmette le stazioni radio in
modalità digitale.
Vantaggi del DAB ● Le stazioni DAB sono indicate dal
nome del programma anziché
dalla frequenza di trasmissione.
● Con il segnale DAB è possibile trasmettere diversi programmi
radio (servizi) su un'unica
frequenza.
● Oltre ai servizi audio digitali di alta qualità, DAB è anche in
grado di trasmettere dati asso‐
ciati ai programmi e una quantità
di altri servizi dati, tra cui infor‐ mazioni sul percorso e sul traf‐
fico.
● Finché un dato ricevitore DAB è in grado di captare il segnale
emesso da una stazione trasmit‐
tente (anche se il segnale è molto debole), la riproduzione audio è
assicurata.
● In caso di ricezione scadente, il volume viene ridotto automatica‐mente per evitare l'emissione di
rumori fastidiosi.
Se il segnale DAB è troppo
debole per poter essere captato
dal ricevitore, la ricezione si inter‐
rompe completamente. Questo
può essere evitato attivando
Collegamento DAB a DAB e/o
Collegamento DAB a FM nel
menù DAB (vedere di seguito).
● Le interferenze causate da stazioni su frequenze vicine (un
fenomeno tipico della ricezione
AM e FM) non si verificano con il DAB.
● Se il segnale DAB viene riflesso da ostacoli naturali o edifici, la
qualità di ricezione di DAB
migliora, mentre in questi casi la
ricezione AM o FM peggiora notevolmente.
● Quando è abilitata la ricezione DAB, il sintonizzatore FM del
sistema Infotainment resta attivo
in background e cerca continua‐
mente le stazioni FM con la
migliore ricezione. Se è attivato
TP 3 34, vengono prodotti gli
annunci sul traffico della stazione
Page 36 of 137
36RadioFM con migliore ricezione. Disat‐tivate TP se non desiderate che
la ricezione DAB venga interrotta
dagli annunci sul traffico FM.
Impostazioni DAB
Per configurare le opzioni delle impo‐ stazioni DAB, attivate la funzione
radio e quindi selezionate la banda di
frequenza DAB. Selezionare MENU
nella barra selettrice d'intersezione
per visualizzare il menù DAB.
Annunci DAB
Oltre ai programmi musicali, molte
stazioni DAB trasmettono anche
annunci di varie categorie. Se si atti‐
vano alcune o tutte le categorie, il
servizio DAB ricevuto al momento è
interrotto quando viene effettuato un
annuncio di queste categorie.
Selezionate Annunci DAB per visua‐
lizzare l'elenco delle categorie DAB.
Selezionare le categorie desiderate.
Le categorie selezionate sono
contrassegnate con 9.
Avviso
Gli annunci DAB possono essere
ricevuti solo se la banda di
frequenze DAB è attivata.
Collegamento DAB con DAB
Se questa funzione è attivata, il dispo‐
sitivo passa allo stesso servizio
(programma) o a un altro ensemble
DAB (se disponibile) quando il
segnale DAB è troppo debole per
essere rilevato dal ricevitore.
Impostate Collegamento DAB a DAB
- Acceso o Collegamento DAB a DAB
- Spento .
Collegamento DAB con FM
Se questa funzione è attivata, il dispo‐
sitivo passa a una stazione FM corri‐
spondente del servizio DAB attivo (sedisponibile) quando il segnale DAB è
troppo debole per essere catturato dal ricevitore.
Impostate Collegamento DAB a FM -
Acceso o Collegamento DAB a FM -
Spento .
Banda L
Se Banda L è attivato, il sistema Info‐
tainment riceve una gamma di
frequenza aggiuntiva. Le frequenze
per la banda L comprendono la radio
terrestre e satellitare (1452 - 1492
MHz).
Impostate Banda L - Acceso o Banda
L - Spento .
Intellitext
La funzione Intellitext consente la
ricezione di informazioni aggiuntive
quali annunci, informazioni finanzia‐
rie, sport, notizie, ecc.
Selezionare una delle categorie e
scegliere una voce specifica per
visualizzare le informazioni detta‐
gliate.
Page 37 of 137
Dispositivi esterni37Dispositivi esterniInformazioni generali...................37
Riproduzione audio ......................39
Riproduzione film .........................40
Utilizzo delle applicazioni
smartphone .................................. 40
Utilizzo delle applicazioni .............41Informazioni generali
Nella consolle centrale sono presenti
due porte USB e una porta AUX per
la connessione di dispositivi esterni.
Avviso
La presa deve essere mantenuta
sempre pulita e asciutta.
Ingresso AUX
È possibile connettere dei dispositivi
esterni tramite l'ingresso AUX.
Il sistema Infotainment può riprodurre
file musicali contenuti in questi dispo‐ sitivi.
Una volta connesso all'ingresso AUX,
il segnale audio del dispositivo ausi‐
liario è trasmesso dagli altoparlanti
del sistema Infotainment.
È possibile regolare le impostazioni
del volume e del tono dal sistema
Infotainment. Tutte le altri funzioni di
comando devono essere gestite dal
dispositivo ausiliario.Connessione/disconnessione di un
dispositivo
Per collegare il dispositivo ausiliario
alla presa dell'ingresso AUX del
sistema Infotainment usare il
seguente cavo:
A 3 poli per sorgente audio.
Per scollegare il dispositivo AUX,
selezionate un'altra funzione e poi rimuovete il dispositivo AUX.
Porta USB
A ciascuna porta USB è possibile
collegare un lettore MP3, un disposi‐
tivo USB o uno smartphone.
Il sistema Infotainment può riprodurre
file musicali e video contenuti in
questi dispositivi.
In caso di collegamento alla porta
USB, è possibile gestire i dispositivi
mediante i comandi e i menù del
sistema Infotainment.
Avviso
Non tutti i dispositivi esterni sono
supportati dal sistema Infotainment.
Controllare l'elenco di compatibilità
sul nostro sito Web.
Page 38 of 137
38Dispositivi esterniConnessione/disconnessione di un
dispositivo
Collegare il dispositivo USB alla porta USB.
Avviso
Se si connette un dispositivo USB
non leggibile, appare un messaggio di errore corrispondente e il sistema
Infotainment passa automatica‐
mente alla funzione precedente.
Per scollegare il dispositivo USB,
selezionate un'altra funzione e poi
rimuovete il dispositivo di archivia‐
zione USB.Attenzione
Evitare di disconnettere il disposi‐
tivo durante la riproduzione. Può
danneggiare il dispositivo o il
sistema Infotainment.
Bluetooth
I dispositivi che supportano i profili musica Bluetooth A2DP e AVRCP
possono essere connessi all'Infotain‐
ment System tramite connessione
wireless.
Il sistema Infotainment può riprodurre file musicali contenuti in questi dispo‐
sitivi.
Connessione/disconnessione di un
dispositivo
Per una descrizione dettagliata della
connessione Bluetooth 3 71.
Gestione dispositivi Bluetooth
Per cambiare il dispositivo Bluetooth
collegato, selezionare MENU nella
barra selettrice d'interazione.
Selezionate Gestione dispositivi
Bluetooth per visualizzare l'elenco
dispositivi.
Per una descrizione dettagliata
3 71.
Formati file
Sono supportati solo dispositivi
formattati nei sistemi di file FAT32,
NTFS e HFS+.
Avviso
È possibile che alcuni file non siano
riprodotti correttamente. Ciò
potrebbe essere dovuto a un
formato di registrazione diverso o
alle condizioni del file.Non è possibile riprodurre i file
provenienti da negozi online soggetti a Digital Rights Management
(gestione dei diritti digitali).
Il sistema Infotainment può riprodurre i seguenti file audio e video memoriz‐
zati sui dispositivi esterni.
File audio
I formati file audio riproducibili sono
MP3, WMA, AAC, M4A e AIF.
Nella riproduzione di un file con infor‐ mazioni ID3 tag il sistema Infotain‐
ment è in grado di visualizzare infor‐
mazioni quali il titolo della traccia e
l'artista.
File video
I formati file video riproducibili sono AVI, MPG, MP4, XVID e WMV.
Sono generalmente supportati
combinazioni comuni audio e video
per i dispositivi mobili.
Page 39 of 137
Dispositivi esterni39Riproduzione audio
Avviare la riproduzione
Se non collegato, collegate il disposi‐ tivo 3 37.
Premere ; e selezionare AUDIO
sulla pagina iniziale.
Selezionare ripetutamente MEDIA
nella barra selettrice d'interazione per
attivare la sorgente multimediale
desiderata.
Esempio: menù principale USB.Tasti funzione
Pausa della riproduzione
Selezionare = per mettere in pausa la
riproduzione.
Selezionare l per riprendere la ripro‐
duzione.
Saltare il brano precedente o
successivo
Selezionare t o v per passare alla
traccia precedente o successiva.
Avanzamento o riavvolgimento
rapido
Toccare e tenere premuto su t o
v per riavvolgere o avanzare velo‐
cemente.
In alternativa, spostare il cursore sulla barra temporale (disponibile solo per
USB).
Funzione di esplorazione Per visualizzare la schermata di
esplorazione, selezionate SCORRI
nella barra selettrice d'interazione.
Selezionare PLAYLIST, ARTISTI ,
ALBUM , CANZONI , GENERI o
ALTRO . ALTRO comprende le cate‐
gorie aggiuntive: Visualizza cartelle ,
Podcast , Audiolibri , Video e
Compositori .
Esplorate le categorie fino a quando
trovate il brano desiderato. Selezio‐
nare il brano del quale avviare la riproduzione.
Ordine di riproduzione
Se Casuale è attivato, tutti i brani sul
dispositivo attivo vengono riprodotti in ordine casuale.
Page 40 of 137
40Dispositivi esterniAvviso
Nella riproduzione USB la funzione
casuale dipende dalla modalità di
filtro selezionata per la riproduzione
di brani, ad es. album, artista,
genere.
Per visualizzare il menù audio rispet‐
tivo, selezionate MENU nella barra
selettrice d'interazione.
Impostate Casuale - Acceso o
Casuale - Spento .
Riproduzione film Avviare la riproduzione video
Collegare il dispositivo 3 37.
Premere ; e selezionare AUDIO
sulla pagina iniziale.
Selezionare ripetutamente MEDIA
nella barra selettrice d'interazione per attivare la sorgente multimedialedesiderata.
Selezionare SCORRI e poi ALTRO .
Selezionate Video e poi il file video
desiderato. La riproduzione video
avrà inizio.Avviso
I video possono essere riprodotti solo se con freno di stazionamento
inserito.
Tasti funzione
Pausa della riproduzione
Selezionare = per mettere in pausa la
riproduzione.
Selezionare l per riprendere la ripro‐
duzione.
Saltare il file precedente o successivo
Selezionare t o v per passare al
file video precedente o successivo.
Avanzamento o riavvolgimento
rapido
Toccare e tenere premuto su t o
v per riavvolgere o avanzare velo‐
cemente.
In alternativa, spostare il cursore sulla barra temporale.
Menù dei video Per visualizzare il menù dei video,selezionate MENU nella barra selet‐
trice d'interazione.
Utilizzo delle applicazionismartphone
Le applicazioni di proiezione telefono
Apple CarPlay™ e Android™ Auto
visualizzano le applicazioni selezio‐
nate dallo smartphone sulla scher‐
mata Infotainment e consentono il
loro funzionamento direttamente
tramite i comandi Infotainment.
Controllare col produttore del dispo‐
sitivo se questa funzione è compati‐
bile con il vostro smartphone e se
questa applicazione è disponibile nel
vostro Paese.