ESP OPEL KARL 2016 Manual de Instruções (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: KARL, Model: OPEL KARL 2016Pages: 245, PDF Size: 6.11 MB
Page 4 of 245
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
9/9/15
Introdução 3
Dados específicos do veículo
Queira introduzir os dados do
veículo na página anterior para os
manter em local acessível. Esta
informação está disponível nas
secções "Serviço e manutenção" e
"Dados técnicos" e consta também
da placa de identificação do veículo.
Introdução
O seu veículo é composto por
tecnologia avançada e segurança e
possui características que o tornam
económico e amigo do ambiente.
Este Manual de instruções dá-lhe
toda a informação necessária para
conduzir o seu veículo de forma
segura e eficiente.
Certifique-se de que os passageiros
estão cientes do possível risco de
acidente e ferimentos que poderão
resultar da utilização indevida do
veículo.
Deve respeitar sempre as leis e
regulamentos específicos do país
em que se encontra. Essas leis
podem ser diferentes da informação
contida neste Manual de Utilização.Desrespeitar as instruções incluídas
neste manual pode afetar a validade
da garantia do seu veículo novo.
Quando este Manual de Instruções
fizer referência a uma visita ao
concessionário, recomendamos que
visite o seu Reparador Autorizado
Opel. Para veículos a gás,
recomendamos que seja uma
oficina autorizada Opel a executar
serviços de assistência a veículos
a gás.
Todos os Reparadores Autorizados
Opel fornecem uma assistência de
primeira a preços razoáveis. Os
mecânicos experientes formados
pela Opel trabalham segundo instru-
ções específicas da Opel.
O conjunto de manuais deve estar
sempre acessível no veículo.
Usar este Manual
.
Este manual descreve todas as
opções e características disponí-
veis para este modelo. Certas
descrições, incluindo as dos
visores e funções dos menus
poderão não se aplicar ao
veículo devido à variante do modelo, especificações do país,
equipamento especial ou
acessórios.
. O capítulo "Informação breve e
concisa" dar-lhe uma ideia geral.
. O índice no início deste manual
e em cada secção indica a
localização da informação.
. O índice permitir-lhe-á procurar
informação escecífica.
. Este Manual de instruções
aplica-se a veículos com volante
à esquerda. O funcionamento é
semelhante para os veículos
com volante à direita.
. O Manual de Instruções utiliza
as designações de motor de
fábrica. As designações de
mercado correspondentes
constam da secção "Dados
Técnicos".
. As direcções indicadas, p. ex.
esquerda ou direita ou dianteira
ou traseira, referem-se sempre
ao sentido de marcha.
. Os ecrãs de visualização do
veículo poderão não suportar o
seu idioma específico.
Page 5 of 245
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
9/9/15
4 Introdução
.As mensagens dos mostradores
e etiquetagem interior estão
escritas em caracteres a negrito.
Perigo, Aviso e Atenção
{Perigo
O texto assinalado com{Perigo
fornece informação sobre risco de
lesão fatal. Desrespeitar essa
informação pode colocar a vida
em perigo.
{Aviso
O texto assinalado com{Aviso
fornece informação sobre risco de
acidente ou lesão. Desrespeitar
essa informação pode causar
lesões.
Atenção
O texto assinalado com Atenção
fornece informação sobre possí-
veis danos no veículo. Desres-
peitar essa informação pode
causar danos no veículo.
Símbolos
As referências às páginas são
indicadas por
0.0significa
"consultar página".
As referências às páginas e as
entradas de índice referem-se aos
títulos recuados incluídos no índice
da secção.
A ordem cronológica para
selecionar as entradas de menus na
personalização do veículo é
indicada por
0.
Desejamos-lhe muitas horas de
condução agradável.
Adam Opel AG
Page 6 of 245
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
9/9/15
Informação breve e concisa 5
Informação breve e
concisa
Informação para uma
condução inicial
Destrancar o veículo . . . . . . . . . . . . 5
Ajuste dos bancos . . . . . . . . . . . . . . 6
Ajuste dos encostos decabeça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Cintos de segurança . . . . . . . . . . . . 7
Ajuste dos espelhos retrovi- sores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ajuste do volante . . . . . . . . . . . . . . . 8
Perspectiva geral do painel de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Iluminação exterior . . . . . . . . . . . . . 11
Buzina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Limpa pára-brisas e lava pára-brisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Comandos da climatização . . . . 14
Caixa de velocidades . . . . . . . . . . 15
Ligar o motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Estacionamento . . . . . . . . . . . . . . . 16
Informação para uma
condução inicial
Destrancar o veículo
PremirKpara destrancar as portas
e a bagageira. Abrir as portas
puxando os manípulos.
Para abrir a porta da bagageira,
premir o dispositivo táctil por baixo
do friso da porta traseira.
Destranca todas as portas. As luzes
de emergência piscarão duas
vezes.
Radiotelecomando
0Radioteleco-
mando 019
ii,
Sistema de fecho centralizado
0
Sistema de fecho centralizado 021ii,
Bagageira
0Bagageira 023ii.
Page 8 of 245
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
9/9/15
Informação breve e concisa 7
Ajuste dos encostos de
cabeça
Premir o botão de desengate,
ajustar a altura e engatar.
Cintos de segurança
Puxar o cinto de segurança e
engatar no fecho. O cinto de
segurança não deve estar torcido e
deve ficar justo ao corpo. O encosto
do banco não deve estar demasiado
inclinado para trás (25° no máximo).
Para desapertar o cinto de
segurança, pressionar o botão
vermelho no fecho do cinto.
Posição dos bancos
0Posição dos
bancos 034
ii,
Cintos de segurança
0Cintos de
segurança 036
ii, Sistema de airbags
0Sistema de
airbags 039
ii.
Ajuste dos espelhos
retrovisores
Espelho retrovisor interior
Para reduzir o encandeamento,
ajustar a alavanca na parte inferior
da caixa do espelho retrovisor.
Espelho retrovisor interior
0
Espelho retrovisor manual 028ii.
Page 9 of 245
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
9/9/15
8 Informação breve e concisa
Espelhos Retrovisores
Exteriores
Seleccionar o espelho retrovisor
relevante e ajustá-lo.
Retrovisores exteriores convexos
0
Espelhos retrovisores eléctricos
027ii.
Ajuste do volante
Destrancar a alavanca, ajustar o
volante, depois engatar a alavanca
e assegurar que fica totalmente
trancada.
Ajustar o volante apenas quando o
veículo estiver parado e o volante
tiver sido destrancado.
Sistema de airbags
0Sistema de
airbags 039
ii,
Posições da ignição
0Posições do
interruptor da ignição 0152
ii.
Page 11 of 245
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
9/9/15
10 Informação breve e concisa
1. Accionamento electrónico dosvidros na página Vidros
eléctricos 028
ii.
Sistema de fecho centralizado
na página Sistema de fecho
centralizado 021
ii.
2. Espelhos retrovisores exteriores na página Espelhos
retrovisores convexos 026
ii.
3. Programador de velocidade, Limitador de velocidade na
página Sistemas de apoio ao
condutor 0166
ii.
Volante aquecido na página
Volante aquecido 063
ii.
4. Indicadores de mudança de direcção, sinal de luzes, luzes
de médios e de máximos na
página Indicadores de
mudança de direcção e de
faixa 096
ii.
Iluminação de saída do veículo
Iluminação de saída no veículo
0 100
ii.
Luzes de presença na página
Luzes de presença 097
ii. 5. Grelhas de ventilação na
página Grelhas de ventilação
fixas 0148
ii.
6. Instrumentos na página Ajuste
do volante 062
ii.
7. Centro de informação do condutor na página Centro de
Informação do Condutor (DIC)
0 78
ii.
8. Telecomandos no volante na página Telecomandos no
volante 062
ii.
9. Limpa-pára-brisas, sistema de lavagem do pára-brisas, limpa
vidros traseiro, sistema de
lavagem do vidro traseiro na
página Limpa pára-brisas e
lava pára-brisas 064
ii.
10. Grelhas de ventilação centrais na página Grelhas de venti-
lação reguláveis 0147
ii.
11. Luzes de emergência na página Luzes de emergência
0 96
ii.
12. Visor de informação na página Aspectos gerais 0103
ii. 13. Sistema de informação e lazer
na página Funcionamento
0 109
ii.
14. Porta-luvas na página Porta--
luvas 055
ii.
15. Sistemas de climatização na página Climatização automá-
tica electrónica 0143
ii.
16. Alavanca selectora, caixa de velocidades manual na página
Caixa de velocidades manual
0158
ii.
17. Travão de mão na página Travão de mão 0160
ii.
18. Interruptor da ignição com tranca da direcção na página
Posições do interruptor da
ignição 0152
ii.
19. Buzina na página Buzina063
ii.
Airbag do condutor na página
Sistema de airbags 039
ii.
20. Ajuste do volante na página Ajuste do volante 062
ii.
21. Alavanca de libertação do capot na página Capô0175
ii.
Page 15 of 245
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
9/9/15
14 Informação breve e concisa
Empurrar alavanca.
O líquido do limpa-vidros é pulveri-
zado no óculo traseiro e o limpa
pára-vidros faz algumas passagens.
Limpa-vidros do óculo traseiro e
lava-vidros do óculo traseiro
0
Limpa-vidros do óculo traseiro e
lava-vidros do óculo traseiro064ii.
Comandos da climati-
zação
Óculo traseiro aquecido,
espelhos retrovisores
exteriores aquecidos
O aquecimento é accionado
premindo
=.
Óculo traseiro aquecido
0Óculo
traseiro aquecido 030
ii.
Desembaciamento e descon-
gelação dos vidros
Prima5.
Regular o comando da temperatura
para o nível mais alto.
Óculo traseiro com desembaciador
=ligado.
Sistema de controlo da climatização
0Sistema de aquecimento e venti-
lação 0140ii.
Page 16 of 245
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
9/9/15
Informação breve e concisa 15
Caixa de velocidades
Caixa de velocidades manual
Marcha-atrás: com o veículo
parado, carregar a fundo no pedal
da embraiagem e engatar a
velocidade.
Se a mudança não engatar, colocar
a alavanca em ponto morto, tirar o
pé do pedal da embraiagem e
pressionar de novo; depois selec-
cionar a mudança novamente.
Caixa de velocidades manual
0
Caixa de velocidades manual
0158ii.
Ligar o motor
Antes de iniciar a marcha,
verificar
.
Pressão e estado dos pneus0
Pressão dos pneus 0195ii.
. Nível do óleo de motor e níveis
dos fluidos
0Óleo do motor
0 176
ii.
. Se todas as janelas, espelhos,
iluminação exterior e placas de
matrícula estão limpos, sem
neve e sem gelo e a funcionar.
. Posição correcta dos espelhos
retrovisores, bancos e cintos de
segurança
0Espelhos retrovi-
sores convexos 026
ii,Posição
dos bancos 034ii,Cinto de
segurança de três pontos 038ii.
. Funcionamento dos travões a
baixa velocidade, principalmente
se os travões estiverem
molhados.
Arranque do motor
.Rodar a chave para a posição 1.
. Mover o volante suavemente
para libertar o bloqueio do
volante.
. Accionar a embraiagem e o
travão.
. Caixa de velocidades automá-
tica na posição P ou N.
. Não accionar o pedal do acele-
rador.
. Rodar a chave para a posição 3
e libertar para ligar o motor.
0
Ligar o motor 0152ii.
Page 19 of 245
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
9/9/15
18 Chaves, portas, janelas
Chaves, portas,
janelas
Chaves e fechaduras
Chaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Radiotelecomando . . . . . . . . . . . . . 19
Definições memorizadas . . . . . . . 20
Sistema de fecho centra-lizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Dispositivos de segurança para crianças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Portas
Bagageira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Segurança do Veículo
Sistema de alarmeanti-roubo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Imobilizador electrónico . . . . . . . . 26
Espelhos Retrovisores
Exteriores
Espelhos retrovisores convexos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Espelhos retrovisores eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Espelhos retrovisores rebatíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Espelhos retrovisores
aquecidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Espelhos Retrovisores
Interiores
Espelho retrovisor manual . . . . . 28
Janelas
Accionamento manual dosvidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Vidros Eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . 28
Óculo traseiro aquecido . . . . . . . 30
Palas pára-sol . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Tejadilho
Tecto de abrir . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Chaves e fechaduras
Chaves
Chaves de substituição
O número da chave está escecifi-
cado numa etiqueta separável.
O número da chave deve ser
referido sempre que se encomen-
darem chaves de substituição já
que é um componente do sistema
imobilizador electrónico.
Fechaduras
0Conservação da
carroçaria 0213
ii.
Page 27 of 245
OPEL Karl Owner Manual (GMK-Localizing-Portugal-9231166) - 2016 - crc -
9/9/15
26 Chaves, portas, janelas
Imobilizador electrónico
O sistema faz parte do interruptor
da ignição e verifica se o veículo
pode ser ligado com a chave que
está a ser usada.
O imobilizador electrónico é accio-
nado automaticamente depois da
chave ter sido retirada do interruptor
da ignição.
Se a luz de aviso
Apiscar com a
ignição ligada, isso é sinal de que
existe uma avaria no sistema; o
motor não pode ser posto a traba-
lhar. Desligar a ignição e repetir o
processo de arranque.
Se a luz de aviso
Acontinuar a
piscar, tentar pôr o motor a trabalhar
utilizando a chave sobresselente e
procurar ajuda numa oficina. Nota
O imobilizador não tranca as portas.
Depois de sair do veículo, deve-se
trancar sempre o veículo e activar o
sistema de alarme
0Sistema de
fecho centralizado 021
ii,Alarme
anti-roubo 025ii.
Indicador de controlo
A 0Luz do
imobilizador 077
ii.
Espelhos Retrovi-
sores Exteriores
Espelhos retrovisores
convexos
O espelho retrovisor exterior
convexo contém uma área asférica
e reduz os ângulos mortos. A forma
do espelho retrovisor faz com que
os objectos pareçam mais
pequenos, o que afectará a capaci-
dade de calcular as distâncias.