OPEL KARL 2019 Manuale del sistema Infotainment (in Italian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: KARL, Model: OPEL KARL 2019Pages: 121, PDF Dimensioni: 2.3 MB
Page 101 of 121

Radio101Elenchi per categoriaNumerose stazioni radio trasmettono
un codice PTY che specifica il tipo di programma trasmesso (per es. noti‐
zie). Alcune stazioni, inoltre, modifi‐
cano il codice PTY a seconda dei
contenuti della trasmissione in corso.
Il sistema Infotainment memorizza
queste stazioni, ordinate per tipo di programma nell'elenco per categoria
corrispondente.
Avviso
La voce di elenco Categorie è dispo‐
nibile solo per le bande di frequenza FM e DAB.
Gamma d'onda FM 3 102.
DAB 3 103.
Premete MENU per visualizzare il
rispettivo menù bande di frequenza e
selezionate Categorie.
Viene visualizzato un elenco di cate‐
gorie di tipi di programma attualmente disponibili.
Selezionare la categoria desiderata.
Viene visualizzato un elenco di
stazioni che trasmettono un
programma del tipo selezionato.Selezionare la stazione desiderata.
Aggiornamento degli elenchi
delle stazioni
Premere MENU per aprire il menù
bande di frequenza e selezionare Aggiorna elenco stazioni .
Verrà aggiornato il rispettivo elenco delle stazioni.
Avviso
Se una specifica lista di frequenze
radio viene aggiornata, ciò avviene
anche per la corrispondente lista di
categoria.
Elenchi dei preferiti
È possibile memorizzare manual‐ mente stazioni di qualsiasi gamma
d'onda negli elenchi dei preferiti.
Sono disponibili 24 posizioni di prefe‐
riti individuali, visualizzati in quattro
preferiti per pagina.
Per visualizzare l'elenco dei preferiti,
selezionare FAV.
Memorizzazione di una stazione Impostare le stazioni da memoriz‐
zare.
Selezionate e tenete premuto il
rispettivo pulsante a schermo dei
preferiti fino a quando non udite un
segnale acustico e il nome della
stazione è visualizzato sul rispettivo
pulsante a schermo dei preferiti.
La stazione viene memorizzata fra i
preferiti.
Ricerca di una stazione
Se necessario, premere ripetuta‐
mente FAV per scorrere la rispettiva
pagina dei preferiti.
Selezionate il pulsante a schermo del preferito desiderato. Verrà visualiz‐
zata la rispettiva stazione radio.
Avviso
Il preferito attivo verrà visualizzato.
Page 102 of 121

102RadioDeterminare il numero di preferiti
mostrato
Premere MENU, scorrere l'elenco e
selezionare Imposta numero di
pagine di Preferiti .
Selezionare l'opzione desiderata.
Avviso
Se il numero dei preferiti salvati
supera il numero dei preferiti attivati
nel menù impostazioni, i preferiti
salvati in aggiunta non verranno eliminati ma solo nascosti dalla
visualizzazione. Possono essere
riattivati aumentando il numero di
preferiti visualizzabili.
Radio data system RDS è un servizio delle stazioni FM
che migliora notevolmente la ricerca
della stazione desiderata e la sua
ricezione priva di disturbi.Vantaggi del sistema RDS
● Sul display compare il nome del programma della stazione anzi‐
ché la frequenza.
● Durante la ricerca delle stazioni il
sistema Infotainment si sinto‐
nizza solamente su stazioni
RDS.
● Il sistema Infotainment si sinto‐ nizza sempre sulla migliore
frequenza di trasmissione ricevi‐ bile della stazione impostata per
mezzo della funzione AF
(frequenza alternativa).
● A seconda della stazione rice‐ vuta il sistema Infotainment
visualizza testo radio che può contenere, ad es., informazioni
sul programma corrente.
Impostazioni RDS
Per configurare le opzioni delle impo‐ stazioni RDS, attivare la funzione
radio e quindi selezionate la banda di frequenza FM. Premere MENU per
visualizzare il menu della gamma
d'onda FM.RDS
Impostare RDS su ATT o OFF .
Avviso
Se RDS è impostato su OFF, le
funzioni RDS non sono disponibili.
Informazioni radiofoniche sul traffico
Le stazioni del servizio informazioni
sul traffico sono stazioni RDS che
trasmettono notizie sul traffico. Se il
servizio informazioni sul traffico è atti‐
vato, la funzione correntemente attiva
viene interrotta per la durata dell'an‐
nuncio sul traffico.
Attivare o disattivare Programma
traffico (TP) .
Se il servizio traffico radio è attivato,
[TP] è visualizzato nella prima riga di
tutti i menu principali. Se la stazione
corrente o il media riprodotto non
trasmette informazioni sul traffico, [ ]
viene visualizzato e viene avviata
automaticamente una ricerca della
stazione successiva che trasmette
informazioni sul traffico. Non appena viene trovata una stazione che
trasmette informazioni sul traffico,
[TP] viene evidenziato. Se non viene
Page 103 of 121
![OPEL KARL 2019 Manuale del sistema Infotainment (in Italian) Radio103trovata nessuna stazione radio di
servizi sul traffico, [ ] resta sullo
schermo.
Se un annuncio sul traffico viene
trasmesso dalla stazione radio di
servizi sul traffico relativa, compare
un OPEL KARL 2019 Manuale del sistema Infotainment (in Italian) Radio103trovata nessuna stazione radio di
servizi sul traffico, [ ] resta sullo
schermo.
Se un annuncio sul traffico viene
trasmesso dalla stazione radio di
servizi sul traffico relativa, compare
un](/img/37/21288/w960_21288-102.png)
Radio103trovata nessuna stazione radio di
servizi sul traffico, [ ] resta sullo
schermo.
Se un annuncio sul traffico viene
trasmesso dalla stazione radio di
servizi sul traffico relativa, compare
un messaggio.
Per interrompere l'annuncio e ritor‐
nare alla funzione precedentemente
attivata, non considerare l'allarme.
Regione
A volte le stazioni RDS trasmettono programmi diversi su frequenze
diverse a livello regionale.
Impostare Regione su ATT o OFF .
Se la regionalizzazione è attiva, le
frequenze alternative con gli stessi
programmi regionali sono selezionate
ove necessario.
Se la regionalizzazione è disattivata,
le frequenze alternative delle stazioni
vengono selezionate senza tenere
conto dei programmi regionali.
Digital audio broadcasting
DAB trasmette le stazioni radio in
digitale.Vantaggi del DAB
● Le stazioni DAB sono indicate dal
nome del programma anziché
dalla frequenza di trasmissione.
● Con DAB è possibile trasmettere
diversi programmi radio (servizi)
su un’unica frequenza (ensem‐
ble).
● Oltre ai servizi audio digitali di alta qualità, DAB è anche in
grado di trasmettere dati asso‐
ciati ai programmi e una quantità
di altri servizi dati, tra cui infor‐ mazioni sul percorso e sul traf‐
fico.
● Finché un dato ricevitore DAB è in grado di captare il segnale
emesso da una stazione trasmit‐
tente (anche se il segnale è molto debole) la riproduzione audio è
assicurata.
● In caso di scarsa ricezione, il volume si riduce automatica‐
mente per evitare l'emissione di
rumori sgradevoli.
Se il segnale DAB è troppo
debole per poter essere catturato
dal ricevitore, la ricezione si inter‐rompe completamente. Questo
può essere evitato attivando
Collegamento da DAB a DAB e/
o Collegamento DAB con FM nel
menù opzioni DAB (vedere di
seguito).
● Le interferenze causate da stazioni su frequenze vicine (un
fenomeno tipico della ricezione
AM e FM) non si verificano con il
DAB.
● Se il segnale DAB viene riflesso da ostacoli naturali o edifici, la
qualità di ricezione di DAB
migliora, mentre in questi casi la
ricezione AM o FM risulta note‐
volmente compromessa.
● Quando è abilitata la ricezione DAB, il sintonizzatore FM del
sistema Infotainment resta attivo
in background e cerca continua‐
mente le stazioni FM con la
migliore ricezione. Se è attivato
TP 3 102, vengono prodotti gli
annunci sul traffico della stazione FM con migliore ricezione. Disat‐ tivare TP se la ricezione DAB non
dovesse essere interrotta dagli annunci sul traffico FM.
Page 104 of 121

104RadioImpostazioni DAB
Per configurare le opzioni delle impo‐ stazioni DAB, attivate la funzione
radio e quindi selezionate la banda di
frequenza DAB. Premere MENU per
visualizzare il menu della gamma
d'onda DAB.
Annunci DAB
Oltre ai programmi musicali, molte
stazioni DAB trasmettono anche
annunci di varie categorie. Se si atti‐
vano alcune o tutte le categorie, il
servizio DAB ricevuto al momento è interrotto quando viene effettuato un
annuncio di queste categorie.
Selezionate Annunci DAB per visua‐
lizzare l'elenco delle categorie DAB.
Selezionare le categorie desiderate.
Le categorie selezionate sono
contrassegnate con 9.
Avviso
Gli annunci DAB possono essere
ricevuti solo se la banda di
frequenze DAB è attivata.Collegamento DAB con DAB
Se questa funzione è attivata, il dispo‐
sitivo passa allo stesso servizio
(programma) o a un altro ensemble
DAB (se disponibile) quando il
segnale DAB è troppo debole per essere rilevato dal ricevitore.
Impostare Collegamento da DAB a
DAB su ATT o OFF .
Collegamento DAB con FM
Se questa funzione è attivata, il dispo‐ sitivo passa a una stazione FM corri‐
spondente del servizio DAB attivo (se disponibile) quando il segnale DAB è
troppo debole per essere catturato dal ricevitore.
Impostare Collegamento da DAB a
FM su ATT o OFF .
Banda L
Se Banda L è attivato, il sistema Info‐
tainment riceve una gamma di
frequenza aggiuntiva (1452 - 1492
MHz).
Impostare Banda L su ATT o OFF .Intellitext
La funzione Intellitext consente la
ricezione di informazioni aggiuntive
quali annunci, informazioni finanzia‐
rie, sport, notizie, ecc.
Selezionate una delle categorie e
scegliete una voce specifica dall'e‐
lenco per visualizzare le informazioni
dettagliate.
Page 105 of 121

Dispositivi esterni105Dispositivi esterniInformazioni generali.................105
Riproduzione audio ....................107Informazioni generali
Nella consolle centrale è presente la
porta USB per la connessione di
dispositivi esterni.
Avviso
La porta USB deve essere mante‐
nuta sempre pulita e asciutta.
Ingresso AUX
È possibile connettere dei dispositivi
esterni tramite l'ingresso AUX.
Una volta connesso all'ingresso AUX,
il segnale audio del dispositivo ausi‐
liario è trasmesso dagli altoparlanti
del sistema Infotainment.
È possibile regolare le impostazioni
del volume e del tono dal sistema
Infotainment. Tutte le altri funzioni di
comando devono essere gestite dal
dispositivo ausiliario.
Il sistema Infotainment può riprodurre file musicali contenuti nei dispositivi
ausiliari.Connessione/disconnessione di un
dispositivo
Per collegare il dispositivo ausiliario
alla presa dell'ingresso AUX del
sistema Infotainment usare il
seguente cavo:
A 3 poli per sorgente audio.
Per scollegare il dispositivo AUX,
selezionate un'altra funzione e poi
rimuovete il dispositivo AUX.Attenzione
Evitare di disconnettere il disposi‐
tivo durante la riproduzione. Può
danneggiare il dispositivo o il
sistema Infotainment.
Porta USB
Alla porta USB è possibile collegare
un lettore MP3, una chiavetta USB o
uno smartphone.
In caso di collegamento alla porta
USB, è possibile gestire i dispositivi
mediante i comandi e i menù del
sistema Infotainment.
Page 106 of 121

106Dispositivi esterniAvviso
Non tutti i dispositivi esterni sono
supportati dal sistema Infotainment.
Il sistema Infotainment può riprodurre file musicali contenuti nei dispositivi diarchiviazione USB.
Connessione/disconnessione di un
dispositivo
Collegare il dispositivo USB alla porta USB.
Avviso
Se si connette un dispositivo USB non leggibile, appare un messaggio
di errore corrispondente e il sistema
Infotainment passa automatica‐
mente alla funzione precedente.
Per scollegare il dispositivo USB,
selezionate un'altra funzione e poi
rimuovete il dispositivo di archivia‐
zione USB.Attenzione
Evitare di disconnettere il disposi‐
tivo durante la riproduzione. Può
danneggiare il dispositivo o il
sistema Infotainment.
Impostazioni del dispositivo MTP
Per i dispositivi collegati con MTP, è
possibile modificare impostazioni
aggiuntive nel menu delle imposta‐ zioni.
In una sorgente audio attiva, premere MENU , scorrere attraverso la lista e
selezionare Impostazioni (Settings) .
Selezionare Connessione del
telefono (Solo MTP) .
Se si desidera caricare il dispositivo
solo dalla porta USB, attivare Solo
carica . Se si passa alla sorgente
audio USB con questa impostazione
attivata, viene visualizzato un
messaggio di carica.
Se si desidera riprodurre i file musicali
memorizzati sul dispositivo, attivare
Scansiona Solo la Cartella Musica o
Scansiona tutta la cartella .
Bluetooth Le fonti audio abilitate alla connes‐
sione Bluetooth (ad es. i cellulari per
l'ascolto di musica, i lettori MP3 con
Bluetooth, ecc.) che supportano i
profili PBAP, HFP, A2DP e AVRCPper Bluetooth, possono essere
connesse mediante wireless al
sistema Infotainment.
Il sistema Infotainment può riprodurre
file musicali contenuti nei dispositivi
Bluetooth.
Connessione/disconnessione di un
dispositivo
Per una descrizione dettagliata della
connessione Bluetooth 3 111.
Elenco dei dispositivi Bluetooth
Per accedere all'elenco dei dispositivi Bluetooth, attivare la sorgente audio
Bluetooth, premere MENU e poi sele‐
zionare Gestisci dispositivi Bluetooth .
Per una descrizione dettagliata dell'e‐
lenco dei dispositivi Bluetooth 3 111.
Formati file Sono supportati solo i dispositivi
formattati nel sistema di file FAT16/ FAT 32.
Page 107 of 121

Dispositivi esterni107Avviso
È possibile che alcuni file non siano
riprodotti correttamente. Ciò può
essere dovuto a un formato di regi‐
strazione diverso o alle condizioni
del file.
Non è possibile riprodurre i file
provenienti da negozi online soggetti a Digital Rights Management
(gestione dei diritti digitali).
I file riproducibili MP3 e WMA sono i
seguenti:
● Bit rate: 8 kbps ~ 320 kbps
● Frequenza di campionamento: 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (per
MPEG-1) e 24 kHz, 22,05 kHz,
16 kHz (per MPEG-2)
Possono essere riprodotti file MP3
con VBR.
Nella riproduzione di un file con infor‐
mazioni ID3 tag (versione 1.0, 1.1,
2.2, 2.3, 2.4), il sistema Infotainment
è in grado di visualizzare informazioni quali ad es. il titolo del brano e l'arti‐
sta.Riproduzione audio
Avviare la riproduzione
Collegare il dispositivo 3 105.
Premete ripetutamente MEDIA per
attivare la sorgente multimediale desiderata.
Esempio: sorgente USB.
Avviso
Le seguenti funzioni operative non
sono disponibili per i dispositivi AUX.
Pulsanti delle funzioni
Saltare il file precedente o successivo
Premere t o v per ascoltare il
brano precedente o successivo.
Premendo t nei primi cinque
secondi della riproduzione del brano,
il sistema salta all'inizio del brano
corrente.
Avanzamento o riavvolgimento
rapido
Premere e tenere premuto su t o
v per riavvolgere o avanzare velo‐
cemente.
Ordine di riproduzione
Premere MENU nella rispettiva
sorgente audio e scorrere l'elenco
fino a Ripr. casuale brani .
Per riprodurre i brani sul dispositivo in ordine casuale, impostare Ripr.
casuale brani su ATT .
Per riprodurre i brani nella sequenza
standard, impostare Ripr. casuale
brani su OFF .
Esplorazione di un brano
In base al dispositivo, è possibile
esplorare alla ricerca di brani in cate‐ gorie e sottocategorie o una struttura
a cartella.
Avviso
Perché questa funzione sia disponi‐ bile, il processo di indicizzazione
deve essere completato.
Page 108 of 121

108Dispositivi esterniCategorie
Per esplorare un brano, premere
MENU nella rispettiva sorgente audio
e poi selezionare Sfoglia.
Navigate attraverso la struttura di
esplorazione e selezionate il brano
desiderato.
Cartelle
Per cercare un brano, premere
MENU e poi selezionare
Visualizzazione cartelle . Verrà visua‐
lizzata la struttura a cartelle sul rispet‐
tivo dispositivo.
Navigate attraverso la struttura a cartella e selezionate il brano deside‐ rato.
Page 109 of 121

Riconoscimento del parlato109Riconoscimento del
parlatoInformazioni generali .................109
Utilizzo ....................................... 109Informazioni generali
L'applicazione di passaggio vocale del sistema Infotainment consente
l'accesso ai comandi di riconosci‐
mento del parlato sul vostro smart‐
phone. Consultate le istruzioni per
l'uso del produttore del proprio smart‐ phone, per verificare se supporta
questa funzione.
Per utilizzare l'applicazione di
passaggio vocale, lo smartphone
deve essere collegato al sistema Info‐ tainment tramite il cavo USB 3 105 o
mediante Bluetooth 3 111.
Utilizzo Attivazione del riconoscimento
vocale
Tenere premuto qw sul volante per
avviare una sessione di riconosci‐
mento del parlato. Un messaggio di
comando vocale viene visualizzato
sullo schermo.
Non appena si ode un segnale
acustico si può pronunciare un
comando. Per informazioni suicomandi supportati, consultate le
istruzioni d'uso del vostro smart‐
phone.
Regolazione del volume dei prompt
vocali
Ruotare m sul pannello dei comandi o
premere + / - a destra del volante per
aumentare o diminuire il volume dei
prompt vocali.
Disattivazione del riconoscimento del parlato
Premere xn sul volante. Il messag‐
gio del comando vocale scompare, la
sessione di riconoscimento del
parlato termina.
Page 110 of 121

110TelefonoTelefonoInformazioni generali.................110
Connessione Bluetooth .............111
Chiamata di emergenza ............112
Funzionamento .......................... 113
Messaggi di testo .......................115
Telefoni cellulari e apparecchiature radio CB ..........115Informazioni generali
Il Mobile Phone portal offre la possi‐ bilità di effettuare conversazioni tele‐
foniche tramite un microfono del
veicolo e gli altoparlanti del veicolo e
di gestire le funzioni più importanti del telefono cellulare tramite il sistemaInfotainment presente nel veicolo.
Per poter usare il portale Telefono, il
telefono cellulare deve essere colle‐
gato al sistema Infotainment
mediante Bluetooth.
Non tutte le funzioni telefoniche sono supportate da tutti i telefoni cellulari.
Le funzioni del telefono utilizzabili
dipendono dal telefono cellulare e dal
gestore di telefonia mobile utilizzato.
Ulteriori informazioni sull'argomento
sono disponibili nelle istruzioni del
proprio telefono cellulare o possono
essere richieste al proprio gestore di
rete.Informazioni importanti sul
funzionamento e la sicurezza
stradale9 Avvertenza
I telefoni cellulari influiscono
sull'ambiente circostante. Per
questo motivo sono state emanate
norme di sicurezza in materia. Si
deve essere al corrente di tali
norme prima di usare il telefono
cellulare.
9 Avvertenza
L'utilizzo della funzione vivavoce
durante la guida può essere peri‐
colosa in quanto la conversazione telefonica riduce la concentra‐
zione del conducente. Parcheg‐
giare il veicolo prima di usare la
funzione viva voce. Seguire
sempre le norme del paese in cui
ci si trova.
Rispettare le norme particolari
eventualmente vigenti in alcune
aree specifiche e spegnere