OPEL KARL 2019 Manuel d'utilisation (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: KARL, Model: OPEL KARL 2019Pages: 209, PDF Size: 5.47 MB
Page 71 of 209

Instruments et commandes69Témoins du combiné d'instruments
Page 72 of 209

70Instruments et commandesTémoins du vide-poches de
pavillon
Vue d'ensemble
OFeux de direction 3 70XRappel de ceinture de sécurité
3 71vAirbags et rétracteurs de cein‐
ture 3 71VDésactivation d'airbag 3 72pSystème de charge 3 72ZTémoin de dysfonctionnement
3 72gProchain entretien du véhicule
3 72RSystème de freinage et d'em‐
brayage 3 73-Actionner la pédale 3 73uAntiblocage de sécurité (ABS)
3 73[Changement de rapport 3 73cDirection assistée 3 73)Avertissement de franchisse‐
ment de ligne 3 73rAide au stationnement 3 74aElectronic Stability Control
désactivé 3 74bElectronic Stability Control et
système antipatinage 3 74kSystème antipatinage désac‐
tivé 3 74WTempérature de liquide de
refroidissement du moteur
3 74wSystème de surveillance de la
pression des pneus 3 75IPression de l'huile moteur
3 75YNiveau bas de carburant
3 75dBlocage du démarrage 3 76#Puissance réduite du moteur
3 768Éclairage extérieur 3 76CFeux de route 3 76>Antibrouillard 3 76rFeu antibrouillard arrière
3 76mRégulateur de vitesse 3 76LLimiteur de vitesse 3 76/Capot ouvert 3 76NPorte ouverte 3 76
Feux de direction
O s’allume ou clignote en vert.
Page 73 of 209

Instruments et commandes71S'allume brièvement
Les feux de stationnement sont allu‐
més.
Clignotement
Les feux de direction ou les feux de
détresse sont activés.
Clignotement rapide : défaillance d'un feu de direction ou du fusible associé.
Remplacement des ampoules
3 141.
Fusibles 3 148.
Feux de direction 3 96.
Rappel de ceinture de sécurité
Rappel de ceinture de sécurité
des sièges avant
X pour le siège conducteur s'allume
ou clignote en rouge dans le comp‐
teur de vitesse.
k pour le siège passager avant s'al‐
lume ou clignote en rouge sur la
console de pavillon quand le siège est occupé.
Allumé
Après avoir mis le contact, jusqu'à ce
que la ceinture de sécurité soit
bouclée.
Clignotement
Après avoir démarré le moteur,
pendant 100 secondes maximum, jusqu'à ce que la ceinture soit
bouclée.
Attacher la ceinture de sécurité 3 37.
Statut de ceinture de sécurité des
sièges arrière
X clignote ou s'allume dans le centre
d'informations du conducteur.
Allumé
Après avoir démarré le moteur,
pendant 35 secondes minimum,
jusqu'à ce que la ceinture de sécurité
soit bouclée.
Clignotement
Après avoir démarré, quand la cein‐
ture n'est pas bouclée.
Attacher la ceinture de sécurité 3 37.
Airbags et rétracteurs de ceinture
v s'allume en rouge.
Lors de la mise du contact, le témoin
s’allume pendant environ
4 secondes. S'il ne s'allume pas, s'il
ne s'éteint pas après 4 secondes ou
s'il s'allume en roulant, le système
d'airbags présente une défaillance.
Prendre contact avec un atelier. Les
Page 74 of 209

72Instruments et commandesairbags et les rétracteurs de ceinturepeuvent ne pas se déclencher en cas d'accident.
Des rétracteurs de ceinture ou
airbags déclenchés sont signalés par
le témoin v qui reste allumé.9 Attention
Faire immédiatement remédier à
la cause de la défaillance par un
atelier.
Prétendeurs de ceinture de sécurité 3 36.
Système d'airbag 3 38.
Désactivation d'airbag d s'allume en jaune.
L'airbag de passager avant est activé. c s'allume en jaune.
L'airbag de passager avant est
désactivé 3 44.
9 Danger
Risque de blessure mortelle pour
un enfant placé dans un système
de sécurité pour enfant quand le
l'airbag pour passager avant est
activé.
Risque de blessure mortelle pour
un adulte quand le l'airbag pour
passager avant est désactivé.
Système de charge
p s'allume en rouge.
S'allume lorsque le contact est mis et
s'éteint peu après la mise en marche
du moteur.
S'il s'allume lorsque le moteur
tourne
S'arrêter, couper le moteur. La batte‐
rie de véhicule ne se charge pas. Le
refroidissement du moteur peut être
interrompu. L'unité de servofrein peut cesser de fonctionner. Prendre
contact avec un atelier.
Témoin de
dysfonctionnement
Z s’allume ou clignote en jaune.
S'allume lorsque le contact est mis et
s'éteint peu après la mise en marche
du moteur.
S'il s'allume lorsque le moteur
tourne
Défaillance dans le système d'épura‐
tion des gaz d'échappement. Les
valeurs des gaz d'échappement auto‐
risées peuvent être dépassées. Pren‐ dre immédiatement contact avec un
atelier.
Il clignote lorsque le moteur
tourne
Défaillance pouvant endommager le catalyseur. Relâcher l'accélérateur
jusqu'à ce que le témoin cesse de
clignoter. Prendre immédiatement
contact avec un atelier.
Prochain entretien du
véhicule
g s'allume en jaune.
Page 75 of 209

Instruments et commandes73En outre, un code d'avertissement est
affiché dans le centre d'informations
du conducteur.
Le véhicule a besoin d'un entretien.
Prendre contact avec un atelier.
Messages du véhicule 3 83.
Système de freinage et d'embrayage
R s'allume en rouge.
Le niveau de liquide de frein et d'em‐
brayage est trop bas, lorsque le frein
de stationnement manuel n'est pas
serré 3 139.9 Attention
S'arrêter. Interrompre immédiate‐
ment le trajet. Prendre contact
avec un atelier.
S'allume lorsque le frein de station‐ nement manuel est serré et que le
contact est mis 3 120.
Actionner la pédale - s’allume ou clignote en jaune.
Allumé
La pédale d'embrayage doit être
enfoncée pour démarrer le moteur en
mode Arrêt automatique. Système
d'arrêt-démarrage 3 114.
Clignotement
La pédale doit être enfoncée pour
démarrer le moteur avec la clé
3 113.
Antiblocage de sécurité (ABS)
u s'allume en jaune.
Il s'allume pendant quelques secon‐
des après avoir mis le contact. Le
système est opérationnel dès que le témoin s’éteint.
Si le témoin ne s'éteint pas au bout de
quelques secondes ou s'il s'allume en cours de route, l'ABS présente un
défaut. Le dispositif de freinage conti‐ nue à fonctionner mais sans régula‐
tion ABS.
Antiblocage de sécurité 3 119.Changement de rapport
Lorsqu’il est recommandé de passer
au rapport de vitesse supérieure pour
permettre d'effectuer des économies
de carburant, [ est affiché avec le
chiffre d'un rapport supérieur.
Direction assistée
c s'allume en jaune.
S'allume en cas de direction
assistée désactivée
Dysfonctionnement de la direction
assistée. Prendre contact avec un
atelier.
c et b allumés simultanément
Prendre contact avec un atelier.
Avertissement de
franchissement de ligne
) s’allume en vert ou clignote en
jaune.
Page 76 of 209

74Instruments et commandesS'allume en vertLe système est sous tension et prêt à
fonctionner.
Clignote en jaune
Le système détecte un changement
de file inattendu.
Avertissement de franchissement de ligne 3 128.
Aide au stationnement r s'allume en jaune.
Défaillance dans le système
ou
Défaillance en raison de capteurs
encrassés ou couverts de givre ou de
neige
ou
Interférences dues à des sources
d'ultrasons externes. Une fois ces
sources d’interférences éliminées, le
système fonctionne de nouveau
correctement.
Faire remédier à la cause du
problème par un atelier.
Aide au stationnement 3 127.Electronic Stability Control
désactivé
t s'allume en jaune.
Le système est désactivé.
Electronic Stability Control 3 122.
Electronic Stability Control et système antipatinage
b clignote ou s'allume en jaune.
Clignotement
Le système est enclenché active‐
ment. La puissance du moteur peut
être réduite et le véhicule peut être
légèrement freiné automatiquement.
Allumé
Présence d'une défaillance dans le
système. Affichage d'un code d'aver‐
tissement dans le centre d'informa‐
tions du conducteur. Il est possible de poursuivre la route. Le système n'est
pas opérationnel. La stabilité de
conduite peut toutefois être dégradée suivant l'état de la chaussée.Faire remédier à la cause du
problème par un atelier.
Electronic Stability Control 3 122.
Système antipatinage 3 121.
Système antipatinage désactivé
k s'allume en jaune.
Le système est désactivé.
Système antipatinage 3 121.
Température de liquide de refroidissement du moteur
W s'allume en rouge.
S'il s'allume lorsque le moteur
tourne
S'arrêter, couper le moteur.Avertissement
La température de liquide de
refroidissement est trop élevée.
Contrôler le niveau de liquide de
refroidissement 3 137.
Page 77 of 209

Instruments et commandes75S'il y a assez de liquide de refroidis‐
sement, prendre contact avec un
atelier.
Système de surveillance de la pression des pneus
w s’allume ou clignote en jaune.
Allumé
Perte de pression des pneus. S'arrê‐
ter immédiatement et vérifier la pres‐
sion de gonflage.
Clignotement
Défaillance dans le système ou
montage d'une roue sans capteur de
pression (par exemple roue de
secours). Après 60 - 90 secondes, le
témoin s'allume en continu. Prendre
contact avec un atelier.
Système de surveillance de la pres‐
sion des pneus 3 156.
Pression d'huile moteur
I s'allume en rouge.S'allume lorsque le contact est mis et
s'éteint peu après la mise en marche
du moteur.
S'il s'allume lorsque le moteur
tourneAvertissement
La lubrification du moteur peut
être interrompue. Cela peut entraî‐ ner des dégâts au moteur et/ou un
blocage des roues motrices.
1. Enfoncer l'embrayage.
2. Passer le levier sélecteur sur neutre.
3. Quitter le trafic le plus rapidement
possible sans gêner les autres
véhicules.
4. Couper le contact.
9 Attention
Quand le moteur est arrêté, il faut
exercer des efforts plus importants pour freiner et manœuvrer le
volant.
Au cours d'un Autostop, le servo‐
frein reste opérationnel.
Ne pas enlever la clé tant que le
véhicule n'est pas à l'arrêt ; sinon, le verrouillage du volant pourrait
s'engager de manière inattendue.
Garder le moteur éteint et faire remor‐ quer le véhicule jusqu'à un atelier.
Niveau bas de carburant
Y s’allume ou clignote en jaune.
Allumé Le niveau de carburant dans le réser‐
voir est trop bas.
Clignotement
Réserve de carburant épuisée. Faire
le plein immédiatement. Ne jamais
rouler jusqu'à ce que le réservoir de
carburant soit vide.
Faire le plein 3 131.
Catalyseur 3 117.
Page 78 of 209

76Instruments et commandesBlocage de démarrage
d clignote en jaune.
Défaillance dans le système du
blocage de démarrage. Le moteur ne
peut pas être démarré.
Blocage du démarrage 3 26.
Puissance réduite du moteur
# s'allume en jaune.
La puissance du moteur est limitée.
Prendre contact avec un atelier.
Éclairage extérieur
8 s'allume en vert.
Les feux extérieurs sont allumés
3 94.
Feux de route
C s'allume en bleu.
Il s'allume quand les feux de route
sont allumés ou en cas d'appel de phares 3 95.Phares antibrouillard
> s'allume en vert.
Les phares antibrouillard sont allu‐
més 3 96.
Feu antibrouillard arrière
r s'allume en jaune.
Le feu antibrouillard arrière est allumé 3 97.
Régulateur de vitesse m s'allume en blanc ou vert.
S'allume en blanc Le système est sous tension.
S'allume en vert
Le régulateur de vitesse est activé.
Régulateur de vitesse 3 124.Limiteur de vitesse
L’activation du limiteur de vitesses est
signalée par l'allumage du L sur le
centre d'informations du conducteur.
Régler la vitesse indiquée le long du
symbole L.
Limiteur de vitesse 3 125.
Capot ouvert
/ s'allume en jaune.
S'allume quand le capot est ouvert.
Système Stop/Start 3 114.
Porte ouverte
N allumé.
Une des portes ou le hayon est
ouvert.
Page 79 of 209

Instruments et commandes77Écrans
Centre d'informations du
conducteur
Le centre d'informations du conduc‐
teur se trouve dans le combiné d'ins‐ truments.
Certaines des fonctions affichées
diffèrent selon que le véhicule roule ou est à l'arrêt. Certaines fonctions ne
sont actives que si le véhicule roule.
Les principaux menus sont :
● informations sur le trajet/carbu‐ rant, voir une description ci-
dessous
● informations sur le véhicule, voir une description ci-dessous
Les indications suivantes s'affichent,
le cas échéant :
● codes d'avertissement 3 83
● indication de rapport de vitesse 3 73
● avertissement de pression des pneus 3 156
● indication de rappel de ceinture de sécurité 3 71
● informations sur le service 3 72
Sélection des menus et des
fonctions
Les menus et fonctions peuvent être
sélectionnés en utilisant les touches
de la tige.
Appuyer sur MENU pour naviguer
entre les menus principaux ou pour
revenir au niveau de menu directe‐
ment supérieur à partir d'un sous-
menu.
Page 80 of 209

78Instruments et commandesFaire tourner la molette de réglage
pour sélectionner un sous-menu du
menu principal ou sélectionner une
valeur numérique.
Appuyer sur SET/CLR pour sélection‐
ner une fonction ou confirmer un
message.
Les messages de véhicule et de
service sont affichés sur le centre
d'informations du conducteur en cas
de besoin. Confirmer les messages
en appuyant sur SET/CLR.
Messages du véhicule 3 83.
Informations sur le trajet/
carburant
Les pages possibles sont :
Compteur kilométrique journalier
Le compteur kilométrique journalier
affiche la distance actuelle depuis
une réinitialisation.
Le compteur kilométrique journalier affiche jusqu'à 9999,9 km, puis
revient à 0.
Pour réinitialiser, appuyer sur
SET/CLR pendant quelques secon‐
des.
Autonomie en carburant
L'autonomie est calculée à partir du
niveau du réservoir et de la consom‐
mation actuelle. L'affichage donne des valeurs moyennes.
Après avoir rajouté du carburant, l'au‐ tonomie est automatiquement mise à
jour après un bref instant.
Lorsque le niveau de carburant du
réservoir est bas, un message s'affi‐
che à l'écran et le témoin Y de la jauge
à carburant s'allume.