OPEL MERIVA 2014.5 Používateľská príručka (in Slovak)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014.5, Model line: MERIVA, Model: OPEL MERIVA 2014.5Pages: 249, veľkosť PDF: 7.66 MB
Page 161 of 249

Jazda159
Aktiváciu alebo deaktiváciu spätnej
kamery je možné zmeniť v ponuke
Nastavenia na informačnom displeji.
Prispôsobenie vozidla 3 115.
Porucha
Chybové hlásenia sa zobrazujú
pomocou 9 v hornom riadku
informačného displeja.
Spätná kamera nemusí správne
fungovať, keď:
■ je okolitý priestor tmavý,
■ slnko alebo lúče svetlometov svietia priamo do objektívu kamery,
■ ľad, sne, bahno alebo čokoľvek iné pokrýva objektív kamery. Vyčistite
objektív, opláchnite ho vodou a utrite ho mäkkou tkaninou,
■ zadné výklopné dvere nie sú správne zatvorené,
■ došlo k nehode v zadnej časti vozidla,
■ dochádza k extrémnym teplotným zmenám.Palivo
Palivo pre zážihové motory
Používajte len bezolovnatý benzín,
ktorý spĺňa európsky štandard
EN 228 alebo E DIN 51626-1 alebo
ekvivalentný.
Váš motor môže pracovať aj s
palivom E10, ktoré spĺňa tieto
štandardy. Palivo E10 obsahuje až do
10 % bioetanolu.
Používajte palivo s odporúčaným
oktánovým číslom 3 226. Použitie
paliva s príliš nízkym oktánovým
číslom môže znížiť výkon a krútiaci
moment motora a mierne zvýši
spotrebu paliva.Výstraha
Nepoužívajte palivo alebo aditíva,
ktoré obsahujú kovové zmesi,
napr. aditíva na báze mangánu.
Môže to spôsobiť poškodenie
motora.
Výstraha
Používanie paliva, ktoré
nezodpovedá norme EN 228
alebo E DIN 51626-1 alebo
podobnej, môže viesť k tvoreniu
usadenín alebo poškodeniu
motora a strate záruky.
Výstraha
Použitie paliva s príliš nízkym
oktánovým číslom môže viesť k
nekontrolovanému spaľovaniu a
poškodeniu motora.
Palivo pre vznetové motory
Používajte len motorovú naftu, ktorávyhovuje norme EN 590.
V krajinách mimo Európsku úniu používajte palivo Euro-Diesel s
obsahom síry menej ako 50 ppm.
Page 162 of 249

160JazdaVýstraha
Používanie paliva, ktoré
nezodpovedá norme EN 590
alebo podobnej, môže viesť k
strate výkonu, zvýšenému
opotrebovaniu alebo poškodeniu
motora a môže ovplyvniť vašu
záruku.
Nepoužívajte lodné motorové nafty, vykurovacie nafty, Aquazole a
podobné emulzie nafta-voda.
Motorové nafty sa nesmú riediť
palivami pre benzínové motory.
Palivo pre prevádzku na
kvapalný plyn Skvapalnený plyn je známy ako LPG
(skvapalnený ropný plyn) alebo pod
jeho francúzskym názvom GPL (Gaz
de Pétrole Liquéfié). LPG je známy aj
ako Autogas.
LPG obsahuje najmä propán a bután.
Oktánové číslo je medzi 105 a 115 v
závislosti od podielu butánu. LPG sa
uskladňuje približne pri tlaku 5 -
10 bar.
Bod varu závisí od tlaku a pomeru
miešania. Pri okolitom tlaku, ktorý je
medzi -42°C (čistý propán) a -0,5°C
(čistý bután).Výstraha
Systém funguje pri teplote okolitého prostredia pribl. od -8 °C do 100 °C.
Úplná funkcia LPG systému sa môže
garantovať so skvapalneným plynom, ktorý spĺňa minimálne požiadavky
podľa DIN EN 589.
Volič paliva
Stlačením tlačidla LPG sa prepne
medzi prevádzkou na benzín a
skvapalnený plyn ihneď po
dosiahnutí požadovaných
parametrov (teplota chladiva, teplota
plynu a minimálne otáčky motora).
Požiadavky sú zvyčajne splnené po
približne 60 sekundách (v závislosti
od vonkajšej teploty) a po prvom
stlačení akcelerátora. Indikátor stavu LED zobrazuje aktuálny prevádzkový
režim.
Page 163 of 249

Jazda161
1 vypnutý=prevádzka na
benzín1 sa rozsvieti=prevádzka na
skvapalnený plynBliká 1=prepínanie nie je
možné, jeden
druh paliva došiel
Hneď, keď je nádrž na skvapalnený
plyn prázdna, vozidlo automaticky
prepne na benzínovú prevádzku, kým nie je vypnuté zapaľovanie.
Každých šesť mesiacov vyprázdnite
benzínovú nádrž do takej miery, aby
sa rozsvietila kontrolka i a doplňte
palivo. Pomôže sa tým udržiavať
kvalita a funkcia systému pre
prevádzku na benzín.
V pravidelných intervaloch úplne
naplňte nádrž, aby sa zabránilo
tvorbe korózie v nádrži.
Poruchy a nápravy
Ak nie je možný režim na plyn,
skontrolujte nasledujúce:
■ Máte dostatok skvapalneného plynu?
■ Máte dostatok benzínu na štartovanie?
Kvôli veľkým teplotám v kombinácii so zložením plynu môže trvať o niečo
dlhšie predtým, ako systém prepne
na režim skvapalneného plynu.
V extrémnych situáciách môže
systém prepnúť späť na režim na
benzín, ak sa nesplnia minimálne
požiadavky.
V prípade ďalších porúch vyhľadajte
pomoc v servise.Výstraha
Aby sa zachovala bezpečnosť a
záruka systému LPG, smú opravy a nastavenia vykonávať len
vyškolení špecialisti.
Skvapalnený plyn má zvláštny, aby
sa ľahko zistili akékoľvek úniky.
9 Varovanie
Ak vo vozidle alebo jeho
bezprostrednej blízkosti ucítite
zápach plynu, okamžite prepnite
na benzínový režim. Nefajčite.
Žiadny otvorený oheň, ani zdroje
vznietenia.
Ak to je možné, zatvorte ručný ventil
na multi-ventile. Multi-ventil sa
nachádza na nádrži skvapalneného
plynu v batožinovom priestore pod
krytom zadnej podlahy.
Page 164 of 249

162Jazda
Otočte nastavovacie koliesko v
smere hodinových ručičiek.
Ak už necítite žiadny zápach, keď je
ručný multi-ventil zatvorený, vozidlo
sa môže používať v režime na
benzín. Ak plynový zápach pretrváva,
motor neštartujte. Príčinu poruchy
nechajte odstrániť v servise.
Ak využívate vnútorné parkovanie,
postupujte podľa pokynov
prevádzkovateľa a miestnych
predpisov.
Poznámky
V prípade nehody vypnite
zapaľovanie a svetlá. Zatvorte
manuálny uzavierací ventil na
viacventilovom systéme.Doplňovanie paliva9 Nebezpečenstvo
Pred doplňovaním paliva vypnite
motor a nezávislé spaľovacie
kúrenie. Vypnite mobilné telefóny.
Pri doplňovaní paliva dodržujte
prevádzkové a bezpečnostné
pokyny čerpacej stanice.
9 Nebezpečenstvo
Palivo je horľavé a výbušné.
Nefajčite. Nevytvárajte otvorený
oheň alebo iskry.
Ak ucítite zápach paliva vnútri
vozidla, nechajte príčinu ihneď
odstrániť v servise.
Výstraha
Ak načerpáte nesprávne palivo,
nezapínajte zapaľovanie.
Dvierka palivovej nádrže sa
nachádzajú na pravej strane vozidla
vzadu.
Page 165 of 249

Jazda163
Dvierka hrdla palivovej nádrže je
možné otvoriť len keď je vozidlo
odomknuté. Chyťte priehlbinu dvierok
a otvorte.
Dvierka otvoríte otočením uzáveru do ľavej strany.Dvierka hrdla palivovej nádrže je
možné nasadiť do držiaku na
dvierkach hrdla palivovej nádrže.
Pri doplňovaní paliva čerpaciu pištoľ
úplne zasuňte a zapnite ju.
Po automatickom zablokovaní pištole
môžete doplniť maximálne dve dávky paliva.
Výstraha
Pretečené palivo ihneď utrite.
Uzáver zavriete tak, že ho otočíte do
pravej strany kým nezapadne.
Zatvorte dvierka nádrže a nechajte
ich, aby sa zaistili.
Viečko palivovej nádrže
Používajte iba pôvodné uzávery
palivovej nádrže. Vozidlá so
vznetovým motorom majú špeciálne
viečko palivovej nádrže.
Doplňovanie skvapalneného
plynu
Pri doplňovaní paliva dodržujte
prevádzkové a bezpečnostné pokyny čerpacej stanice.
Plniaci ventil pre skvapalnený plyn je
za viečkom nádrže.
Page 166 of 249

164Jazda
Odskrutkujte ochranné viečko z
plniaceho hrdla.
Naskrutkujte požadovaný adaptér
rukou pevne na plniace hrdlo.
ACME adaptér: Naskrutkujte maticu
plniacej dýzy na adaptér. Stlačte
poistnú páčku na plniacej dýze
smerom dolu.
DISH (Taliansko) plniace hrdlo:
Nasaďte plniacu dýzu na adaptér. Stlačte poistnú páčku na plniacej
dýze smerom dolu.
Bajonetové plniace hrdlo: Nasaďte
plniacu dýzu na adaptér a otočte doľava alebo doprava viac ako o
štvrtinu otáčky. Úplne potiahnite
poistnú páčku plniacej dýzy.
EURO plniace hrdlo: Zatlašte plniacu
dýzu na adaptér, pokým nezapadne.
Stlačte tlačidlo na napájaní
skvapalneného plynu. Plniaci systém
sa zastaví alebo beží pomaly, keď sa dosiahne 80 % objemu nádrže
(maximálna hladina plnenia).
Uvoľnite tlačidlo na plniacom systéme
a proces plnenia sa zastaví. Uvoľnite
poistnú páčku a vyberte plniacu dýzu. Môže uniknúť malé množstvo
skvapalneného plynu.
Vyberte adaptér a uschovajte ho vo
vozidle.
Nasaďte ochranné viečko, aby sa
predišlo vniknutiu cudzích predmetov
do plniaceho otvoru a do systému.9 Varovanie
Z dôvodu návrhu systému je únik
skvapalneného plynu po uvoľnení blokovacej páky nevyhnutný.
Vyhnite sa nadýchnutiu.
Page 167 of 249

Jazda1659Varovanie
Z bezpečnostných dôvodov môže
byť nádrž na skvapalnený plyn
naplnená iba na 80 %.
Multi-ventil na nádrži na skvapalnený plyn automaticky obmedzuje kvalitu
plnenia. Ak sa pridá väčšie množstvo,
odporúčame, aby ste nevystavovali
vozidlo slnku, pokým sa nespotrebuje
nadbytočné množstvo.
Plniaci adaptér
Keďže plniace systémy nie sú
štandardizované, vyžadujú sa
rozličné, ktoré sú dostupné u
predajcov Opel a v autorizovaných
servisoch Opel.
ACME adaptér: Belgicko, Nemecko,
Írsko, Luxembursko, Švajčiarsko
Bajonetový adaptér: Holandsko,
Nórsko, Španielsko, Veľká Británia
EURO adaptér: Španielsko
DISH (Taliansko) adaptér: Bosnia -
Hercegovina, Bulharsko, Dánsko,
Estónsko, Francúzsko, Grécko,
Page 168 of 249

166Jazda
Taliansko, Chorvátsko, Lotyšsko,
Litva, Macedónsko, Rakúsko, Poľsko,
Portugalsko, Rumunsko, Švédsko,
Švajčiarsko, Srbsko, Slovensko,
Slovinsko, Česká republika, Turecko, Ukrajina, Maďarsko
Spotreba paliva - emisie
CO 2
Spotreba paliva (kombinovaná)
modelu Opel Meriva je v rozmedzí 7,6
až 4,1 l/100 km.
Emisie CO 2 sú v rozpätí 169 až 109
g/km.
Špecifické údaje pre vaše vozidlo
nájdete v certifikáte o zhode, ktorým
je vybavené vaše vozidlo, alebo v
iných národných registračných
dokumentoch.
Všeobecné informácie
Oficiálna spotreba paliva a uvedené
špecifické hodnoty emisií CO 2 sa
vzťahujú na základný model pre EÚ
so štandardnou výbavou.Údaje o spotrebe paliva a CO 2 emisie
sa určujú podľa nariadenia R (EÚ) č.
715/2007 (v použitelnej verzii),
pričom sa berie do úvahy hmotnosť vozidla tak, ako je určená v nariadení.
Hodnoty sa uvádzajú iba na
porovnanie medzi rozličnými
variantmi vozidiel a nemôžu sa brať
do úvahy ako garancia aktuálnej
spotreby paliva jednotlivého vozidla. Dodatočné príslušenstvo môže viesťk mierne vyšším hodnotám, ako sú
uvedené hodnoty spotreby a emisií
CO 2. Okrem toho je spotreba paliva
závislá na od osobného štýlu jazdy a
tiež od podmienok vozovky a
dopravnej premávky.Ťažné zariadenie
Všeobecné informáciePoužívajte len ťažné zariadenie,
ktoré bolo schválené pre vaše
vozidlo. Odporúčame vám, aby ste
zverili dodatočnú montáž ťažného
zariadenia servisu. Môže byť nutné
vykonať zmeny, ktoré majú vplyv na
chladiaci systém, tepelné štíty alebo
iné zariadenia.
Montážou ťažného zariadenia sa
môže zakryť otvor ťažného oka. V
takomto prípade použite na vlečenie
tyč s guľovou hlavou. Tyč s guľovou
hlavou držte vždy vo vozidle.
Charakteristika jazdy a
rady pre vlečenie
Pred pripojením prívesu namažte
guľovú hlavu. Nemažte však ťažné
zariadenie vybavené stabilizátorom,
tlmiacim účinky síl vznikajúcich
vychýlením prívesu z priameho
smeru.
Page 169 of 249

Jazda167
Pri prívesoch s menšou jazdnou
stabilitou a pri kempingových
prívesoch s maximálnou povolenou
hmotnosťou vozidla viac ako
1100 kg, sa pri jazde vyššou
rýchlosťou ako 80 km/h odporúča
použiť stabilizátor.
Ak sa príves za jazdy rozkýva,
spomaľte. Nepokúšajte sa korigovať
kývanie pohybmi volantom a prudkým
brzdením.
Pri jazde z kopca zaraďte vždy
rovnaký prevodový stupeň, aký by ste
použili pre jazdu do kopca a jazdite
približne rovnakou rýchlosťou.
Nastavte tlak v pneumatikách na
hodnotu predpísanú pre plné
zaťaženie 3 235.Ťahanie závesu
Zaťaženie závesu9 Varovanie
Vozidlá s motorom A13DTE:
Použitie ťažného vybavenia je
povolené len za účelom pripojenia
kompatibilného nosiča bicyklov.
Ťažné vybavenie nepoužívajte na
ťahanie prívesu.
Prípustné zaťaženia sú maximálne
hodnoty závislé od vozidla a motora,
ktoré nesmú byť prekročené.
Skutočné zaťaženie závesu je rozdiel
medzi skutočnou celkovou
hmotnosťou prívesu a skutočným
zaťažením guľovej hlavy ťažného
zariadenia v pripojenom stave.
Prípustné zaťaženie závesu Vášho
vozidla je uvedené v úradných
dokladoch k Vášmu vozidlu.
Všeobecne platia tieto hodnoty pre
stúpanie do max. 12 %.
Povolené zaťaženie karavanu/
prívesu platí pre uvedené stúpanie/
klesanie do nadmorskej výšky
1000 metrov nad morom. So
stúpajúcou nadmorskou výškou klesá
výkon motora, pretože je vzduch
redší, schopnosť stúpania sa zníži,
preto sa znižuje aj povolená
hmotnosť súpravy o 10 % na každých
1000 metrov nadmorskej výšky.
Hmotnosť nemusí byť znížená pri
jazde po vozovkách s miernym
stúpaním/klesaním (menej než 8 %,
napr. na diaľnici).
Maximálna celková povolená
hmotnosť jazdnej súpravy nesmie byť prekročená. Táto hmotnosť je
uvedená na identifikačnom štítku
3 221.
Zvislé zaťaženie guľovej hlavy Zvislé zaťaženie guľovej hlavy je
zaťaženie, ktoré vyvíja naložený
karavan/príves na guľovú hlavu.
Zmenou rozloženia nákladu na
prívese/karavane môžete toto
zaťaženie zmeniť.
Page 170 of 249

168Jazda
Hodnota maximálneho povoleného
zaťaženia guľovej hlavy (75 kg)
ťažného vozidla je uvedená na štítku
ťažného zariadenia a v dokumentoch
vozidla. Vždy sa zamerajte na
maximálne zaťaženie, najmä v
prípade ťažkého prívesu. V žiadnom
prípade nesmie byť vertikálne
zaťaženie na guli nižšie než 25 kg.
Zaťaženie zadnej nápravy
Pri pripojení prívesu a plnom
zaťažení ťahajúceho vozidla, môže
byť povolené zaťaženie zadnej
nápravy (pozri identifikačný štítok
alebo dokumenty k vozidlu)
prekročené o 80 kg, (vozidlá s LPG
systémom: 110 kg), a celková
hmotnosť vozidla môže byť
prekročená o 70 kg (vozidlá s LPG
systémom: 95 kg). Ak je prekročené
povolené zaťaženie zadnej nápravy, potom je maximálna povolená
rýchlosť 100 km/h.Ťažné zariadenieVýstraha
Pri jazde bez prívesu demontujte
guľovú hlavu.
Uloženie odpojiteľnej tyče s
guľovou hlavou
Vak s tyčou s guľovou hlavou je
uložený v zadnom podlahovom
úložnom priestore.
Prevlečte popruh cez priväzovacie
oko a dotiahnite ho, aby ste zaistili
vak.
Inštalácia odpojiteľnej tyče s
guľovou hlavou
Uvoľnite a vyklopte zásuvku. Z otvoru
pre ťažné zariadenie zložte tesniaci
kryt.