OPEL MERIVA 2014.5 Používateľská príručka (in Slovak)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014.5, Model line: MERIVA, Model: OPEL MERIVA 2014.5Pages: 249, veľkosť PDF: 7.66 MB
Page 141 of 249

Jazda139Startovanie a
prevádzka
Zábeh nového vozidla Počas prvých niekoľko ciest nebrzditezbytočne intenzívne.
Ak jazdíte s vozidlom prvýkrát, môže
sa z výfukovej sústavy odparovať
vosk a olej, čo môže produkovať dym. Po prvej jazde zaparkujte vozidlo
vonku a vyvarujte sa vdychovania
výparov.
Počas obdobia zábehu môže byť
spotreba paliva a motorového oleja
vyššia a proces čistenia odlučovača
pevných častíc môže prebehnúť častejšie. Funkcia Autostop môže byť
zakázaná, aby sa umožnilo dobíjanie akumulátora vozidla.
Odlučovač pevných častíc 3 144.Polohy spínača
zapaľovania0=Vypnuté zapaľovanie1=Odomknuté riadenie,
zapaľovanie vypnuté2=Zapnuté zapaľovanie, pri
vznetovom motore: žeravenie3=ŠtartovanieZachovanie napätia po
vypnutí motora Nasledujúce elektronické systémy
pracujú, pokým sa neotvoria dvere
vodiča, alebo najneskôr po dobu
10 minút po vypnutí zapaľovania:
■ Elektricky ovládané okná
■ Napájacie zásuvky
Napájanie informačného systému
bude pokračovať v prevádzke
30 minút, alebo pokým nevytiahnete
kľúč zo zapaľovania, bez ohľadu na
to, či sa otvoria nejaké dvere.
Page 142 of 249

140JazdaŠtartovanie motora
Mechanická prevodovka: použite
spojku.
Automatická prevodovka: použite
brzdu a voliacu páku posuňte do
polohy P alebo N.
Nepoužívajte plynový pedál.
Vznetový motor: otočte kľúčom do
polohy 2 kvôli predhrievaniu a
čakajte, kým kontrolka ! nezhasne.
Kľúč nakrátko otočte do polohy 3 a
uvoľnite: automatický proces spustí
štartér s malým oneskorením, ak
motor beží, pozri Automatické
ovládanie štartéra.
Pred opätovným naštartovaním alebo vypnutím motora otočte kľúčom späť
do polohy 0.
Ak je zapnutá funkcia Autostop,
motor je možné naštartovať
zošliapnutím pedálu spojky.
Štartovanie vozidla pri nízkych teplotách Štartovanie motora bez dodatočnéhokúrenia je pri vznetových motoroch
možné pri -25 °C a pri benzínových
motoroch pri -30°C. Vyžaduje sa pri
tom používanie motorového oleja so
správnou viskozitou, správneho
paliva, vykonanie údržby a
dostatočne nabitý akumulátor. Ak
teplota klesne pod -30 °C,
automatická prevodovka sa musí
predhrievať približne 5 minút. Voliaca páka musí byť v polohe P.Automatické ovládanie štartéra
Táto funkcia riadi proces štartovania
motora. Vodič nemusí držať kľúč v
polohe 3. Po použití systém bude
pokračovať v automatickom
štartovaní, kým sa motor nespustí. V dôsledku kontrolného procesu motor
začne bežať s krátkym oneskorením.
Možné príčiny zlyhania štartovania
motora:
■ Nepoužili ste pedál spojky (mechanická prevodovka)
■ Nepoužili ste brzdový pedál alebo voliaca páka nie je v polohe P alebo
N (automatická prevodovka)
■ Vypršal časový limit
Zahrievanie turbomotora Po naštartovaní môže byť dostupný
krútiaci moment motora na krátky čas
obmedzený, obzvlášť keď je teplota
motora nízka. Toto obmedzenie je
spôsobené preto, aby sa systému
mazania motora umožnila úplná
ochrana motora.
Page 143 of 249

Jazda141Odpojenie pri prebehu
Prívod paliva je automaticky
odpojený pri prebehu, napr. keď
vozidlo jazdí so zaradeným
prevodovým stupňom, ale nie je
zošliapnutý pedál plynu.
Systém stop-štart Systém stop-štart pomáha šetriť
palivo a znižovať emisie výfukových
plynov. Ak to podmienky dovoľujú,
motor sa vypne pri nízkej rýchlosti
vozidla alebo ak vozidlo stoji,
napríklad na semaforoch alebo v
zápche. Po zošliapnutí pedálu spojky
sa motor automaticky naštartuje.
Snímač akumulátora vozidla
zabezpečuje, že funkcia Autostop je
k dispozícii, iba ak je akumulátor
vozidla dostatočne nabitý na
opätovné naštartovanie.
Aktivácia
Systém stop-štart je k dispozícii ak je naštartovaný motor, vozidlo je v
pohybe a sú splnené všetky
podmienky uvedené nižšie v tejto sekcii.Vypnutie
Systém stop-štart deaktivujete
manuálne stlačením tlačidla eco.
Deaktiváciu indikuje zhasnutie LED
diódy tlačidla.
Autostop Ak má vozidlo nízku rýchlosť, aleboak stoji, nasledujúcim postupom
aktivujte funkciu Autostop:
■ Zošliapnite pedál spojky
■ Nastavte páku do neutrálu
■ Uvoľnite pedál spojky
Motor sa vypne, ale zapaľovanie
ostane zapnuté.
Aktivovanú funkciu Autostop indikuje
ručička v polohe AUTOSTOP na
tachometri.
Počas aktívnej funkcie Autostop sa zachová výkon kúrenia a bŕzd.
Výstraha
Účinok asistenta riadenia bude
znížený počas funkcie Autostop.
Podmienky pre funkciu Autostop
Systém stop-štart kontroluje, či sú
splnené všetky podmienky.
Page 144 of 249

142Jazda
■ Systém stop-štart nie je manuálnedeaktivovaný
■ kapota je zatvorená
■ dvere na strane vodiča sú zatvorené a bezpečnostný pás
vodiča je zapnutý
■ akumulátor vozidla je dostatočne nabitý a je v dobrom stave
■ motor je zahriaty
■ teplota chladiacej zmesi motora nie
je príliš vysoká
■ teplota výfukových plynov motora nie je príliš vysoká, napr. po jazde
s veľkým zaťažením motora
■ okolitá teplota nie je príliš nízka
■ výber funkcie odstránenie námrazy
neblokuje funkciu Autostop
■ systém ovládania klimatizácie umožňuje automatické zastavenie
■ brzdy majú dostatočný podtlak
■ nie je aktívna funkcia samočistenia
odlučovača pevných častíc
■ vozidlo sa pohlo od poslednej aktivácie funkcie AutostopV opačnom prípade bude funkcia
Autostop zablokovaná.
Funkcia Autostop nemusí byť k
dispozícii v dostatočnej miere, ak sa
teplota okolia blíži k bodu mrazu.
Určité nastavenia systému
klimatizácie môžu blokovať funkciu
Autostop. Viac podrobností nájdete v
kapitole o klimatizácii.
Okamžite po jazde po diaľnici môže
byť funkcia Autostop zablokovaná.
Zábeh nového vozidla 3 139.
Ochrana proti vybitiu akumulátora
vozidla
Na zabezpečenie spoľahlivého
reštartovania motora je v systéme
stop-štart implementovaných
niekoľko prvkov zabraňujúcich vybitiu
akumulátora vozidla.
Opatrenia šetriace energiu
Počas zapnutej funkcie Autostop sú
niektoré elektronické funkcie, ako
napríklad prídavný elektrický
ohrievač alebo vyhrievanie zadného
okna, vypnuté alebo sú v úspornomrežime. Rýchlosť ventilátora systému klimatizácie je z dôvodu úspory
energie znížená.
Reštartovanie motora vodičom Ak chcete reštartovať motor,
zošliapnite pedál spojky.
Naštartovanie motora indikuje
ručička v polohe voľnobežných
otáčok na otáčkomeri.
Ak sa voliaca páka posunie z neutrálu
predtým, než sa uvoľní pedál spojky,
rozsvieti sa kontrolný indikátor -
alebo sa zobrazí ako symbol v
informačnom centre vodiča.
Kontrolka - 3 100.
Reštartovanie motora
systémom stop-štart Ak chcete použiť automatický reštart,
páka voliča musí byť v polohe
neutrálu.
Ak počas zapnutej funkcie Autostop
nastane jedna z nasledujúcich
podmienok, motor sa automaticky
znovu spustí systémom stop-štart.
Page 145 of 249

Jazda143
■ Systém stop-štart je manuálnedeaktivovaný
■ kapota je otvorená
■ bezpečnostný pás vodiča nie je zapnutý a dvere na strane vodičasú otvorené
■ teplota motora je príliš nízka
■ akumulátor vozidla je vybitý
■ brzdy majú nedostatočný podtlak
■ vozidlo sa pohlo
■ systém klimatizácie vyžaduje naštartovanie motora
■ klimatizácia sa zapne manuálne
Ak nie je kapota úplne zatvorená, v
informačnom centre vodiča sa
zobrazí výstražná správa.
Ak je k výstupu napájania pripojený
dodatočný elektrický spotrebič,
napríklad CD prehrávač, počas
reštartovania môže nastať
krátkodobý pokles energie.Parkovanie
■ Neparkujte vozidlo na ľahko horľavom povrchu. Vysoká teplota
výfukového systému môže
spôsobiť vzplanutie povrchu.
■ Parkovaciu brzdu vždy zatiahnite pevne.
Približne na jednu sekundu
potiahnite spínač m.
■ Vypnite motor a zapaľovanie. Otočte volantom, keď sa zamkne
zámok volantu.
■ Ak je vozidlo na vodorovnom povrchu alebo na svahu smerom
nahor, pred vypnutím zapaľovania
zaraďte prvý prevodový stupeň
alebo posuňte voliacu páku do
polohy P. Na svahu smerom nahor
natočte predné kolesá smerom od
obrubníka.
Ak je vozidlo na svahu smerom
dolu, pred vypnutím zapaľovania
zaraďte spiatočku alebo posuňte
voliacu páku do polohy P. Natočtepredné kolesá smerom k
obrubníku.
■ Zamknite vozidlo a aktivujte poplašný systém proti odcudzeniu.
Poznámky
V prípade nehody spojenej s
nafúknutím airbagov sa motor
automaticky vypne, ak sa vozidlo
zastaví do určitého času.
Page 146 of 249

144JazdaVýfuk motora
Výfukové plyny9 Nebezpečenstvo
Výfukové plyny vznikajúce pri
spaľovaní paliva v motore,
obsahujú jedovatý oxid uhoľnatý, ktorý je bez farby a bez zápachu.
Vdychovanie tohto oxidu je životu
nebezpečné.
Ak výfukové plyny vniknú do
interiéru vozidla, otvorte okná.
Príčinu poruchy nechajte odstrániť v servise.
Vyvarujte sa jazdy s otvoreným
batožinovým priestorom, pretože
by do vozidla mohli vnikať
výfukové plyny.
Odlučovač pevných častíc
pre vznetové motory
Filter systému odlučovača pevných
častíc odstraňuje sadze z výfukových plynov. Systém obsahuje
samočistiacu funkciu, ktorá sa spustí
automaticky počas jazdy bez
akéhokoľvek oznámenia. Filter sa
čistí pravidelným spaľovaním častíc
sadze pri vysokej teplote. Proces
prebehne automaticky za určitých
nastavených podmienok a môže trvať
až 25 minút. Proces typicky trvá 7 až
12 minút. Funkcia Autostop nie je
dostupná a počas tejto doby môže
byť spotreba paliva vyššia.
Vydávanie zápachu a dymu pri tomto procese je normálnym javom.
Za určitých jazdných podmienok,
napr. pri krátkych cestách, sa môže
stať, že sa systém nebude sám
automaticky čistiť.
Ak filter vyžaduje čistenie a
predchádzajúce jazdné podmienky
neumožnili automatické čistenie,
bude blikať kontrolka %. Súčasne sa
v informačnom centre vodiča zobrazí
Filter pevných častíc je plný.
Pokračujte v jazde alebo výstražný
kód 55.
Ak je filter odlučovača pevných častíc
plný, rozsvieti sa ikona %. Čo najskôr
začnite proces čistenia.
Keď filter pevných častíc dosiahne
maximálnu úroveň plnosti, % začne
blikať. Ihneď začnite proces čistenia,
aby ste predišli poškodeniu motora.
Proces čistenia
Pre aktiváciu procesu čistenia
pokračujte v jazde, udržujte otáčky
motora nad 2000 otáčkami za minútu.
Ak je treba, zaraďte nižší prevodový
stupeň. Čistenie odlučovača pevných častíc je potom inicializované.
Ak sa navyše rozsvieti ikona g,
čistenie nie je možné, vyhľadajte
pomoc v servise.
Page 147 of 249

Jazda145Výstraha
Ak sa proces čistenia preruší,
hrozí vážne poškodenie motora.
Čistenie je rýchlejšie pri vysokých
otáčkach a zaťažení motora.
Kontrolka % zhasne v okamihu
dokončenia samočinného čistenia.
Katalyzátor
Katalyzátor znižuje množstvo
škodlivých látok vo výfukových
plynoch.
Výstraha
Iné triedy paliva, ako tie, ktoré sú
uvedené na stranách 3 159,
3 226 by mohli poškodiť
katalyzátor alebo elektronické
komponenty.
Nespálený benzín sa prehreje a
poškodí katalyzátor. Preto sa
vyvarujte nadmerného používania štartéra, spotrebovania všetkého
benzínu v palivovej nádrži a
štarovania motora roztlačovaním
alebo rozťahovaním.
V prípade vynechávania motora,
nerovnomerného chodu motora,
zreteľného zníženia výkonu motora
alebo iných neobvyklých problémov
čo možno najskôr nechajte príčinu
poruchy odstrániť v servise. V
núdzovom prípade je možné krátku
dobu pokračovať v jazde, a to nízkou
rýchlosťou vozidla a s nízkymi
otáčkami motora.
Automatická
prevodovka
Automatická prevodovka umožňuje
automatické radenie (automatický
režim) alebo manuálne radenie
(manuálny režim).
Displej prevodovky
Režim alebo zvolený prevodový
stupeň sa zobrazí na displeji
prevodovky.
Page 148 of 249

146JazdaPáka voličaP=parkovacia poloha, kolesá sú
zablokované, túto polohu voľte
len v stojacom vozidle so
zatiahnutou parkovacou
brzdouR=spätný chod, zaraďte len v
stojacom vozidleN=neutrálD=automatický režim so všetkými
prevodovými stupňami
Voliaca páka je zablokovaná v polohe P a je možné z nej vybrať len pri
zapnutom zapaľovaní a zošliapnutom
pedáli brzdy.
Ak nie je zošliapnutý brzdový pedál,
kontrolka j sa rozsvieti.
Ak voliaca páka nie je v polohe P pri
vypnutom zapaľovaní, kontrolky j a
P budú blikať.
Pri zaraďovaní P alebo R stlačte
uvoľňovacie tlačidlo.
Motor je možné naštartovať len s
pákou voliča v polohe P alebo N. Pred
štartovaním s voliacou pákou v
polohe N zošliapnite pedál brzdy
alebo zatiahnite parkovaciu brzdu.
Počas radenia inej polohy
nezošľapujte pedál plynu. Nikdy
súčasne nezošľapujte pedál plynu a
brzdový pedál.
Akonáhle je zaradený prevodový
stupeň, po uvoľnení brzdového
pedála sa vozidlo začne pomaly
rozbiehať.
Brzdenie motorom
Aby ste využili brzdiaci účinok
motora, zvoľte pri jazde z kopca včas nižší prevodový stupeň, pozrite
manuálny režim.
Rozkolísanie vozidla Uvoľňovanie vozidla rozhúpaním je
povolené len v prípade, keď vozidlo uviazlo v piesku, blate, snehu alebodiere. Opakovane presúvajte voliacu
páku medzi polohami D a R. Motor
nevytáčajte a vyvarujte sa náhleho
zrýchlenia.
Parkovanie Zatiahnite parkovaciu brzdu a
zaraďte polohu P.
Page 149 of 249

Jazda147
Kľúč zapaľovania môžete vytiahnuť
len vtedy, keď je voliaca páka v
polohe P.
Manuálny režim
Presuňte voliacu páku z polohy D
smerom doľava a potom dopredu alebo dozadu.
<=Zaradenie vyššieho
prevodového stupňa.]=Zaradenie nižšieho
prevodového stupňa.Ak je pri príliš nízkej rýchlosti vozidla
zvolený vyšší prevodový stupeň,
alebo ak je pri príliš vysokej rýchlosti
vozidla zvolený nižší prevodový
stupeň, nebude radenie
uskutočnené. Na informačnom
displeji vodiča sa môže zobraziť
správa.
V manuálnom režime pri vysokých
otáčkach motora nedochádza k
žiadnemu automatickému preradeniu na vyšší prevodový stupeň.
Elektronické jazdné
programy ■ Po studenom štarte program pre prevádzkovú teplotu zvýši otáčky
motora, aby katalyzátor rýchlo
dosiahol požadovanú teplotu.
■ Funkcia automatického radenia neutrálu automaticky zaradí
voľnobežný chod, ak sa vozidlozastaví so zaradeným dopredným
prevodovým stupňom a stlačí sa
brzdový pedál.
■ Špeciálne programy automaticky prispôsobia body preraďovania
počas jazdy po svahu nahor alebo
nadol.
Kickdown Ak sa pedál plynu úplne zošliapne v
automatickom režime, prevodovka
preradí na nižší prevodový stupeň v
závislosti od otáčok motora.
Porucha
V prípade poruchy sa rozsvieti g.
Navyše sa v informačnom centre
vodiča zobrazí kód upozornenia
alebo správa vozidla. Správy vozidla 3 109.
Prevodové stupne sa už nebudú
preraďovať automaticky. Môžete
pokračovať v jazde pomocou
manuálneho radenia.
Page 150 of 249

148Jazda
K dispozícii je len najvyšší prevodovýstupeň. Podľa povahy poruchy môže
byť druhý prevodový stupeň k
dispozícii aj v manuálnom režime.
Preraďujte len keď vozidlo stojí.
Príčinu poruchy nechajte odstrániť v servise.
Prerušenie napájanie
V prípade prerušenia napájania nie je
možné voliacu páku vysunúť z polohy P . Kľúč zapaľovania nie je možné
vybrať zo spínača zapaľovania.
Ak je akumulátor vozidla vybitý,
naštartujte vozidlo pomocou
štartovacích káblov 3 210.
Ak príčinou poruchy nie je vybitý
akumulátor vozidla, odblokujte
voliacu páku.
1. Zatiahnite parkovaciu brzdu.
2. Chyťte poťah voliacej páky na označenom mieste a potiahnutím
odistite zadnú časť.
3. Otvorte poťah voliacej páky. Potiahnutím odistite prednú časť.
4. Posuňte poťah voliacej páky doľava. Buďte opatrní, aby ste
nepoškodili prípojku a káble v
spodnej časti.5. Vsuňte skrutkovač do otvoru čo najhlbšie a preraďte voliacu pákuz polohy P alebo N. Ak sa znova
zaradí poloha P alebo N, voliaca
páka sa zablokuje znova. Príčinu
prerušenia napájania nechajte
odstrániť v servise.
6. Nasaďte späť poťah voliacej páky
na stredovej konzole.