OPEL MERIVA 2016 Instruktionsbok
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: MERIVA, Model: OPEL MERIVA 2016Pages: 249, PDF Size: 8.03 MB
Page 191 of 249

Bilvård189
Stick på utdragningsverktyget upp‐
ifrån eller från sidan på de olika utför‐ andena av säkringar och dra ut säk‐
ringen.
Säkringscentral, motorrum
Säkringshållaren är placerad framtill i motorrummet.
Lossa locket, lyft det uppåt och ta bort
det.
När de trasiga säkringarna har bytts
stänger du säkringshållarens lock och trycker fast det i låst läge.
Om säkringshållarens lock inte är ord‐ entligt stängt kan funktionsfel inträffa.
Page 192 of 249

190BilvårdNrStrömkrets1Startmotor2–3Bränslefilter/kylning4Signalhorn5Klämma 306Motorstyrenhet/växellådsstyr‐
enhet7Dimljus8Motorkylning9Motorkylning10Vakuumpump11Tändning/förglödning12Strålkastarnivåreglering13Luftkonditionering/klämma 1514Växellådsstyrenhet15Höger helljus16Vänster helljusNrStrömkrets17Motorstyrenhet18Motorstyrenhet/klämma 1519Airbag20Motorstyrenhet21Motorstyrenhet/klämma 87
Page 193 of 249

Bilvård191NrStrömkrets22Elektrisk parkeringsbroms23Däckreparationssats24Bränslepump25ABS26Bakruteuppvärmning27ABS28Kupéfläkt29Cigarettändare30Luftkonditionering31Fönsterhiss fram, vänster32Fönsterhiss fram, höger33Spegelvärme34ABS35AirbagSäkringscentral,instrumentpanel
I vänsterstyrda bilar sitter säkrings‐
hållaren bakom förvaringsutrymmet i
instrumentpanelen.
Öppna utrymmet, tryck ihop spärrflik‐ arna, dra insatsen nedåt och ta bort
den.
I högerstyrda bilar är säkringshållaren
placerad bakom ett skydd i handsk‐
facket. Öppna handskfacket, dra
luckan uppåt och ta bort den.
Page 194 of 249

192BilvårdNrStrömkrets1Radio2Display/instrument/telefon3Radio4Tändningslås/startspärr5Vindrutespolare/bakrutespolare6Centrallås/baklucka7Centrallås8Display/instrument/telefon9Rattvärme10Upplåsning vänster bakdörr11Upplåsning höger bakdörr12Kupébelysning13Regnsensor/innerbackspegel/
ytterbackspeglar14–Säkringscentral, lastrum
Säkringshållaren är placerad på
vänster sida i lastutrymmet bakom ett skydd. Ta bort skyddet.
Lossa de fyra spärrflikarna och ta bort
skyddet.
Page 195 of 249

Bilvård193NrStrömkrets1Adaptive Forward Lighting2–3–4–5–6Elektrisk fönsterhiss höger bak7Adaptive Forward Lighting8Släpmodul/släpkontakt9Vänster stol, svankstöd10Elektrisk fönsterhiss vänster bak11Parkeringshjälp12Elektriskt solskydd13–14Sätesvärme fram15Släpmodul16Höger stol, svankstöd17–BilverktygVerktyg
Beroende på version öppnar du
luckan på sidoväggen eller lyfter på
golvskyddet för att komma åt verkty‐
gen.
Bilar med däckreparationssats
Variant 1: Bilverktygen förvaras i det
högra facket i bagagerummet tillsam‐ mans med däckreparationssatsen.
Page 196 of 249

194BilvårdVariant 2: Bilverktygen förvaras i ut‐
rymmet under golvskyddet i bagage‐ rummet tillsammans med däck‐
reparationssatsen.
Bilar med reservhjul
Domkraften och bilverktygen är
placerade i reservhjulsbaljan i last‐
rummet.
Fälgar och däck
Däckkondition, fälgkondition Kör över kanter långsamt och i så rät
vinkel som möjligt. Att köra över
vassa kanter kan leda till skador på
däck och fälgar. Kläm inte fast däcken
mot kantstenen vid parkering.
Kontrollera regelbundet att hjulen inte
är skadade. Vid skador resp. vid
ovanligt slitage ska en verkstad upp‐
sökas.
Vinterdäck
Vinterdäck förbättrar körsäkerheten vid temperaturer under 7 °C och skadärför monteras på alla hjulen.
Sätt upp en hastighetsdekal i förarens synfält beroende på nationella före‐
skrifter.
Däckbeteckningar T.ex. 195/65 R 15 91 H195:däckets bredd, mm65:tvärsnittsförhållande (däck‐
höjd i relation till däckbredd), %R:stomtyp: RadialRF:typ: RunFlat15:fälgdiameter, tum91:kod bärförmåga t.ex.: 91 mot‐
svarar 615 kgH:hastighetskodbokstav
Hastighetskod:
Q:upp till 160 km/hS:upp till 180 km/hT:upp till 190 km/hH:upp till 210 km/hV:upp till 240 km/hW:upp till 270 km/h
Välj ett däck som är lämpligt för din
bils högsta hastighet.
Maxhastigheten uppnås vid tjänste‐
vikt med förare (75 kg) plus125 kg
nyttolast. Eventuell extrautrustning
kan minska bilens maxhastighet.
Kördata 3 227.
Page 197 of 249

Bilvård195Däck med föreskriven
rotationsriktning
Däck med föreskriven rotationsrikt‐
ning måste monteras så att de roterar i rätt riktning. Korrekt rotationsriktning
finns angiven med en symbol ( t.ex. en
pil) på däcksidan.
Däcktryck
Kontrollera ringtrycket när däcken är
kalla minst var fjortonde dag samt
före alla längre resor. Glöm inte
reservhjulet. Detta gäller även för bi‐
lar med ringtrycksövervakningssys‐
tem.
Skruva loss ventilhatten.Ringtryck 3 232.
Däck- och tryckinformationsetiketten
på höger dörram anger originaldäck‐ typ och tillhörande däcktryck.
Uppgifterna om ringtryck avser kalla
däck. De gäller för sommar- och
vinterdäck.
Reservhjulet ska alltid fyllas med ring‐
trycket för full last.
ECO-ringtrycket är avsett för att
uppnå lägsta möjliga bränsleförbruk‐
ning.
Över- eller underskridande av de
föreskrivna lufttrycken påverkar
säkerheten, köregenskaperna, kör‐
komforten och bränsleförbrukningen,
och ökar däckslitaget.
Däcktrycken varierar beroende på
olika tillval. Följ proceduren nedan för att få korrekt däcktrycksvärde:
1. Identifiera motorns identifierings‐ kod. Motordata 3 225.
2. Identifiera respektive däck.
Däcktryckstabellerna visar alla möj‐
liga däckkombinationer 3 232.För information om vilka däck som är
godkända för din bil, se EG-intyget
om överensstämmelse som medföljer bilen eller övriga nationella registre‐
ringshandlingar.
Föraren har ansvaret för att däck‐
trycket är korrekt.9 Varning
För lågt tryck kan leda till stark
uppvärmning av däcken, inre
däckskador, att slitbanan lossnar
vid höga hastigheter eller däck‐
explosion.
Om ringtrycket måste sänkas eller hö‐ jas på en bil med övervaknings‐
system för däcktryck slår du av tänd‐
ningen.
Temperaturförhållanden
Däcktrycket är beroende av däckets temperatur. Under körning ökar tem‐
peraturen och trycket i däcket. De
däcktrycksvärden som finns på däck‐ informationsdekalen och trycktabel‐
len gäller för kalla däck, vilket innebär
20 °C.
Page 198 of 249

196BilvårdTrycket ökar med nästan 10 kPa vid
en temperaturökning på 10 °C. Detta måste man beakta när man kontrolle‐
rar varma däck.
Det däcktrycksvärde som visas i
förarinformationscentralen visar det
faktiska däcktrycket. Ett svalnat däck
kommer att uppvisa ett lägre värde,
vilket inte tyder på något luftläckage.
Övervakningssystem för
däcktryck
Ringtrycksövervakningssystemet övervakar alla fyra däckens tryck en
gång per minut när bilens hastighet
överskrider en viss gräns.Se upp
Däcktrycksövervakningssystemet
varnar endast för lågt däcktryck.
Detta ersätter inte det regel‐
bundna däckunderhåll som bör ut‐ föras av föraren.
Alla hjul måste vara utrustade med
trycksensorer och däcken måste ha
det föreskrivna trycket.
Observera!
I länder där däcktrycksövervak‐
ningssystem måste användas enligt
lag innebär användning av hjul utan
trycksensorer att bilens typgodkän‐
nande upphör att gälla.
De aktuella ringtrycken kan visas i
Inställningar i förarinformationscent‐
ret.
Menyn kan väljas med knapparna på
blinkersspaken.
Tryck på MENU för att välja
Inställningar X .
Vrid inställningsratten för att välja
ringtrycksövervakningssystemet.
Systemstatus och tryckvarningar in‐
dikeras med ett meddelande som in‐ dikerar det aktuella däcket i förarin‐
formationscentralen.
Systemet tar hänsyn till däcktempe‐
raturen när det gäller varningarna.
Temperaturförhållanden 3 195.
Page 199 of 249

Bilvård197
För lågt däcktryck indikeras av kon‐
trollampan w 3 96.
Om w tänds bör du stanna så snart
som möjligt och justera däcktrycket
enligt rekommendationerna 3 232.
Om w blinkar i 60–90 sekunder och
sedan lyser med fast sken betyder det
att det finns ett fel i systemet. Uppsök en verkstad för att få hjälp.
När däcken har pumpats kan du be‐
höva köra bilen för att däcktrycksvär‐
dena ska uppdateras i förarinforma‐
tionscentralen. Under denna tid kan
det hända att w tänds.
Om
w tänds vid låg temperatur och
slocknar efter en stunds körning kan
det tyda på att däcktrycket håller på
att bli lågt. Kontrollera ringtrycket.
Bilmeddelanden 3 104.
Om ringtrycket skall sänkas eller hö‐
jas slår du av tändningen.
Montera endast hjul med trycksenso‐
rer, annars kommer inget däcktryck
att visas och kontrollampan w lyser
konstant.
Nödhjul är inte utrustade med tryck‐
sensorer. Ringtrycksövervaknings‐
systemet fungerar inte för dessa hjul.
Kontrollampan w lyser. För de övriga
tre hjulen fungerar systemet.
Vid användning av konventionella fly‐
tande reparationssatser kan syste‐
mets funktion påverkas. Fabriksgod‐
kända reparationssatser kan dock an‐
vändas.
Vid användning av elektronisk utrust‐ ning eller om man befinner sig nära
faciliteter som använder liknande
vågfrekvenser kan däcktrycksöver‐
vakningssystemet störas.Varje gång däcken byts måste däckt‐
rycksövervakningssystemets givare
demonteras och underhållas. Om gi‐
varen skruvas fast: byt ventilkäglan
och tätningsringen. Om givaren
snäpps fast: byt hela ventilskaftet.
Laststatus
Justera däcktrycket till bilens lastför‐
hållanden enligt däckinformationseti‐
ketten eller trycktabellen 3 232 och
välj relevant inställning i menyn
Däckbelastning i förarinformations‐
centralen, Inställningar 3 99. Denna
inställning fungerar som referens för däcktrycksvarningarna.
Menyn Däckbelastning visas bara om
bilen är stillastående och parkerings‐
bromsen är åtdragen. I bilar med
automatisk växellåda måste växel‐
väljaren vara i läge P.
Page 200 of 249

198Bilvård
Välj:● Lätt för komforttryck upp till
3 personer.
● Eko för Eko-tryck upp till
3 personer.
● Max för full last.
Matchningsprocess för
däcktryckssensorer
Varje sensor i däcktryckssensor har
en unik identifieringskod. Identifi‐
eringskoden måste anpassas till en
ny hjulposition efter att hjulen har ro‐
terats eller efter att hela hjulparet har
bytts ut och om en eller flera däckt‐
ryckssensorer har ersatts. Match‐
ningsprocessen för däcktryckssenso‐ rer bör också utföras sedan ett
reservhjul har bytts ut mot ett vanligt
hjul med däcktrycksgivare.
Felindikeringslampan w och
varningsmeddelandet eller koden ska
släckas vid nästa tändningscykel. Gi‐ varna matchas mot hjulens position
med hjälp av ett omlärningsverktyg, i
följande ordning: vänster framhjul,
höger framhjul, höger bakhjul och
vänster bakhjul. Blinkerlampan vid
den aktuella aktiva positionen lyser
tills sensorn har matchats.
Vänd dig till en verkstad om du behö‐
ver service eller vill köpa ett omlär‐
ningsverktyg. Tidsgränsen är två min‐ uter för att matcha det första däck/
hjulläget och fem minuter totalt för att matcha alla fyra hjullägen. Om det tar
längre tid avbryts matchningsproces‐
sen och den måste startas om.
Matchningsprocessen för däcktrycks‐
sensorer är:
1. Dra åt parkeringsbromsen.
2. Slå på tändningen.
3. På bilar med automatisk växel‐ låda: ställ växelväljaren i P.I bilar med manuell växellåda: välj
neutral.
4. Tryck på MENU eller blinkers‐
spaken för att välja Inställningar i
förarinformationscentralen.
5. Vrid justeringshjulet för att bläddra till däcktrycksmenyn.
6. Tryck på SET/CLR för att starta
givarmatchningsprocessen. Ett
meddelande visas där du får be‐
kräfta att processen ska startas.
7. Bekräfta valet genom att trycka på
SET/CLR igen. Signalhornet
ljuder två gånger för att bekräfta
att mottagaren är i omlärnings‐
läge.
8. Börja med vänster framhjul.
9. Placera ominlärningsverktyget mot däckets sidovägg, nära ven‐
tilskaftet. Tryck sedan på knap‐
pen för att aktivera däcktrycks‐
sensorn. En kort signal från tutan
och kortvarig tändning av blinkers bekräftar att sensoridentifierings‐
koden kan matchats med detta
hjulläge.
10. Fortsätt till höger framhjul och upprepa processen i steg 9.