OPEL MERIVA 2016 Manual de Instruções (in Portugues)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: MERIVA, Model: OPEL MERIVA 2016Pages: 275, PDF Size: 8.1 MB
Page 211 of 275

Conservação do veículo209N.ºCircuito1Motor de arranque2–3Filtro de combustível/Arrefeci‐
mento4Buzina5Terminal 306Módulo de controlo do motor/
Unidade de controlo da caixa de
velocidades7Faróis de nevoeiro8Arrefecimento do motor9Arrefecimento do motor10Bomba de vácuo11Ignição/Pré-aquecimento12Nivelamento dos faróis13Sistema de ar condicionado/
Terminal 1514Unidade de controlo da caixa de velocidadesN.ºCircuito15Luz de máximos direita16Luz de máximos esquerda17Módulo de controlo do motor18Módulo de controlo do motor/
Terminal 1519Airbag20Módulo de controlo do motor21Módulo de controlo do motor/
Terminal 87
Page 212 of 275

210Conservação do veículoN.ºCircuito22Travão de mão eléctrico23Kit de reparação de pneus24Bomba de combustível25ABS26Óculo traseiro aquecido27ABS28Ventoinha interior29Isqueiro30Sistema de ar condicionado31Vidro eléctrico da frente,
esquerdo32Vidro eléctrico da frente, direito33Aquecimento retrovisor34ABS35AirbagCaixa de fusíveis no painel
de instrumentos
Em veículos com volante à esquerda,
a caixa dos fusíveis encontra-se atrás do compartimento de arrumação no
painel de instrumentos.
Abrir o compartimento, comprimir as
patilhas de trancagem, dobrar o
compartimento para baixo e retirar.
Page 213 of 275

Conservação do veículo211
Em veículos com volante à direita, a
caixa dos fusíveis encontra-se atrás
de uma tampa no porta-luvas. Abrir o
porta-luvas, puxar a tampa para cima e retirar.
N.ºCircuito1Rádio2Visor/Instrumento/Telefone3Rádio4Interruptor da ignição/Imobili‐
zador5Lava-pára-brisas/Lava-vidro
traseiro6Sistema de fecho centralizado/
Porta da bagageira7Sistema de fecho centralizado
das portas8Visor/Instrumento/Telefone9Volante aquecido10Destrancagem da porta traseira
esquerda11Destrancagem da porta traseira
direita12Luz de cortesiaN.ºCircuito13Sensor de chuva/Espelho retro‐
visor interior/Espelhos retrovi‐
sores exteriores14–
Caixa de fusíveis na
bagageira
A caixa de fusíveis encontra-se do
lado esquerdo da bagageira, atrás da tampa. Retirar a tampa.
Page 214 of 275

212Conservação do veículo
Desencaixar as quatro patilhas de
fixação e retirar a tampa.
N.ºCircuito1Iluminação dianteira adaptativa2–3–4–5–6Vidro eléctrico traseiro direito7Iluminação dianteira adaptativa8Módulo de reboque/Tomada do
reboque9Apoio lombar do banco
esquerdo10Vidro eléctrico traseiro esquerdo11Assistência ao estacionamento12Cortina eléctrica13–14Bancos dianteiros aquecidos15Módulo de reboque
Page 215 of 275

Conservação do veículo213N.ºCircuito16Apoio lombar do banco direito17–Ferramentas do veículo
Ferramentas
Para abrir o compartimento,
desengatar a tampa e abri-la ou,
consoante a versão, levantar o
compartimento do piso.
Veículos com kit de reparação de
pneus
Variante 1: as ferramentas do veículo
encontram-se no compartimento do
lado direito na bagageira, juntamente com o kit de reparação de pneus.
Page 216 of 275

214Conservação do veículo
Variante 2: as ferramentas do veículo
encontram-se no compartimento por
baixo da cobertura do piso na
bagageira, juntamente com o kit de
reparação de pneus.
Veículos com roda sobresselente
O macaco e as ferramentas do
veículo encontram-se na cavidade da
roda sobresselente na bagageira.
Rodas
Estado de pneus e jantes
Passar pelas beiras da estrada
devagar e, se possível, em ângulo
recto. Passar por cima de superfícies semelhantes a arestas vivas pode
causar danos em pneus e jantes. Não
apertar os pneus contra os passeios
ao estacionar.
Regularmente, verificar se as jantes
apresentam danos. Recorrer a uma
oficina em caso de danos ou
desgaste invulgar.
Pneus de Inverno
Os pneus de Inverno aumentam a
segurança de condução a
temperaturas inferiores a 7 °C e, por conseguinte, deverão ser montados
em todas as rodas.
De acordo com a legislação nacional
de cada país, colocar a etiqueta de
velocidade dentro do campo de visão do condutor.
Page 217 of 275

Conservação do veículo215Designação dos pneus
P. ex. 195/65 R 15 91 H195:largura do pneu, mm65:relação da secção transversal
(relação entre altura e largura
do pneu), %R:tipo de cinta: RadialRF:tipo: RunFlat15:diâmetro da roda, polegadas91:o índice de carga, p. ex. 91, é
equivalente a 615 kgH:letra do código de velocidade
Letra do código de velocidade:
Q:até 160 km/hS:até 180 km/hT:até 190 km/hH:até 210 km/hV:até 240 km/hW:até 270 km/h
Escolher um pneu adequado para a
velocidade máxima do veículo.
É possível alcançar a velocidade
máxima na tara com o condutor
(75 kg) mais 125 kg de carga. O
equipamento opcional pode reduzir a
velocidade máxima do veículo.
Desempenho 3 251.
Pneus direccionais
Os pneus direccionais devem ser
montados de forma a rodarem na
direcção correcta. A direcção de
rotação adequada é indicada por um
símbolo (p. ex. uma seta) na parede
lateral do pneu.
Pressão dos pneus Verificar a pressão com os pneus
frios pelo menos todos os 15 dias e
antes de uma viagem grande. Não
esquecer de verificar também o pneu sobresselente. Isto também se aplica
a veículos com sistema de
monitorização da pressão dos pneus.
Desapertar a tampa da válvula.
Pressão dos pneus 3 256.
A etiqueta de informação da pressão
dos pneus no quadro da porta direita
indica o tipo de pneus de origem e as
pressões correspondentes.
Os dados da pressão dos pneus
referem-se a pneus frios. Aplica-se a
pneus de Verão e de Inverno.
Insuflar sempre o pneu sobresselente segundo a pressão especificada para
carga completa.
A pressão dos pneus ECO tem por
objectivo atingir o menor consumo de
combustível possível.
Page 218 of 275

216Conservação do veículoA pressão incorrecta dos pneus
prejudica a segurança, a
manobrabilidade do veículo, o
conforto e a poupança de
combustível e aumenta o desgaste
dos pneus.
As pressões dos pneus podem variar em função de várias opções. Para o
valor correcto da pressão dos pneus, seguir o procedimento abaixo:
1. Identificar o código de identificação do motor. Dados do
motor 3 249.
2. Identificar o respectivo pneu.
As tabelas da pressão dos pneus indicam todas as combinações
possíveis de pneus 3 256.
Para os pneus aprovados para o seu veículo, consultar o Certificado CE de
Conformidade fornecido com o
veículo ou os documentos de
matrícula nacionais.
O condutor é responsável pelo ajuste
correcto da pressão dos pneus.9 Aviso
Se a pressão for demasiado
baixa, pode causar o
sobreaquecimento e danos
internos nos pneus, resultando na separação do piso e mesmo no
rebentamento do pneu a altas
velocidades.
No caso de a pressão dos pneus ter
de ser reduzida ou aumentada num
veículo com sistema de controlo dapressão dos pneus, desligar a
ignição.
Sujeição à temperatura A pressão dos pneus depende da
temperatura dos pneus. Durante a
condução a temperatura e a pressão dos pneus aumentam. Os valores da
pressão dos pneus fornecidos na
etiqueta de pressão dos pneus e na
tabela de pressão dos pneus são
válidos para pneus frios, o que
significa a 20 °C.
A pressão aumenta quase 10 kPa
para um aumento de temperatura de
10 °C. Isto deve ser tido em
consideração ao verificar pneus
quentes.
O valor da pressão dos pneus
apresentado no Centro de
Informação do Condutor é a pressão efetiva dos pneus. Um pneu
arrefecido mostra um valor
diminuído, o que não indica uma fuga
de ar.
Sistema de controlo da
pressão dos pneus
O sistema de monitorização da
pressão dos pneus verifica a pressão
dos quatro pneus uma vez por minuto quando a velocidade do veículo
ultrapassa determinado limite.Atenção
O sistema de controlo da pressão
dos pneus avisa apenas se os
pneus estão com pouca pressão e
Page 219 of 275

Conservação do veículo217não substitui a manutenção
regular dos pneus por parte do condutor.
Todas as rodas devem possuir
sensores de pressão e os pneus
devem possuir a pressão prescrita.
Advertência
Nos países onde o sistema de
controlo da pressão dos pneus é
exigido legalmente, a utilização de
rodas sem sensores de pressão
invalidará a aprovação do tipo de
veículo.
As actuais pressões dos pneus
podem ser apresentadas no Veículo
informação menu no Centro de
Informação do Condutor.
O menu pode ser seleccionado
através dos botões na alavanca de
sinalização de mudança de direcção.
Premir MENU para seleccionar o
Veículo informação menu X .
Rodar a roda de ajuste para
seleccionar o sistema de
monitorização da pressão dos pneus.
O estado do sistema e os avisos de
pressão são indicados por uma
mensagem com o pneu em questão
no Centro de Informação do
Condutor.
O sistema considera a temperatura
dos pneus para os avisos.
Sujeição à temperatura 3 215.
Uma situação de pressão baixa
detectada é indicada pela luz de
aviso w 3 105.
Page 220 of 275

218Conservação do veículoSe a luz de aviso w se acender, parar
logo que possível e encher os pneus
de acordo com o recomendado
3 256.
Se w piscar durante
60-90 segundos e em seguida ficar
acesa continuamente, há uma avaria
no sistema. Consultar uma oficina.
Após o enchimento, a condução
poderá ser necessária para a
actualização dos valores da pressão
dos pneus no Centro de Informação
do Condutor. Durante esse período
de tempo, w poderá acender-se.
Se w se acender a temperaturas
mais baixas e se apagar depois de
algum tempo de condução, isto pode ser um indicador de aproximação a
um estado de pressão baixa dos
pneus. Verificar a pressão dos pneus.
Mensagens do veículo 3 113.
Se a pressão dos pneus tiver de ser reduzida ou aumentada, desligar o
motor.
Apenas montar rodas com sensores
de pressão, de outro modo a pressão dos pneus não será apresentada e
w acende continuamente.Uma roda sobresselente temporária
não está equipada com sensores de pressão. O sistema de monitorização
da pressão dos pneus não está
operacional para estas rodas. O
indicador de controlo w acende. Para
as outras três rodas o sistema
mantém-se operacional.
A utilização de kits de reparação dos
pneus líquido à venda no mercado
pode prejudicar o funcionamento do
sistema. Podem ser utilizados kits de reparação aprovados pelo fabricante.
Utilizar dispositivos eletrónicos ou
estar perto de instalações que
utilizam frequências de onda
semelhantes pode interferir com o
sistema de controlo da pressão dos
pneus.
De cada vez que os pneus são
substituídos os sensores do sistema
de controlo da pressão dos pneus
devem ser desmontados e
submetidos a manutenção. No caso
do sensor aparafusado, substituir o
núcleo da válvula e o anel de
vedação. No caso do sensor preso
por grampo, substituir a haste
completa da válvula.Estado de carga do veículo
Ajustar a pressão dos pneus ao
estado de carga de acordo com a
etiqueta de informação dos pneus ou
a tabela de pressão dos pneus
3 256 e selecionar a definição
relevante no menu Carga dos pneus
no Centro de Informação do
Condutor, Veículo informação menu
3 107. Esta definição é a referência
para os avisos de pressão dos pneus.
O menu Carga dos pneus apenas
aparece se o veículo estiver parado e o travão de mão engatado. Nos
veículos com caixa de velocidades
automática, a alavanca selectora
deve estar em P.