OPEL MERIVA 2016 Manual de Instruções (in Portugues)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: MERIVA, Model: OPEL MERIVA 2016Pages: 275, PDF Size: 8.1 MB
Page 181 of 275

Condução e funcionamento179Enrosque o adaptador necessáriomanualmente no gargalo de
enchimento.
Adaptador ACME: Enroscar a porca
da ponteira de enchimento no
adaptador. Pressionar para baixo o
gatilho de bloqueio na ponteira de
enchimento.
Gargalo de enchimento DISH:
Colocar o ponteira de enchimento no
adaptador. Pressionar para baixo o
gatilho de bloqueio na ponteira de
enchimento.
Gargalo de enchimento com encaixe de baioneta: Colocar a ponteira de
enchimento no adaptador e rodar
para a esquerda ou para a direita um quarto de volta. Puxar totalmentepara cima o gatilho de bloqueio da
ponteira de enchimento.
Gargalo de enchimento EURO:
Pressionar a ponteira de enchimento
no adaptador até encaixar.
Premir o botão do ponto de
abastecimento de gás liquefeito. O
sistema de enchimento pára ou
funciona mais lentamente quando
80% da capacidade do depósito é
atingida (nível máximo de
enchimento).
Soltar o botão do sistema de
enchimento e o processo de
enchimento pára. Soltar o gatilho de
bloqueio e retirar a ponteira de
enchimento. Pode escapar uma
pequena quantidade de gás
liquefeito.
Retirar o adaptador e arrumar no
veículo.
Encaixar a tampa protectora para
evitar a intrusão de corpos estranhos
no bocal de enchimento e no sistema.9 Aviso
Devido à concepção do sistema, é
inevitável uma fuga de gás
liquefeito após libertação do
gatilho de bloqueio. Evitar
inalação.
9 Aviso
O depósito de gás liquefeito
apenas pode ser cheio até 80 %
da respectiva capacidade por
razões de segurança.
A multiválvula existente no depósito
de gás liquefeito limita
automaticamente a quantidade a
encher. Se for adicionada uma
quantidade maior, recomendamos não expor o veículo ao sol até que a
quantidade em excesso tenha sido
consumida.
Adaptador de enchimento
Como os sistemas de enchimento
não estão normalizados, são
necessários adaptadores diferentes
Page 182 of 275

180Condução e funcionamentoque estão disponíveis nos
Distribuidores Autorizados Opel e
nos Reparadores Autorizados Opel.
Adaptador ACME: Bélgica,
Alemanha, Irlanda, Luxemburgo,
Suíça
Adaptador de baioneta: Países
Baixos, Noruega, Espanha, Reino
Unido
Adaptador Euro: Espanha
Adaptador DISH: Bósnia-
-Herzegovina, Bulgária, Dinamarca, Estónia, França, Grécia, Itália,
Croácia, Letónia, Lituânia,
Macedónia, Áustria, Polónia,
Portugal, Roménia, Suécia, Suíça,
Sérvia, Eslováquia, Eslovénia,
República Checa, Turquia, Ucrânia,
Hungria
Consumo de combustível - Emissões de CO 2
O consumo de combustível (circuito
combinado) do modelo Opel Meriva
situa-se entre 7,4 e 3,7 l/100 km.
Page 183 of 275

Condução e funcionamento181A emissão de CO
2 (combinada) situa-
-se entre 169 e 99 g/km.
Consultar os valores específicos do
veículo no Certificado CE de
Conformidade fornecido com o
veículo ou os documentos de
matrícula nacionais.
Informação geral Os valores oficiais citados tanto de
consumo de combustível como de emissões de CO 2 estão em
conformidade com o modelo base da
UE com equipamento normalizado.
Os valores de consumo de
combustível e de emissões de CO 2
são calculados de acordo com o
normativo R (CE) Nº. 715/2007 (na
versão que for respectivamente
aplicável) tendo em consideração o
peso do veículo em ordem de
marcha, como especificado pelo
normativo.
Os valores são apenas
disponibilizados com finalidade de estabelecer comparações entre
veículos diferentes e não devem ser
considerados como garantia doconsumo real de combustível de uma
veículo em particular. Equipamento
adicional pode implicar resultados
ligeiramente mais elevados que o
consumo e as emissões de CO 2
indicadas. Para além disso, o
consumo de combustível depende do
estilo de condução de cada um e das condições do piso e do trânsito.Engate do reboque
Informações gerais
Utilizar apenas equipamento de
reboque aprovado para o seu
veículo. Qualquer equipamento de
reboque montado pós-venda deve
ser montado numa oficina. Pode ser
necessário fazer alterações que
afectem o sistema de arrefecimento,
resguardos térmicos ou outro
equipamento.
A função de deteção de lâmpada
fundida das luzes de travagem do
reboque não consegue detetar uma
indisponibilidade parcial das
lâmpadas. Por exemplo, no caso de
4 x lâmpadas de 5 watts, a função
apenas deteta a indisponibilidade das lâmpadas quando resta uma única
lâmpada de 5 watts funcional ou
nenhuma.
Instalar equipamento para reboque
pode cobrir a abertura do olhal de
reboque. Caso isso aconteça, utilizar
a barra de acoplamento de esfera
para rebocar. Guardar sempre a
Page 184 of 275

182Condução e funcionamentobarra de acoplamento de esfera no
veículo quando não estiver a ser
utilizada.
Condições de condução esugestões para o reboque
Antes de fixar um reboque, lubrificar
a esfera de acoplamento. Contudo,
não o fazer se utilizar um
estabilizador na esfera de reboque
para reduzir os movimentos de
ziguezague.
Para atrelados com baixa
estabilidade de condução e atrelados de caravanas com um peso bruto
autorizado de mais de 1100 kg, a
utilização de um estabilizador é
fortemente recomendada ao conduzir
acima do 80 km/h.
Se o reboque começar a andar aos
ziguezagues, reduzir a velocidade;
não tentar corrigir a direcção e travar a fundo se necessário.
Numa descida, conduzir na mesma mudança que se utilizaria para fazer
essa subida e conduzir a uma
velocidade semelhante.Ajustar a pressão dos pneus para o
valor especificado para carga
completa 3 256.
Rebocar
Cargas de atrelados9 Aviso
Veículos com motor A13DTE:
Apenas é permitida a utilização do
equipamento de reboque para
instalar transportadores de
bicicletas compatíveis. Não
utilizar equipamento de reboque
para rebocar atrelados.
As cargas de atrelados permitidas
são valores máximos que dependem
do veículo e do motor em casa e que
não devem ser ultrapassados. A
carga de reboque efectiva é a
diferença entre o peso bruto efectivo
do atrelado e a carga da tomada de
acoplamento efectiva com o atrelado
ligado.
As cargas de atrelados permitidas
estão especificadas nos documentos
do veículo. De uma forma geral, são
válidas para inclinações até 12% no
máximo
A carga de reboque permitida aplica- -se até à inclinação especificada e
até uma altitude de 1000 metros
acima do nível do mar. Uma vez que
a potência do motor diminui à medida
que a altitude aumenta devido à
rarefacção do ar, havendo assim
menor capacidade de subida, o peso bruto permitido do atrelado também
diminui 10% por cada 1000 metros de
altitude adicional. O peso bruto do
atrelado não tem de ser reduzido ao
conduzir em estradas com
inclinações ligeiras (menos de 8%, p.
ex. auto-estradas).
O peso bruto do atrelado admissível
não deve ser excedido. Esse peso
está especificado na placa de
identificação 3 245.
Page 185 of 275

Condução e funcionamento183Carga de acoplamento verticalA carga de acoplamento vertical é a
carga exercida pelo reboque na
esfera de acoplamento. Pode ser
alterada alterando a distribuição do
peso ao carregar o reboque.
A carga de acoplamento vertical
máxima permitida, 75 kg, está
especificada na placa de
identificação do equipamento de
reboque e nos documentos do
veículo. Visar sempre atingir a carga
máxima, especialmente no caso de reboques pesados. A carga de
acoplamento vertical nunca deve ser
inferior a 25 kg.Carga do eixo traseiro
Quando o reboque está ligado e o veículo rebocador está totalmente
carregado, a carga do eixo traseiro
permitida (ver placa de identificação
ou documentos do veículo) pode ser
ultrapassada em 80 kg (veículos com
o sistema GPL: 110 kg), o peso
nominal bruto do veículo pode ser
ultrapassado em 70 kg (veículos com o sistema GPL: 95 kg). Se a carga do
eixo traseiro permitida for
ultrapassada, não se deve exceder a velocidade máxima de 100 km/h.
Acoplamento de reboqueAtenção
Quando se utilizar o veículo sem
um reboque, desmontar a barra
da esfera de acoplamento.
Arrumação da barra da esfera de
acoplamento amovível
O saco com a barra da esfera de
acoplamento está arrumado no
compartimento de arrumação
traseiro no piso.
Passar a correia através do olhal de fixação e apertá-la para fixar o saco.
Page 186 of 275

184Condução e funcionamentoMontar a barra da esfera de
acoplamento amovível
Desengatar e rebater a tomada.
Retirar o tampão de vedação da
abertura da barra da esfera de
acoplamento e arrumar.
Verificar a tensão da barra da esfera
de acoplamento
● A marcação vermelha no
manípulo rotativo tem de estar
virada para a marcação verde na
barra da esfera de acoplamento.
● A folga entre o botão rotativo e a
barra da esfera de acoplamento
tem de ser de cerca de 5 mm.
Caso contrário, a barra da esfera de
acoplamento tem de ser colocada sob tensão antes de inserida:
Puxar o manípulo rotativo para fora e
rodar no sentido dos ponteiro dos
relógios até ao máximo.
Page 187 of 275

Condução e funcionamento185Colocar a barra da esfera de
acoplamento
Inserir a barra da esfera de
acoplamento sob tensão na abertura
e empurrar com firmeza para cima até se ouvir um estalido, sinal de
encaixe.
O manípulo rotativo volta à posição
inicial, assentando contra a barra da
esfera de acoplamento sem qualquer
folga.
9 Aviso
Não tocar no manípulo rotativo
durante a instalação.
Bloquear a barra da esfera de
acoplamento rodando a chave para a
direita. Retirar a chave e fechar a
tampa de protecção.
Olhal para cabo anti-desengate
Fixar o cabo anti-desengate ao olhal.
Verificar se a barra da esfera de
acoplamento está bem montada
● A marcação verde no manípulo rotativo tem de estar virada para
a marcação verde na barra da
esfera de acoplamento.
● Não deve haver qualquer folga entre o manípulo rotativo e a
barra da esfera de acoplamento.
● A barra da esfera de acoplamento deve engatar bem
na abertura.
● A barra da esfera de acoplamento deve ser
bloqueada e a chave deve ser
removida.9 Aviso
Apenas é permitido rebocar um
atrelado quando a barra da esfera
de acoplamento está bem
montada. Se a barra da esfera de
acoplamento não engatar bem,
recorrer à ajuda de uma oficina.
Page 188 of 275

186Condução e funcionamentoDesmontar a barra da esfera de
acoplamento amovível
Abrir a tampa de protecção e rodar a
chave para a direita para
desbloquear a barra da esfera de
acoplamento.
Puxar o manípulo rotativo para fora e
rodar no sentido dos ponteiro dos
relógios até ao máximo. Puxar a
barra da esfera de acoplamento para fora e para baixo.
Colocar o tampão de vedação na abertura. Dobrar e arrumar a tomada.
Page 189 of 275

Conservação do veículo187Conservação do
veículoInformação geral ........................188
Acessórios e alterações no veículo .................................... 188
Imobilizar o veículo a longo prazo ...................................... 188
Recolha de veículos em fim de vida ......................................... 189
Verificações no veículo ..............189
Execução dos trabalhos ..........189
Capot ....................................... 189
Óleo de motor .......................... 190
Líquido de arrefecimento do motor ...................................... 191
Óleo da direcção assistida ......192
Líquido limpa-vidros ................192
Travões ................................... 193
Líquido dos travões .................193
Bateria do veículo ....................193
Purgar o sistema de combustível diesel ..................195
Substituição das escovas do limpa pára-brisas ....................196
Substituir lâmpadas ...................196
Faróis de halogéneo ................196Iluminação dianteira
adaptativa ............................... 199
Faróis de nevoeiro ...................201
Indicadores de mudança de direcção dianteiros .................201
Luzes traseiras ........................ 202
Indicadores de mudança de direcção laterais .....................205
Luz da chapa de matrícula ......206
Luzes do habitáculo ................206
Iluminação do painel de instrumentos ........................... 207
Instalação elétrica ......................207
Fusíveis ................................... 207
Caixa de fusíveis no compartimento do motor ........208
Caixa de fusíveis no painel de instrumentos ........................... 210
Caixa de fusíveis na bagageira ............................... 211
Ferramentas do veículo .............213
Ferramentas ............................ 213
Rodas ........................................ 214
Pneus de Inverno ....................214
Designação dos pneus ............215
Pressão dos pneus ..................215
Sistema de controlo da pressão dos pneus ............................... 216
Profundidade do relevo ...........220Mudar para outros pneus ........221
Tampões de rodas ..................221
Correntes de neve ...................221
Kit de reparação de pneus ......222
Substituição de roda ................227
Roda sobresselente ................230
Auxílio de arranque ...................233
Rebocar ..................................... 235
Rebocar o veículo ...................235
Rebocar outro veículo .............236
Conservação do veículo ............237
Conservação da carroçaria .....237
Conservação do habitáculo .....239
Page 190 of 275

188Conservação do veículoInformação geral
Acessórios e alterações no veículo
Recomendamos a utilização de peças e acessórios de origem e
peças aprovadas pela fábrica
específicas para o seu tipo de
veículo. Não podemos avaliar ou
garantir a fiabilidade de outros
produtos - mesmo que aprovados por legislação ou por qualquer outra
forma.
Não efectuar alterações no sistema
eléctrico, p. ex. alterações nas
unidades electrónicas de controlo.Atenção
Ao transportar o veículo num comboio ou num reboque, as
palas pára-lama podem ficar
danificadas.
Imobilizar o veículo a longo
prazo
Armazenamento durante muito
tempo
Se o veículo tiver de ser armazenado
por vários meses:
● Lavar e encerar o veículo.● Verificar a protecção de cera do compartimento do motor e dasubstrutura.
● Limpar e conservar os vedantes de borracha.
● Atestar o depósito de combustível até ao cimo.
● Mudar o óleo de motor.
● Drenar o reservatório do líquido limpa-vidros.
● Verificar a protecção anti- -corrosão e o anticongelante do
líquido de arrefecimento.
● Ajustar a pressão dos pneus para o valor especificado para
carga completa.● Estacionar o veículo num local seco e bem ventilado. Engatar a
primeira velocidade ou a marcha-
-atrás ou colocar a alavanca
selectora em P. Evitar que o
veículo descaia.
● Não aplicar o travão de mão.
● Abrir o capô, fechar todas as portas e trancar o veículo.
● Desligar o grampo do terminal negativo da bateria do veículo.
Não esquecer que nenhum dos
sistemas está funcional, p. ex.
sistema de alarme anti-roubo.
Colocar em funcionamento
Quando o veículo vai ser colocado
novamente em funcionamento:
● Ligar o grampo ao terminal negativo da bateria do veículo.
Accionar o sistema electrónico
dos vidros eléctricos.
● Verificar a pressão dos pneus.
● Atestar o reservatório do líquido lava-vidros.
● Verificar o nível do óleo do motor.