OPEL MERIVA 2016 Manual de utilizare (in Romanian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: MERIVA, Model: OPEL MERIVA 2016Pages: 267, PDF Size: 8.09 MB
Page 91 of 267

Instrumentele şi comenzile89
Păstraţi senzorul neacoperit de praf,
murdărie sau gheaţă.
Spălător de parbriz
Trageţi maneta. Lichidul de spălare
este pulverizat pe parbriz şi
ştergătoarele parcurg câteva curse.
Lichidul de spălare 3 188
Ştergătorul/ spălătorul de
lunetă
Apăsaţi butonul basculant pentru
activarea ştergătorului de lunetă:
poziţie supe‐
rioară:ştergere continuăpoziţie infe‐
rioară:ştergere
intermitentăpoziţie centrală:dezactivat
Împingeţi maneta. Lichidul de spălare este pulverizat pe lunetă şi
ştergătoarele parcurg câteva curse.
Nu utilizaţi ştergătoarele pe parbrizul
îngheţat.
Dezactivaţi ştergătoarele în
spălătoriile auto.
Ştergătorul de lunetă este activat în
mod automat când ştergătoarele de
parbriz sunt în funcţiune şi este
selectată treapta de marşarier.
Activarea sau dezactivarea acestei
funcţii se poate modifica în meniul
Setări de pe Afişajul pentru informaţii.
Lichidul de spălare 3 188
Page 92 of 267

90Instrumentele şi comenzilePersonalizarea autovehiculului
3 118.
Temperatura exterioară
Scăderea temperaturii este indicată
imediat, iar creşterea temperaturii cu
o scurtă întârziere.
Dacă temperatura exterioară scade
sub 3 °C, pe Centrul de informaţii
pentru şofer se afişează un mesaj de avertizare cu Afişajul superior sau
Afişajul superior combinat.
9 Avertisment
Suprafaţa carosabilului poate fi
deja acoperită cu polei, chiar dacă afişajul arată câteva grade peste
0 °C.
Ceasul
Data şi ora sunt prezentate pe afişajul pentru informaţii.
Setările de dată şi oră
CD 300/CD 400/CD 400plus
Apăsaţi CONFIG . Se afişează meniul
Settings (Setări) .
Select (Selectare) Time & Date (Ora
şi data) .
Opţiunile de setare selectabile:
● Set time (Modificare oră) :
Modifică ora indicată pe afişaj.
● Set date (Modificare dată) :
Modifică data indicată pe afişaj.
● Set time format (Setare format
oră) : Modifică indicarea orelor
între 12 hours (12 ore) şi 24 hours
(24 ore) .
Page 93 of 267

Instrumentele şi comenzile91●Set date format (Setare format
dată) : Modifică indicarea datei
între MM/DD/YYYY (DD/LL/
AAAA) şi DD.MM.YYYY
(ZZ.LL.AAAA) .
● Display digital clock (Afişare ceas
digital) : Activează/dezactivează
indicarea orei pe afişaj.
● RDS clock synchronization
(Sincronizare oră RDS) :
Semnalul RDS al majorităţii
staţiilor VHF setează automat ora. Sincronizarea orei RDS
poate dura câteva minute. Unele
staţii nu emit semnale de timp
corecte. În astfel de cazuri, se
recomandă oprirea sincronizării
automate a orei.
Personalizarea autovehiculului
3 118.
Setările de dată şi oră
CD 600/Navi 650/Navi 950
Apăsaţi Config şi selectaţi elementul
de meniu Data şi ora pentru a afişa
submeniul respectiv.
Notă
Dacă este activat Sincronizare
automată oră , ora şi data sunt setate
automat de sistem.
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru informaţii
suplimentare.
Reglaţi ora
Pentru a modifica ora, selectaţi
elementul de meniu Setare ceas.
Rotiţi butonul multifuncţional pentru a regla prima setare.
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a confirma selecţia. Fundalul
în culori trece la următoarea setare.
Modificaţi toate setările.
Setare dată
Pentru a modifica ora, selectaţi
elementul de meniu Setare dată.
Rotiţi butonul multifuncţional pentru a
regla prima setare.
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a confirma selecţia. Fundalul
în culori trece la următoarea setare.
Modificaţi toate setările.
Formatul de oră
Pentru a selecta formatul de oră dorit,
selectaţi Format 12 h / 24 h . Activaţi
12 ore sau 24 ore .
Personalizarea autovehiculului
3 118.
Page 94 of 267

92Instrumentele şi comenzilePrizele de curent
O priză de 12 volţi este amplasată în
consola faţă.
O altă priză de 12 volţi este amplasată
în consola spate.
Nu depăşiţi consumul maxim de
putere de 120 W.
Când contactul este decuplat, prizele
pentru accesorii se dezactivează. În
plus, prizele pentru accesorii sunt
dezactivate şi dacă încărcarea
bateriei autovehiculului este slabă.
Accesoriile electrice conectate
trebuie să respecte cerinţele de
compatibilitate electromagnetică
stipulate de standardul
DIN VDE 40 839.
Nu conectaţi accesorii care
furnizează curent, cum ar fi
încărcătoare electrice sau baterii.
Nu deterioraţi priza utilizând fişe
necorespunzătoare.
Sistemul de oprire-pornire 3 151.Bricheta
Bricheta se află în consola faţă.
Apăsaţi bricheta în jos. Se
decuplează în mod automat atunci când elementul de aprindere s-a
încins. Scoateţi bricheta.
Scrumierele
Atenţie
A se folosi numai pentru scrum şi
nu pentru materiale inflamabile.
Page 95 of 267

Instrumentele şi comenzile93
Scrumiera detaşabilă poate fi
amplasată în suporturile pentru
pahare.
Lămpile de avertizare,
aparatele de măsură şi
indicatoarele
Blocul instrumentelor de bord
La anumite versiuni, indicatoarele
instrumentelor de bord se rotesc scurt până în poziţia finală la cuplarea
contactului.
Vitezometrul
Indică viteza autovehiculului.
Contorul de kilometraj
În linia inferioară se afişează distanţa
totală parcursă, măsurată în km.
Contorul de parcurs
Rândul de sus afişează distanţa
înregistrată de la ultima resetare.
Pentru resetare, menţineţi apăsat
timp de câteva secunde SET/CLR de
pe maneta de semnalizare 3 106.
La autovehiculele cu buton de
resetare, menţineţi apăsat butonul de
resetare timp de câteva secunde
atunci când contactul este cuplat.
Page 96 of 267

94Instrumentele şi comenzileTurometrul
Afişează turaţia motorului.
Dacă este posibil, conduceţi cât mai
mult în gama de turaţii reduse în toate treptele de viteze.
Atenţie
Dacă indicatorul se află în zona
roşie de avertizare, turaţia maximă admisă a motorului este depăşită.
Motorul este în pericol.
Indicatorul de nivel
combustibil
Afişează nivelul din rezervorul de
combustibil sau gaz, în funcţie de
modul de funcţionare.
Săgeata indică partea autovehiculului
pe care este amplasată clapeta
rezervorului de combustibil.
Lampa de control i se aprinde când
nivelul din rezervor este scăzut.
Realimentaţi imediat ce lampa de
control începe să clipească.
În timpul funcţionării pe gaz lichid,
sistemul va comuta automat în modul
de funcţionare pe benzină atunci
când rezervoarele de gaz sunt goale
3 94.
Nu permiteţi golirea completă a
rezervorului de combustibil.
Datorită combustibilului aflat în
rezervor, cantitatea de completare
poate fi mai mică decât cea
specificată cu privire la capacitatea
rezervorului.
Selectorul de combustibil
Page 97 of 267

Instrumentele şi comenzile95Prin apăsarea LPG, comutaţi între
funcţionarea pe benzină şi cea pe gaz
lichid. LED-ul 1 de stare arată modul
curent de funcţionare.1 dezactivat:funcţionarea pe
benzină1 clipeşte:verificarea
condiţiilor pentru
tranziţia
combustibilului la
funcţionarea pe gaz
lichid. Se aprinde
dacă sunt
îndeplinite
condiţiile.1 se aprinde:funcţionarea pe gaz
lichid1 clipeşte de
cinci ori şi se
stinge:rezervorul de gaz
lichid este gol sau
defecţiune la
sistemul de gaz
lichid. În Centrul de
informaţii pentru
şofer este afişat un
mesaj.
Imediat ce rezervoarele de gaz lichid
se golesc, sistemul comută automat
în modul de funcţionare pe benzină
până la decuplarea contactului.
Combustibil pentru funcţionarea pe
gaz lichid 3 171.
Indicatorul de temperatură a lichidului de răcire motor
Afişează temperatura lichidului de
răcire.
partea stângă:nu s-a atins încă
temperatura de
funcţionare a
motoruluizona centrală:temperatură de
funcţionare
normalăpartea dreaptă:temperatură prea
mareAtenţie
Dacă temperatura agentului de
răcire este prea mare, opriţi
autovehiculul şi decuplaţi motorul. Pericol pentru motor. Verificaţi
nivelul agentului de răcire.
Afişajul de service
Sistemul de monitorizare a uzurii
uleiului de motor vă anunţă când
trebuie schimbat uleiul de motor şi
filtrul. Datorită condiţiilor de rulare,
numărul de kilometri parcurşi între
schimburile de ulei de motor şi de
filtru poate varia considerabil.
Page 98 of 267

96Instrumentele şi comenzilePe afişajul superior sau afişajul
superior combinat, durata de utilizare
rămasă pentru ulei apare în Vehicle
Information Menu (Meniu informaţii autovehicul) .
Pe Afişajul-Nivel intermediar (cod
mesaj) durata de serviciu rămasă
pentru ulei este prezentată de
indicatorul de control I. Contactul
trebuie cuplat, cu motorul oprit.
Meniurile şi funcţiile pot fi selectate prin intermediul butoanelor de pe
maneta de semnalizare.
Pentru afişarea duratei de utilizare
rămase pentru ulei:Apăsaţi MENU pentru a selecta
Vehicle Information Menu (Meniu informaţii autovehicul) .
Rotiţi butonul rotativ pentru a selecta Remaining Oil Life (Scadenţă schimb
de ulei) .
Sistemul trebuie resetat de fiecare
dată când este schimbat uleiul de
motor pentru a se asigura
funcţionarea corectă. Apelaţi la un
atelier service pentru asistenţă.
Apăsaţi SET/CLR pentru a reseta.
Contactul trebuie cuplat, cu motorul oprit.
Dacă sistemul a calculat că durata de utilizare a uleiului de motor s-a
diminuat, Change Engine Oil Soon
(Schimbaţi cât mai curând uleiul de
motor) sau un cod de avertizare
apare pe centrul de informaţii pentru
şofer. Apelaţi la un atelier service
pentru schimbarea uleiului de motor
şi a filtrului în decurs de o săptămână
sau după 500 km (funcţie de care
survine mai întâi).
Centru de informaţii pentru şofer
3 106.
Informaţiile de service 3 235.Lămpile de control
Lămpile de control descrise în
continuare nu sunt prezente în
dotarea tuturor autovehiculelor.
Descrierea se referă la toate
versiunile de instrumente.
Poziţia lămpilor de control poate varia în funcţie de echipamentul din
dotarea autovehiculului.
Atunci când este cuplat contactul,
majoritatea lămpilor de control se vor
aprinde scurt pentru efectuarea unei
autoverificări.
Semnificaţie culori lămpi de control:Roşu:Pericol, memento
importantGalben:Avertisment, informare,
defecţiuneVerde:Confirmare activareAlbastru:Confirmare activareAlb:Confirmare activare
Page 99 of 267

Instrumentele şi comenzile97Lămpile de control din grupul de instrumente
Page 100 of 267

98Instrumentele şi comenzileLămpile de control din consola
centrală
Prezentare generală
OSemnalizarea direcţiei 3 99XLampa de avertizare centură de
siguranţă 3 99vSistemele airbag şi dispoziti‐
vele de pretensionare a centu‐
rilor de siguranţă 3 99VDezactivarea airbagurilor
3 100pSistemul de încărcare 3 100ZLampa de control defecţiuni
3 100gScadenţă verificare service
autovehicul 3 100RSistemul de frână şi de
ambreiaj 3 101-Acţionaţi pedala 3 101mFrâna de mână electrică
3 101jDefecţiune frână de mână elec‐
trică 3 101uSistemul antiblocare frâne
(ABS) 3 101[Schimbarea într-o treaptă
superioară de viteze 3 102cManevrare volan cu efort
variabil 3 102rSistemul ultrasonic de asistenţă
la parcare 3 102nControl electronic de stabilitate
oprit 3 102bSistemul electronic de control al
stabilităţii şi sistemul de control
al tracţiunii 3 102kSistemul de control al tracţiunii
dezactivat 3 103!Preîncălzirea 3 103%Filtrul de particule diesel
3 103wSistemul de monitorizare a
presiunii în anvelope 3 103IPresiunea uleiului de motor
3 103iNivel scăzut al combustibilului
3 104dSistemul antidemaraj 3 104#Puterea motorului este redusă
3 1048Luminile exterioare 3 104CFaza lungă 3 104fFarurile adaptive 3 104>Proiectoarele de ceaţă 3 105rLampa de ceaţă spate 3 105mControlul vitezei de croazieră
3 105