OPEL MERIVA 2016 Manual de utilizare (in Romanian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: MERIVA, Model: OPEL MERIVA 2016Pages: 267, PDF Size: 8.09 MB
Page 61 of 267

Scaunele, sistemele de siguranţă59Locuri de instalare a scaunelor pentru copii
Opţiuni permise pentru instalarea unui scaun pentru copiiClasa de gabarit şi de vârstă
Pe scaunul pasagerului din faţă
Pe locurile laterale din spatePe locul central din spate
airbag activatairbag dezactivatGrupa 0: până la 10 kg
sau circa 10 luniXU 1U2U3Grupa 0+: până la 13 kg
sau aprox. 2 aniXU 1U 2U3Grupa I: 9 - 18 kg
sau circa 8 luni - 4 aniXU 1U2U3Grupa II: 15 - 25 kg
sau circa 3 - 7 aniXXU 2U3Grupa III: 22 - 36 kg
sau circa 6 - 12 aniXXU 2U31:dacă scaunul pentru copii este asigurat cu o centură de siguranţă cu fixare în trei puncte, reglaţi scaunul pe înălţime
în poziţia cea mai înaltă şi verificaţi dacă centura de siguranţă se derulează spre înainte din punctul superior deancorare. Ajustaţi înclinarea spătarului atât cât este necesar, spre o poziţie verticală, pentru a vă asigura destrângerea centurii în partea cu catarama.2:numai dacă scaunele laterale sunt în poziţia 1 sau 2, 3 43.3:numai dacă scaunele laterale spate sunt aliniate cu scaunul central (poziţia 2, 3 43).U:utilizare universală în combinaţie cu centurile de siguranţă cu fixare în trei puncte.X:nu este admis niciun scaun pentru copii la această clasă de greutate/ vârstă.
Page 62 of 267

60Scaunele, sistemele de siguranţăOpţiuni permise pentru instalarea unui scaun pentru copii ISOFIXClasa de gabaritClasa de
mărimePrinderePe scaunul
pasagerului din faţăPe locurile laterale din
spatePe locul central
din spateGrupa 0: până la 10 kg
sau circa 10 luniEISO/R1XIL 1XGrupa 0+: până la 13 kg
sau aprox. 2 aniEISO/R1XIL 1XDISO/R2XIL1XCISO/R3XIL1XGrupa I: 9 - 18 kg
sau circa 8 luni - 4 aniDISO/R2XIL 1XCISO/R3XIL1XBISO/F2XIL1
, IUF 1, 2XB1ISO/F2XXIL1
, IUF 1, 2XAISO/F3XIL1
, IUF 1, 2XGrupa II: 15 - 25 kg
sau circa 3 - 7 aniXIL 1XGrupa III: 22 - 36 kg
sau circa 6 - 12 aniXIL 1X
Page 63 of 267

Scaunele, sistemele de siguranţă61IL:adecvat pentru scaune speciale ISOFIX pentru copii, de tip „specific pentru autovehicul”, „restricţionat” sau „semi-
universal”. Scaunul ISOFIX pentru copii trebuie să fie omologat special pentru tipul respectiv de autovehicul.IUF:adecvat pentru scaune pentru copii ISOFIX orientate cu faţa la sensul de mers din categoria scaunelor universale
omologate pentru această grupă de gabarit.X:nu există niciun scaun pentru copii ISOFIX omologat pentru această grupă de greutate.1:numai dacă scaunele laterale sunt în poziţia 1 sau 2, 3 43.2:numai pentru scaun pentru copii Opel DUO: Dacă scaunul este asigurat conform instrucţiunilor 3 57, scaunele
laterale trebuie să fie în poziţia 2 3 43.
Clasa de mărime şi dispozitiv pentru scaune ISOFIX
A - ISO/F3:scaun pentru copii orientat cu faţa la sensul de mers, pentru copii mari din grupa de gabarit 9 - 18 kg.B - ISO/F2:scaun pentru copii orientat cu faţa la sensul de mers, pentru copii mai mici din grupa de gabarit 9 -
18 kg.B1 - ISO/F2X:scaun pentru copii orientat cu faţa la sensul de mers, pentru copii mai mici din grupa de gabarit 9 - 18 kg.C - ISO/R3:scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers, pentru copii mari din grupa de gabarit de până la 18 kg.D - ISO/R2:scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers, pentru copii mai mici din grupa de gabarit de până la 18 kg.E - ISO/R1:scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers, pentru copii mai mici din grupa de gabarit de
până la 13 kg.
Page 64 of 267

62Scaunele, sistemele de siguranţăScaunele pentru copii Isofix
Fixaţi scaunele pentru copii aprobate
ISOFIX pentru autovehicul în
ISOFIX ancorele de instalare.
Poziţiile de instalare a scaunului
ISOFIX pentru copii specifice
autovehiculului ISOFIX sunt marcate
în tabel cu IL.
ISOFIX ancorele sunt indicate de o
etichetă pe spătarul scaunului.
Inelele de ancorare
superioare
Inelele de ancorare superioare pentru scaunul pentru copii sunt marcate cu
simbolul :.
În plus faţă de sistemul de fixare
ISOFIX , ataşaţi chinga de ancorare în
partea superioară de inelele de
ancorare superioare. Chinga trebuie
să treacă printre cele două tije de
ghidare ale tetierei.
Poziţiile de instalare a scaunelor
pentru copii ISOFIX tip universal sunt
marcate în tabel cu IUF.
Page 65 of 267

Depozitarea63DepozitareaCompartimentele de depozitare..63
Torpedoul .................................. 63
Suporturile pentru pahare ..........64
Depozitarea în partea din faţă ...65
Compartimentul de depozitare de sub scaun ............................ 65
Spaţiul de depozitare al cotierei ...................................... 66
Sistemul de transport posterior . 66
Portbagajul ................................... 76
Spaţiul de depozitare din spate ......................................... 77
Copertina portbagajului .............77
Capac spaţiu depozitare din podeaua portbagajului ..............78
Inelele de amarare ....................79
Plasa de protecţie ......................79
Măsuţele rabatabile ...................81
Triunghiul reflectorizant .............81
Trusa de prim-ajutor ..................81
Sistemul portbagaj de acoperiş ...82
Portbagajul de acoperiş .............82
Instrucţiuni referitoare la
încărcare ...................................... 82Compartimentele de
depozitare9 Avertisment
Nu depozitaţi obiecte grele sau
ascuţite în compartimentele de
depozitare. În caz contrar, capacul
compartimentului de depozitare se poate deschide, iar ocupanţii
autovehiculului pot fi răniţi de
obiectele proiectate în cazul unui
eveniment de frânare bruscă, al
unei schimbări bruşte a direcţiei
sau al unui accident.
Torpedoul
Torpedoul are un suport pentru stilou, un suport pentru monede şi un
adaptor pentru şuruburile de roată cu
blocare.
În interiorul torpedoului există un
compartiment pentru Manualul de
utilizare. Trageţi maneta pentru a deschide compartimentul.
Torpedoul trebuie să fie închis în timpul deplasării.
Page 66 of 267

64DepozitareaSuporturile pentru pahare
Un suport pentru pahare se află în
consola centrală.
Suport de pahare detaşabil Un suport de pahare poate fi ataşat
atât de şina de ghidare inferioară cât
şi de cea superioară, în consola din faţă.
Rabataţi rama din poziţia iniţială
înainte de utilizare.
Notă
Dacă în şina de ghidare inferioară
este instalat un suport de pahare şi
în şina de ghidare superioară o
cotieră detaşabilă, înainte de a
mişca una din părţi, asiguraţi-vă că
rama este rabatată în poziţia iniţială.
În caz contrar, cotiera şi suportul de
pahare se pot deteriora în timpul
muşcării lor una deasupra celeilalte.
Cotiera 3 41.
Instalarea suportului de pahare
Apăsaţi butoanele din faţă şi din spate
şi introduceţi ştifturile de ghidare în
şinele de ghidare superioare sau inferioare. Butonul din faţă trebuieapăsat ferm.
Eliberaţi butoanele şi mişcaţi suportul
de pahare până când se fixează cu un
sunet specific.
Notă
Montaţi suportul pentru pahare în
direcţia indicată în figură. În caz
contrar, suportul pentru pahare nu
se va cupla corespunzător.
Page 67 of 267

Depozitarea65Deplasarea suportului de pahare
Apăsaţi uşor butonul din faţă şi
deplasaţi suportul de pahare în
poziţia dorită. Eliberaţi butonul şi
mişcaţi suportul de pahare până când
se fixează cu un sunet specific.
Demontarea suportului de pahare
Apăsaţi butoanele din faţă şi din spate şi scoateţi suportul de pahare.
Butonul din faţă trebuie apăsat ferm.
Suportul pentru pahare pe
adaptorul cotierei
Un alt suport pentru pahare este
integrat în adaptorul cotierei
scaunului central din spate.
Adaptorul cotierei 3 45.
Depozitarea în partea din faţă
Un compartiment de depozitare este
amplasat lângă volan.
Compartimentul de
depozitare de sub scaun
Ridicaţi sertarul de marginea cu
cavitatea şi trageţi-l în afară. Sarcina maximă: 3 kg. Pentru închidere,
împingeţi sertarul la loc pentru a se
fixa în poziţie.
Page 68 of 267

66DepozitareaSpaţiul de depozitare alcotierei
Depozitarea în cotiera detaşabilă
Împingeţi butonul şi rabataţi capacul
cotierei în sus. Cotiera are un
compartiment de depozitare.
Cotiera poate fi montată şi pe scaunul central spate rabatat 3 45.
Sistemul de transport
posterior
Sistemul de transport posterior
(sistemul Flex-Fix) permite ataşarea
bicicletelor pe un suport de transport
retractabil, integrat în podeaua
autovehiculului. Nu este permis
transportul altor obiecte.
Sarcina maximă pentru sistemul de transport posterior este de 40 kg.
Sarcina maximă pro bicicletă este de
20 kg.
Ampatamentul unei biciclete nu poate
depăşi 1,2 m. Altfel, fixarea în
siguranţă a bicicletei nu este posibilă.
Dacă nu se utilizează, sistemul de
transport posterior poate fi glisat
înapoi în podeaua autovehiculului.
Nu trebuie să existe niciun obiect pe
biciclete care s-ar putea desprinde în
timpul transportului.Atenţie
Nu ataşaţi biciclete cu pedalier din carbon la suporturile pentru
biciclete. Bicicletele se pot
deteriora.
Extinderea
Deschideţi hayonul.
9 Avertisment
Nicio persoană nu trebuie să stea
în zona de extensie a sistemului
de fixare din spate; pericol de
rănire.
Page 69 of 267

Depozitarea67
Trageţi de maneta de eliberare.
Sistemul se dezactivează şi se
deplasează rapid în afara barei de
protecţie.
Trageţi complet în afara sistemul de
transport posterior până când auziţi
că s-a cuplat.
Asiguraţi-vă că nu este posibilă
împingerea spre spate a sistemului
de transport, fără a trage din nou de
maneta de eliberare9 Avertisment
Instalarea obiectelor pe sistemul
de transport din spate este
permisă numai dacă sistemul este fixat corect. Dacă sistemul de
transport din spate nu este fixat
corect, nu instalaţi niciun obiect şi
împingeţi înapoi sistemul. Apelaţi
la un atelier service autorizat
pentru asistenţă.
Montaţi lămpile de poziţie
Scoateţi întâi lampa de poziţie spate
( 1 ), apoi lampa de poziţie faţă ( 2) din
locaş.
Page 70 of 267

68DepozitareaTrageţi complet în afară suportul
lămpii din spatele blocului optic spate.
Împingeţi maneta de strângere în jos
şi împingeţi suportul lămpii în
elementul de fixare până ce se
cuplează.
Efectuaţi această procedură pentru
ambele lămpi de poziţie.
Verificaţi cablul şi poziţia lămpi pentru
a vă asigura că acestea sunt corect instalate şi amplasate în siguranţă.
Blocarea sistemului de transport
posterior
Rotiţi mai întâi maneta de strângere
dreaptă ( 1), urmată de maneta de
strângere stângă ( 2), până la
detectarea unei rezistenţe.