OPEL MOKKA 2014 Manual de Informação e Lazer (in Portugues)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: MOKKA, Model: OPEL MOKKA 2014Pages: 241, PDF Size: 4.89 MB
Page 201 of 241

Rádio201
Menu FM ou DAB → Lista de
categorias FM ou DAB
A partir de Menu FM ou Menu DAB ,
rodar o botão multifunção para
seleccionar o Lista de categorias FM
ou o Lista de categorias DAB e depois
pressionar o botão multifunção.
Será apresentada a Lista de
categorias FM ou a Lista de
categorias DAB .
Rodar o botão multifunção para seleccionar a lista pretendida e
depois pressionar o botão
multifunção para receber a
frequência de emissão relevante.
Menu DAB → avisos DAB
A partir do Menu DAB, rodar o botão
multifunção para se passar para o
Anúncios DAB e depois pressionar o
botão multifunção.
Os avisos DAB serão visualizados.
Rodar o botão multifunção para
seleccionar a lista pretendida e
depois pressionar o botão
multifunção para receber a
frequência de emissão relevante.
Menu FM, AM ou DAB → Actualizar as
lista de estações FM, AM ou de DAB
A partir do Menu FM, Menu AM ou
Menu DAB rodar o botão multifunção
e passar para Actualizar lista de
estações FM , Actualizar lista de
estações AM ou Actualizar lista de
estações DAB e depois pressionar o
botão multifunção.
Page 202 of 241

202Rádio
■A actualização de Lista de
estações FM , actualização de Lista
de estações AM ou actualização de
Lista de estações DAB será
efectuada.
■Durante a actualização de Lista de
estações FM , actualização de Lista
de estações AM ou actualização de
Lista de estações DAB , premir o
botão multifunção ou o botão P
BACK para evitar guardar as
alterações.
Sistema de dados de rádio
(RDS) ■O Sistema de Dados de Rádio (RDS) é um serviço de estações
FM que facilita consideravelmente
encontrar estações de rádio com
recepção sem falhas.
■As estações RDS são indicadas pelo nome do programa com a
frequência de emissão.
Visualizar informação de
emissões RDS
Enquanto recebe emissões RDS,
pressionar o botão INFO para
verificar a informação de emissões
RDS que está a ser recebida.
Configuração de RDS
Pressione o botão CONFIG para
apresentar o menu Definições.
Rodar o botão multifunção para passar para Definições de rádio e
depois pressionar o botão
multifunção.
Rodar o botão multifunção para
seleccionar Opções RDS e depois
pressionar o botão multifunção.
Para ligar e desligar o RDS Definir a opção RDS Activ. ou Desac. .
Page 203 of 241

Rádio203
As vantagens que se seguem
resultam da activação RDS:
■No mostrador, aparece o nome do programa da estação configurada
em vez da respectiva frequência.
■O Sistema de informação e lazer sintoniza sempre a melhor
frequência de recepção para a
estação definida através da
funcionalidade AF (frequência
alternativa).A partir de Opções RDS , rodar o
botão multifunção para passar para
RDS Desac. e depois pressionar o
botão multifunção para activar a
função RDS.
Ligar e desligar regionalização O RDS deve ser accionado para
regionalização.
Em certas ocasiões algumas
estações RDS emitem regionalmente
programas diferentes em frequências
diferentes.
Defina a opção Regional para Activ.
ou Desac. .
Apenas frequências alternativas (AF) com os mesmos programas regionais
são seleccionadas.
Se a regionalização estiver
desligada, são seleccionadas
frequências alternativas das
estações sem ter em conta os
programas regionais.
A partir de Definições → Definições de
rádio → Opções RDS , rodar o botão
multifunção para se deslocar para
Regional Desac. e depois pressionar
o botão multifunção para activar a função Regional .
Ligar e desligar o Bloqueio de
rolagem de texto Ligar ou desligar a função
Deslocação texto congelada (para
visualização da informação do
serviço de programa):
Page 204 of 241

204Rádio
A partir de Definições → Definições de
rádio → Opções RDS , rodar o botão
multifunção para se deslocar para
Deslocação texto congelada Desac.
e depois pressionar o botão
multifunção para activar a função
Deslocação texto congelada .
Ligar e desligar a função Texto
de rádio Ligar e desligar a função Texto rádio
para visualização da informação do
serviço de programa.A partir de Definições → Definições de
rádio → Opções RDS , rodar o botão
multifunção para seleccionar Texto
rádio Desac. e depois pressionar o
botão multifunção para activar a
função Texto rádio .
Volume dos avisos/de trânsito
(TA)
O volume mÃnimo de som dos avisos
de trânsito (TA) pode ser predefinido.
O volume mÃnimo de som dos avisos
de trânsito pode ser aumentado ou
reduzido em comparação com o
volume sonoro normal.A partir de Opções RDS , rodar o
botão multifunção para passar para Volume TA e depois pressionar o
botão multifunção.
Rodar o botão multifunção para
ajustar o nÃvel Volume TA e depois
pressionar o botão multifunção.
Serviço de informações de
trânsito
TP = programa de trânsito
As estações com serviço de
informações de trânsito são estações RDS que emitem notÃcias sobre o
trânsito.
Page 205 of 241

Rádio205
Ligar e desligar a funcionalidade de
avisos de trânsito em espera do
sistema de informação e lazer:
Pressionar o botão TP para ligar ou
desligar o serviço de informações de
trânsito.
■Se o serviço rádio de trânsito estiver ligado, é apresentado [ ] no
menu principal do rádio.
■Se a estação actual não é uma estação do serviço rádio de
trânsito, então a procura é iniciada
automaticamente para sintonizar a
próxima estação rádio de trânsito.
■Assim que uma estação do serviço
rádio de trânsito tiver sido
encontrada, [TP] é apresentado no
menu principal do rádio.
■Se estiver activado o serviço rádio de trânsito, então a reprodução de
música de CD, MP3, iPod,
Bluetooth ou AUX é interrompida
durante o tempo do aviso de
trânsito.
Bloqueio dos avisos de trânsito
Bloquear um aviso de trânsito, p.ex.
durante a reprodução de CD ou MP3
ou durante a recepção de rádio:
Pressione a tecla TP.
Ligar o serviço rádio de trânsito e
rodar totalmente o nÃvel do volume de som do Sistema de informação e
lazer.
O aviso de trânsito é cancelado, mas
o serviço de informações de trânsito
permanece activo.
Page 206 of 241
![OPEL MOKKA 2014 Manual de Informação e Lazer (in Portugues) 206Rádio
Bloqueamento de avisos detrânsito actuais
Bloquear um aviso de trânsito actual,
p. ex. durante a recepção rádio de
TA:
(1) Bloquear o indicador de estado:
[TP] → TP
Pressione a tecla OPEL MOKKA 2014 Manual de Informação e Lazer (in Portugues) 206Rádio
Bloqueamento de avisos detrânsito actuais
Bloquear um aviso de trânsito actual,
p. ex. durante a recepção rádio de
TA:
(1) Bloquear o indicador de estado:
[TP] → TP
Pressione a tecla](/img/37/26683/w960_26683-205.png)
206Rádio
Bloqueamento de avisos detrânsito actuais
Bloquear um aviso de trânsito actual,
p. ex. durante a recepção rádio de
TA:
(1) Bloquear o indicador de estado:
[TP] → TP
Pressione a tecla TP.
Antena de mastro fixo
Para desmontar a antena do
tejadilho, rodá-la para a esquerda. Para montar a antena do tejadilho,
rodá-la para a direita.
Atenção
Certificar-se que retira a antena antes de entrar em local com tecto baixo ou esta poderá danificar-se.
Entrar na lavagem de carros
automática com a antena
montada pode resultar em danos
na antena ou no painel do tecto.
Certificar-se de que retira a
antena antes de entrar na
lavagem de carros automática.
Montar a antena totalmente apertada
e ajustada para a vertical para
garantir uma recepção adequada.
Page 207 of 241

Leitores de áudio207Leitores de áudioLeitor de CD ............................... 207
Dispositivos auxiliares ...............215Leitor de CD
O leitor de CD/MP3 deste sistema pode reproduzir discos áudio CD e
MP3 (WMA).
Antes de utilizar o leitor de CDs
Informação importante acerca dos
discos áudio CD e MP3 (WMA)Atenção
De qualquer modo, não inserir
neste leitor de CDs/MP3 (WMA)
quaisquer DVDs, mini discos com
8 cm de diâmetro ou discos com
superfÃcies fora do comum.
Não colocar quaisquer
autocolantes na superfÃcie do
disco. Esse tipo de discos pode
ficar presos no leitor de CDs e
danificar o dispositivo. Caso isso
aconteça, o dispositivo terá de ser substituÃdo mediante grandes
encargos.
■Um disco áudio CD com uma função anti-pirataria sem
compatibilidade com a norma CD
áudio poderá não funcionar
correctamente ou poderá não
funcionar de todo.
■Os discos CD-R e CD-RW que são
gravados manualmente são mais
vezes manuseados sem cuidado
do que os discos CD originais. Os
discos CD-R e CD-RW gravados
manualmente devem ser tratados
com cuidado especial. É favor
consultar o seguinte.
â– Os discos CD-R e CD-RW gravados manualmente podem
não ler correctamente ou não ler de todo. Nesses casos, não se trata de
um problema com o dispositivo.
■Ao mudar os discos, ter o cuidado de não deixar quaisquer
impressões digitais na face de
leitura.
â– Depois de retirar o disco do leitor de
CD/MP3, certificar-se que o disco éimediatamente colocado numa
Page 208 of 241

208Leitores de áudio
capa para discos para evitar que sedanifique ou fique marcado por
poeiras.
â– Se o disco ficar manchado com poeiras ou lÃquidos, isso poderá
causar problemas por
contaminação da lente do leitor de
CD/MP3 no interior do dispositivo.
■Proteger o disco de calor e exposição à luz directa.
Tipos de discos utilizáveis ■Este produto pode ler discos áudio CD/MP3 (WMA).
â—† CD-DA: CD-R/CD-RW
â—† MP3 (WMA): CD-R/CD-RW/CD- -ROM
■Os ficheiros MP3 (WMA) que se seguem não podem ser lidos.
â—† Ficheiros codificados em MP3i (MP3 interactivo) ou normasMP3 PRO
◆ Ficheiros MP3 (WMA) codificados de forma não
normalizada
◆ Ficheiros MP3 que não estão em
formato MPEG1 Camada3Precauções para utilização de discos
■Não utilizar nenhum dos discos abaixo descritos. A utilização
excessiva destes discos no leitor,
pode provocar problemas.
◆ Discos com auto-colantes, etiquetas ou uma célula de
protecção anexada
â—† Discos com etiquetas impressas com uma impressora de jacto detinta
◆ Discos fabricados por excesso de gravação, tendo portanto
dados que excedem a
capacidade normalizada
â—† Discos com fissuras ou riscos ou
que estão dobrados
◆ Um disco de 8 cm ou um disco não circular (quadrado,
pentágono, oval)
■Não colocar nada sem ser discos na ranhura para os discos porque
isso pode provocar problemas ou
danos.
■O leitor de discos pode não trabalhar correctamente se o
aquecimento estiver ligado duranteo tempo frio devido à humidade criada no interior do dispositivo. Se isso for uma preocupação, mantero produto desligado durante cerca
de uma hora antes de o utilizar.
â– A leitura pode ser parada devido a trepidação do veÃculo durante a
condução em estradas irregulares.
■Não retirar ou inserir o disco à força
ou bloqueá-lo com a mão quando
está a ser ejectado.
â– Inserir o disco com a face impressa
virada para cima. Não pode ser lido
se estiver inserido ao contrário.
■Não tocar na face gravada com as mãos durante o manuseamento dodisco (a face sem impressão ou
decoração).
Page 209 of 241

Leitores de áudio209
■Colocar os discos que não estão aser utilizados nas respectivas
embalagens e mantê-los em local
não exposto à luz directa ou a
temperaturas altas.
■Não espalhar nenhuma substância
quÃmica no disco. Limpas os discos com um pano macio e húmido, com
movimentos do centro para o
exterior.
Precaução para utilizar os discos CD-
-R/RW
â– Ao utilizar discos CD-R/CD-RW, apenas podem ser utilizados os
discos que foram "finalizados".
■Os discos que são criados com um
Computador pessoal poderão não
ser lidos conforme a configuração
e ambiente do programa da
aplicação.
â– Discos CD-R/CD-RW, especialmente discos adquiridos
por grosso, poderão não funcionar
se forem expostos à luz directa ou
a temperaturas altas ou se forem
guardados no interior do veÃculo
durante muito tempo.■O nome e outras informações de texto gravadas nos discos CD-R/
CD-RW não podem ser
apresentadas neste dispositivo.
â– Os discos CD-RW podem apresentar tempos de
carregamento mais longos do que
os discos CD ou CD-R.
■Ficheiros de música danificados não podem ser lidos ou serão
cortados durante a leitura.
■Pastas e ficheiros de música são apresentados pela ordem seguinte:
sÃmbolo → número → alfabeto.
■Alguns discos anti-pirataria podem não ser lidos.
â– Um disco MP3 (WMA) pode ter no máximo 512 ficheiros para cada umdos 10 nÃveis de pastas e podem
ser lidos um número máximo de
999 ficheiros.
■O nome da pasta e dos ficheiros não estão ordenados e são
indicados pela ordem em que
foram gravados no disco.â– Este sistema apenas pode reconhecer discos MP3 (WMA)
fabricados segundo o nÃvel 1/2 da
norma ISO-9660 ou no sistema de
ficheiros Joliet. (Não suporta o
sistema de ficheiros UDF).
â– Os ficheiros MP3 (WMA) não são compatÃveis com a transmissão de
dados por escrita de pacotes.
■O disco em que os ficheiros MP3 (WMA) e os dados áudio (CDDA)
são escritos podem não ser lidos se se tratar de um CD-Extra ou CD
Mixed-Mode.
â– Os nomes do ficheiros/pastas que podem ser utilizados por tipo de
armazenamento em disco são os
seguintes, incluindo as extensões
do nome dos ficheiros com quatro
caracteres (.mp3):
â—† ISO 9660 NÃvel 1: Máximo de 12 caracteres
â—† ISO 9660 NÃvel 2: Máximo de 31 caracteres
Page 210 of 241

210Leitores de áudio
◆ Joliet: Máximo de 64 caracteres(1 byte)
◆ Nome longo de ficheiro Windows: Máximo de 28
caracteres (1 byte)
Precauções com a utilização de
ficheiros de música MP3 (WMA)
■Este produto pode ler ficheiros MP3 (WMA) com extensões do
nome de ficheiro .mp3, .wma (letras minúsculas) ou .MP3 e .WMA
(letras maiúsculas).
â– Ficheiros MP3 que podem ser lidos
por este produto são os seguintes:
◆ Débito de bit: 8 kbps ~ 320 kbps
◆ Frequência de amostragem: 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (paraMPEG-1), 24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz (para MPEG-2)
■Embora este produto possa ler ficheiros com uma taxa de bits de 8kbps ~ 320 kbps, ficheiros com umataxa de bits superior a 128 kbpsterá como resultado um som de alta
qualidade.■Este produto pode apresentar ID3 tag (versão 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 ou 2.4)informação para ficheiros MP3, tais
como o nome do álbum e o artista.
■Para apresentar informação do álbum (nome do disco), faixa
(nome da faixa) e artista
(acompanhamento do artista), o
ficheiros deve ser compatÃvel com os formatos ID3 tag V1 e V2.
â– Este produto pode ler ficheiros MP3 usando VBR. Ao ler um
ficheiro MP3 deste tipo VBR, tempo restante apresentado pode ser
diferente do tempo real.
Ler CD/MP3
Botões principais e comandos
(4) Botão CD
Seleccionar o leitor de CD/MP3.(10) Botão multifunções ■Rodar o botão de comando para passar para a lista de faixas, menu
ou para o item de informação de
faixa MP3 (WMA).
■Pressionar o botão para apresentar
o ecrã do menu para o item ou
modo actuais.
(17) Botões 1 8
■Pressionar estes botões para ler a faixa anterior ou seguinte.
■Manter estes botões pressionados para avançar ou retroceder
rapidamente na faixa e soltar o botão para continuar a ler Ã
velocidade normal.
(13) Botão R
Ejectar o disco.
(12) Botão INFO
Apresentar a informação referente Ã
faixa que está a ser lida.
(6) Botão O
Manter pressionado o botão para ligar ou desligar a função de silêncio.