OPEL MOKKA 2014 Manuale del sistema Infotainment (in Italian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: MOKKA, Model: OPEL MOKKA 2014Pages: 237, PDF Dimensioni: 4.84 MB
Page 101 of 237

Radio101
A certe ore, alcune stazioni RDS tra‐
smettono programmi differenti a li‐
vello regionale su frequenze diverse.
Impostare Regionale su Acceso o
Spento .
Se è attivata la regionalizzazione,
vengono selezionate solo frequenze
alternative (AF) con gli stessi pro‐
grammi regionali.
Se la regionalizzazione è disattivata
le frequenze alternative della sta‐
zione vengono selezionate senza te‐
nere conto dei programmi regionali.Testo scorrevole RDS
Alcune stazioni RDS utilizzano le ri‐
ghe per la visualizzazione del nome
del programma anche per visualiz‐
zare informazioni aggiuntive. Durante questo processo il nome del pro‐
gramma viene oscurato.
Per evitare che vengano visualizzare
altre informazioni:
Impostare Ferma testo scorrevole
RDS su Acceso .Testo radio
Se sono stati attivati l'RDS e la rice‐
zione di una stazione RDS, sotto il
nome del programma vengono visua‐ lizzate informazioni aggiuntive sul
programma ricevuto e sui brani musi‐
cali trasmessi in quel momento.
Per visualizzare o nascondere le in‐
formazioni:
Impostare Radiotesto su Acceso o
Spento .Volume TA
È possibile predefinire il volume degli annunci sul traffico (TA) 3 93.
Servizio informazioni sul traffico
(TP = programma sul traffico)
Le stazioni del servizio informazioni
sul traffico sono stazioni RDS che tra‐
smettono notizie sul traffico.
Attivazione/disattivazione del servizio
informazioni sul traffico
Per attivare e disattivare la funzione
di attesa annunci sul traffico del si‐
stema Infotainment:
Premere il pulsante TP.■Con il servizio informazioni sul traf‐
fico attivato [ ] viene visualizzato
evidenziato in nero sul display (in
grigio con il servizio informazioni
sul traffico disattivato).
■ Vengono ricevute soltanto le sta‐ zioni che trasmettono informazioni
sul traffico.
■ Se la stazione corrente non tra‐ smette informazioni sul traffico,
viene avviata automaticamente
una ricerca della stazione succes‐
siva che trasmette informazioni sul
traffico.
■ Se viene trovata una stazione che trasmette informazioni sul traffico,
[TP] viene visualizzato evidenziato
in nero sul display. Se non sono state trovate stazioni che trasmet‐
tono informazioni sul traffico, TP
viene visualizzato in grigio.
■ Gli annunci sul traffico vengono ri‐ prodotti al volume predefinito per gli
annunci sul traffico 3 93.
■ Se il servizio informazioni sul traf‐ fico è attivato, la riproduzione del
CD/brano MP3 viene interrotta per
la durata dell'annuncio sul traffico.
Page 102 of 237

102Radio
Ascolto dei soli annunci sul traffico
Attivare il servizio informazioni sul
traffico e abbassare completamente il
volume del sistema Infotainment.Esclusione degli annunci sul traffico
Per escludere un annuncio sul traf‐
fico, per es. durante la riproduzione di
un CD/MP3:
Premere il pulsante TP o la manopola
multifunzione per confermare il mes‐
saggio di cancellazione sul display.
L'annuncio sul traffico viene inter‐
rotto, ma il servizio informazioni sul
traffico rimane attivo.
EON (Enhanced Other Networks)
Con EON è possibile ascoltare gli an‐ nunci radio sul traffico anche se la
stazione impostata non trasmette in‐
formazioni sul traffico proprie. Se è
stata impostata una stazione di que‐
sto tipo, viene visualizzata eviden‐
ziato in nero sul display come se si
trattasse di una stazione che tra‐ smette informazioni sul traffico TP.
Digital audio broadcasting
Il Digital Audio Broadcasting (DAB) è
un sistema di trasmissione innovativo
e universale.
Le stazioni DAB sono indicate dal
nome del programma anziché dalla
frequenza di trasmissione.
Informazioni generali
■ Con il DAB è possibile trasmettere diversi programmi (servizi) su un'u‐nica frequenza (ensemble).
■ Oltre ai servizi audio digitali di alta qualità, DAB è anche in grado di
trasmettere dati associati ai pro‐
grammi e una quantità di altri ser‐
vizi dati, tra cui informazioni sul per‐
corso e sul traffico.
■ Finché un dato ricevitore DAB è in grado di captare il segnale emessoda una stazione trasmittente (an‐
che se il segnale è molto debole) la
riproduzione audio è assicurata.
■ Non esiste il fading (indebolimento del suono) tipico della ricezione AM
o FM. Il segnale DAB viene ripro‐
dotto a volume costante.
■ Le interferenze causate da stazioni
che trasmettono su frequenze vi‐
cine (un fenomeno tipico della rice‐
zione AM e FM) non si verificano
con il DAB.
■ Se il segnale DAB viene riflesso da
ostacoli naturali o edifici, la qualità
di ricezione di DAB migliora, mentre in questi casi la ricezione AM o FM
risulta notevolmente compro‐
messa.
■ Quando è abilitata la ricezione DAB, il sintonizzatore FM del si‐
stema Infotainment rimane attivo in background e cerca continuamente
le stazioni FM con migliore
Page 103 of 237

Radio103
ricezione. Se è attivato TP 3 100,
vengono prodotti gli annunci sul
traffico della stazione FM al mo‐
mento con migliore ricezione. Di‐
sattivare TP se la ricezione DAB
non dovesse essere interrotta dagli annunci sul traffico FM.
Configurazione di DAB
Premere il pulsante CONFIG.
Selezionare Impostazioni radio , poi
Impostazioni DAB .
Le seguenti opzioni sono disponibili
nel menu di configurazione:
■ Adattamento audio dinamico : con
questa funzione attivata la gamma
dinamica del segnale DAB viene ri‐
dotta. Ciò significa che viene ridotto il livello dei suoni più forti, ma non il
livello dei suoni più deboli. Di con‐
seguenza il volume del sistema
Infotainment può essere alzato fino a udire i suoni più deboli senza che
i suoni più forti raggiungano un'in‐
tensità eccessiva.
■ Banda di frequenza : dopo aver se‐
lezionato questa opzione è possi‐
bile definire le gamme d’onda DAB
che dovranno essere ricevute dal
sistema Infotainment.
Page 104 of 237

104Lettore CDLettore CDInformazioni generali.................104
Uso ............................................ 105Informazioni generali
Il lettore CD del sistema Infotainment
è in grado di riprodurre CD audio e CD MP3/WMA.
Informazioni importanti sui CD
audio e sui CD MP3/WMAAttenzione
Per nessun motivo si devono in‐
serire nel lettore CD dei DVD sa‐
gomati o con diametro di 8 cm.
Non attaccare etichette adesive ai CD perché potrebbero farli incep‐
pare all'interno del lettore CD e
provocarne il guasto. In tal caso
sarebbe necessaria una costosa
sostituzione del dispositivo.
■ I CD audio con protezione anticopia
non conformi allo standard CD au‐
dio potrebbero non essere ripro‐
dotti correttamente o non essere ri‐
prodotti affatto.
■ I CD-R e i CD-RW masterizzati sono più sensibili a un trattamento
non corretto rispetto ai CD preregi‐
strati. Pertanto è necessario garan‐ tire un trattamento corretto, special‐
mente nel caso di CD-R o CD-RW
masterizzati. Vedere sotto.
■ I CD-R e CD-RW masterizzati po‐ trebbero non essere riprodotti cor‐
rettamente o non essere riprodotti
affatto.
■ Su CD misti (che contengono audio
e dati, ad es. MP3), vengono rilevati
e riprodotti solo i brani audio.
■ Evitare di lasciare impronte digitali durante la sostituzione dei CD.
■ Riporre i CD nelle loro custodie im‐
mediatamente dopo averli rimossi
dal cambia CD per proteggerli da
danneggiamenti e sporcizia.
■ La sporcizia e i liquidi sui CD delle mappe possono sporcare la lente
del lettore audio all'interno del di‐
spositivo e provocare guasti.
■ Proteggere i CD dal calore e dalla radiazione solare diretta.
■ Le seguenti restrizioni si applicano ai dati memorizzati su un CD MP3/WMA:
Page 105 of 237

Lettore CD105
Profondità massima della struttura
delle cartelle: 11 livelli.
Numero massimo di file registrabili
MP3/MA: 1000.
Non è possibile riprodurre file WMA con Digital Rights Management
(DRM) provenienti da negozi di mu‐
sica on line.
È possibile riprodurre senza pro‐
blemi i file WMA solo se sono stati
creati con Windows Media Player
versione 8 o successive.
Estensioni applicabili della play‐
list: .m3u, .pls.
Le voci della playlist devono essere
state create come percorsi relativi.
■ Questa sezione si occupa solo della riproduzione dei file MP3, in
quanto il funzionamento dei file
MP3 e WMA è identica. Quando
viene caricato un CD con file WMA vengono visualizzati i menu MP3.Uso
Avvio della riproduzione di un
CD
Inserire il CD con il lato stampato
verso l’alto nella fessura del lettore
CD finché non viene caricato.
La riproduzione del CD inizia automa‐
ticamente e viene visualizzato il menu Audio CD o MP3 audio .
Se nel dispositivo è già presente un CD ma il menu Audio CD o MP3
audio non è attivo:
Premere il pulsante CD/AUX.
Viene aperto il menu Audio CD o MP3
audio e inizia la riproduzione del CD.
A seconda dei dati memorizzati nel
CD audio o CD MP3 il display visua‐
lizzerà informazioni differenti sul CD
e sul brano musicale corrente.
Selezione di un brano
Ruotare la manopola multifunzione
per visualizzare un elenco di tutti i
brani del CD. Il brano in riproduzione
è preselezionato.
Selezionare il titolo desiderato.
Passaggio al brano successivo
o al brano precedente Premere brevemente una o più volte
il pulsante s o u .
Ricerca di un brano avanti o
indietro Premere brevemente il pulsante
s o u , poi premere nuovamente
il pulsante s o u e tenerlo pre‐
muto finché non viene visualizzato il
brano desiderato.
Page 106 of 237

106Lettore CD
Avanti o indietro velocePremere e tenere premuto s o
u per avanzare rapidamente o
riavvolgere il brano in corso.
Selezionare i brani utilizzando il menu MP3 o CD audio
Durante la riproduzione di un
CD audio
Premere la manopola multifunzione
per aprire il menu relativo al CD au‐
dio.
Per riprodurre tutti i brani in ordine ca‐ suale: impostare Selezione brani
casuale (RDM) su Acceso .
Per selezionare un brano del CD au‐
dio, selezionare Lista brani e poi se‐
lezionare il brano desiderato.
Durante la riproduzione di un MP3
Premere la manopola multifunzione
per aprire il menu MP3.
Per riprodurre tutti i brani in ordine ca‐ suale: impostare Selezione brani
casuale (RDM) su Acceso .
Per selezionare un brano in una car‐
tella o in una playlist (se disponibile):
selezionare Cartelle o Playlist .
Selezionare una cartella o una play‐
list e poi selezionare il brano deside‐
rato.
Selezionare Ricerca per aprire un
menu con opzioni aggiuntive per la ri‐ cerca e la selezione dei brani.
A seconda della quantità di brani sal‐
vati, il processo di ricerca può durare
alcuni minuti.
Selezionare un'opzione di ricerca e quindi il brano desiderato.
Rimozione di un CD
Premere il pulsante d.
Page 107 of 237

Lettore CD107
Il CD viene espulso dalla fessura del
lettore CD.
Se il CD non viene rimosso dopo l'e‐
spulsione, viene nuovamente cari‐
cato automaticamente dopo alcuni secondi.
Page 108 of 237

108Ingresso AUXIngresso AUXInformazioni generali.................108
Uso ............................................ 108Informazioni generali
Prese per il collegamento di disposi‐
tivi esterni si trovano nella consolle
centrale nascoste dietro un coper‐
chio.
Avviso
Le prese devono sempre essere
mantenute pulite e asciutte.
È possibile, ad esempio, collegare un
lettore CD portatile a un ingresso
AUX con uno spinotto da 3,5 mm.
Uso Premere il pulsante CD/AUX una o
più volte per attivare la modalità AUX.
Una sorgente audio collegata all'in‐
gresso AUX può essere gestita sol‐ tanto tramite i comandi sulla sorgente audio stessa.
Page 109 of 237

Porta USB109Porta USBInformazioni generali.................109
Riproduzione dei file audio
memorizzati ............................... 110Informazioni generali
Prese per il collegamento di disposi‐
tivi esterni si trovano nella consolle
centrale nascoste dietro un coper‐
chio.
Avviso
Le prese devono sempre essere
mantenute pulite e asciutte.
È possibile collegare alla porta USB
un lettore MP3, un dispositivo USB o
un iPod.
Avviso
Non tutti i modelli di lettori MP3,
penne USB o iPod sono supportati
dal sistema Infotainment.
Avvertenze
Lettore MP3 e dispositivi USB ■ I lettori MP3 e i dispositivi USB col‐
legati devono essere conformi allespecifiche USB Mass Storage
Class (USB MSC).■ Sono supportati solo i lettori MP3 e
i dispositivi USB con una dimen‐sione del cluster uguale o minore di
64 kB nel file system FAT16/
FAT32.
■ I drive del disco fisso (HDD) non sono supportati.
■ Non sono supportati gli hub USB. ■ Le seguenti restrizioni si applicano ai dati memorizzati su lettore MP3
o dispositivo USB:
Profondità massima della struttura delle cartelle: 11 livelli.
Numero massimo di file registrabili
MP3/MA: 1000.
Non è possibile riprodurre file WMA con Digital Rights Management
(DRM) provenienti da negozi di mu‐
sica on line.
È possibile riprodurre senza pro‐
blemi i file WMA solo se sono stati
creati con Windows Media Player
versione 8 o successive.
Estensioni applicabili della play‐
list: .m3u, .pls.
Le voci della playlist devono essere
state create come percorsi relativi.
Page 110 of 237

110Porta USB
Non deve essere impostato l'attri‐
buto di sistema per le cartelle/file
che contengono dati audio.
Riproduzione dei file audio
memorizzati
Lettore MP3/drive USB
Premere il pulsante CD/AUX una o
più volte per attivare la modalità audio
USB.
Si avvia la riproduzione dei dati audio
memorizzati sul dispositivo USB.
Il funzionamento della sorgente dati
collegata tramite USB corrisponde a
quello di un CD audio MP3/WMA
3 105.
iPod
Premere il pulsante CD/AUX una o
più volte per attivare la modalità audio
iPod.
Si avvia la riproduzione dei dati audio
memorizzati sull'iPod.
Il funzionamento dell'iPod collegato
tramite USB corrisponde pratica‐
mente a quello di un CD audio MP3/
WMA 3 105.
Le pagine seguenti descrivono esclu‐
sivamente gli aspetti diversi/supple‐
mentari relativi al funzionamento.
Funzioni dell'iPod
A seconda dei dati memorizzati, sono disponibili diverse opzioni per la se‐
lezione e la riproduzione di brani.
Premere la manopola multifunzione e
selezionare Ricerca per visualizzare
le opzioni disponibili.
Il processo di ricerca sul dispositivo
può durare alcuni secondi.