OPEL MOKKA 2016 Инструкция по эксплуатации (in Russian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: MOKKA, Model: OPEL MOKKA 2016Pages: 267, PDF Size: 6.66 MB
Page 181 of 267

Вождение и управление автомобилем179Топливо для работы насжиженном газе
Сжиженный газ также известен как
СНГ (сжиженный нефтяной газ).
Основными компонентами СНГ
являются пропан и бутан. Октано‐
вое число составляет от 105 до 115 единиц, в зависимости от содержа‐
ния бутана. Для поддержания СНГ
в сжиженном состоянии необхо‐
димо давление в диапазоне при‐
мерно пять-десять бар.
Температура кипения зависит от
давления и состава. При атмо‐
сферном давлении она равна
-42 °C (чистый пропан) и -0,5 °C (чи‐
стый бутан).Внимание
Система работает в диапазоне
температур окружающей среды
примерно от -8 °C до 100 °C.
Полная работоспособность газото‐
пливной системы автомобиля мо‐
жет быть гарантирована только
при использовании сжиженного
газа, отвечающего минимальным
требованиям стандарта
DIN EN 589.
Селектор выбора топлива
При нажатии LPG происходит пе‐
реключение с бензина на сжижен‐ ный газ, как только будут выпол‐
нены необходимые для этого усло‐
вия (температура охлаждающей
жидкости, температура газа и ми‐
нимальная скорость вращения ко‐
ленчатого вала двигателя). Эти ус‐ ловия обычно выполняются при‐
мерно через 60 секунд (в зависи‐
мости от температуры окружаю‐
щей среды) и после первого выжи‐
мания педали акселератора. Со‐
стояние светодиода соответствует
текущему рабочему режиму.светодиод
выключен:используется
бензинсветодиод
мигает:проверка усло‐
вий для перехода
на работу на сжи‐
женном газе. За‐
горается, если
условия выпол‐
нены.светодиод
включен:используется
сжиженный газпосле пяти‐
кратного
мигания
светодиод
гаснет:бак для сжижен‐
ного газа пуст
или неисправ‐
ность в системе
сжиженного газа.
На дисплее ин‐
формационного
центра водителя
появится сооб‐
щение.
Выбранный топливный режим за‐
поминается и активируется в сле‐
дующем цикле зажигания, если по‐ зволяют условия.
Page 182 of 267

180Вождение и управление автомобилемЕсли сжиженный газ в баллоне из‐
расходован, до отключения зажи‐
гания автомобиль автоматически перейдет на работу на бензине.
Каждые шесть месяцев следует пе‐ реключаться на использование
бензина и вырабатывать его запас
в топливном баке до включения ин‐
дикатора i, после чего снова за‐
правлять бак. Это необходимо для
поддержания требуемого качества
топлива и сохранения работоспо‐
собности системы в режиме ис‐
пользования бензина.
Через регулярные промежутки вре‐ мени во избежание коррозии пол‐
ностью заполняйте бак топливом.
Неисправности и способы их
устранения
Если система не переключается в
режим использования газа, необ‐
ходимо проверить следующее:
● Достаточно ли сжиженного газа в баллоне?
● Достаточно ли в топливном баке бензина для пуска двига‐
теля?В условиях очень высоких или низ‐ ких температур переключение с
бензина на газ может занять
больше времени, чем обычно.
В особо тяжелых условиях система
может переключиться обратно на
бензин, если минимальные требо‐
вания не выполняются. Если по‐
зволяют условия, можно вручную
переключиться обратно на работу
на сжиженном газе.
При обнаружении любых других
неисправностей следует обрати‐
ться за помощью на станцию тех‐
обслуживания.Внимание
Чтобы обеспечить безопас‐
ность эксплуатации системы пи‐ тания сжиженным нефтяным га‐зом и сохранить гарантию, ре‐
монт и регулировку системы
должны выполнять только об‐
ученные специалисты.
В сжиженный газ добавляют спе‐
циальную присадку (одорант), ко‐
торая позволяет легко обнаружить
утечку.9 Предупреждение
Если вы почувствовали запах
газа в салоне автомобиля или
рядом с автомобилем, немед‐
ленно переключитесь на бен‐
зин. Не курите. Не используйте
открытый огонь и источники воз‐ горания.
Если запах газа по-прежнему при‐
сутствует, запускать двигатель за‐
прещается. Устраните причину не‐
исправности на станции техобслу‐
живания.
При использовании подземных парковок необходимо следовать инструкциям эксплуатирующей
парковку организации и требова‐
ниям местного законодательства.
Примечание
В случае ДТП необходимо выклю‐
чить зажигание и осветительные
приборы.
Page 183 of 267

Вождение и управление автомобилем181Заправка9Опасность
Перед заправкой топлива вы‐
ключите зажигание и дополни‐
тельный топливный отопитель
(при наличии).
Во время заправки соблюдайте
инструкции и правила техники безопасности заправочной
станции.
9 Опасность
Топливо является легковоспла‐
меняющимся и взрывоопасным
веществом. Не курите. Не до‐
пускайте открытого огня и иск‐
рообразования.
При появлении в салоне авто‐ мобиля запаха топлива немед‐
ленно устраните причину неис‐
правности на станции техобслу‐ живания.
Внимание
В случае возникновения сбоя
топливоподачи не включайте
зажигание.
Топливозаправочная горловина
расположена с правой стороны ав‐
томобиля.
Заправочный лючок открывается
только если замки автомобиля раз‐ блокированы. Нажмите на крышку
и откройте ее.
Page 184 of 267

182Вождение и управление автомобилемМедленно поверните пробку на‐ливной горловины против часовой
стрелки, чтобы открыть ее.
Крышка топливозаправочной гор‐
ловины удерживается в специаль‐
ной скобе.
Чтобы выполнить заправку, полно‐
стью вставьте заправочный писто‐
лет и включите подачу топлива.
После автоматического отключе‐
ния можно добавить не более
двух доз топлива.Внимание
Перелившееся топливо следует
немедленно вытереть.
Чтобы закрыть крышку, поверните
ее по часовой стрелке до щелчка.
Закройте крышку люка до срабаты‐ вания защелки.
Заправка сжиженным газом
Во время заправки соблюдайте ин‐ струкции и правила техники без‐
опасности заправочной станции.
Заправочный вентиль газового баллона находится под крышкойлюка заправочной горловины топ‐
ливного бака.
Скрутите предохранительную про‐
бку с заправочной горловины.
Вкрутите необходимый переходник
в горловину фильтра и затяните
его усилием руки.
Page 185 of 267

Вождение и управление автомобилем183Переходник ACME: Накрутите
гайку заправочного пистолета на переходник. Отожмите вниз рычагблокировки пистолета.
Заправочная горловина DISH:
Вставьте пистолет в переходник.
Отожмите вниз рычаг блокировки
пистолета.
Пистолет с байонетным
соединением: Вставьте пистолет в
переходник и поверните влево или
вправо на четверть оборота. Затя‐
ните рычаг блокировки пистолета
до упора.
Европистолет: Вставьте пистолет в
переходник до фиксации.
Нажмите кнопку включения подачи газа из раздаточной колонке. По‐
дача газа прекратится или замед‐
лится, как только баллон будет за‐
полнен на 80 % (максимально до‐
пустимый объем заправки бал‐
лона).
Отпустите кнопку подачи газа,
чтобы прекратить процесс за‐
правки. Отпустите рычаг блоки‐
ровки и извлеките пистолет. Воз‐
можна утечка незначительного ко‐
личества сжиженного газа.Снимите переходник и уложите его
на штатное место.
Установите на место предохрани‐ тельную пробку, чтобы предотвра‐
тить попадание инородных пред‐
метов в систему через открытую
горловину.9 Предупреждение
Из-за особенностей конструк‐
ции некоторая утечка сжижен‐
ного газа после отпускания ры‐
чага блокировки неизбежна.
Старайтесь не вдыхать его.
9 Предупреждение
Баллон можно заполнять сжи‐
женным газом не более чем на
80%. Это требование техники
безопасности.
Блок запорно-предохранительной
арматуры автоматически ограни‐
чивает подачу газа при макси‐
мально допустимом заполнении.
Если в систему заправлено свыше
необходимого объема сжиженного
газа, рекомендуется не оставлять
автомобиль на солнце до тех пор,
пока излишек газа не будет изра‐ сходован.
Заправочные переходники
Поскольку заправочные системы в
разных странах не стандартизиро‐
ваны, требуется использовать раз‐ личные переходники, которые
можно приобрести у дилеров и в
авторизованных сервис-центрах
Opel.
Переходник ACME: Бельгия, Гер‐
мания, Ирландия, Люксембург,
Швейцария
Page 186 of 267

184Вождение и управление автомобилем
Байонетный переходник: Нидер‐
ланды, Норвегия, Испания, Вели‐
кобритания
Европереходник: Испания
Переходник DISH: Босния и Герце‐
говина, Болгария, Дания, Эстония,
Франция, Греция, Италия, Хорва‐
тия, Латвия, Литва, Македония, Ав‐
стрия, Польша, Португалия, Румы‐
ния, Швеция, Швейцария, Сербия,
Словакия, Словения, Чешская Рес‐ публика, Турция, Украина, Венгрия
Крышка заливной горловины Следует использовать только фир‐
менную крышку наливной горло‐
вины топливного бака. В дизель‐
ных автомобилях используются
специальные крышки заливной
горловины.
Расход топлива -
выбросы CO 2
Суммарный расход топлива мо‐
дели Opel Mokka составляет от 7,7
до 4,1 л на 100 км.
Выбросы CO 2 (суммарные) соста‐
вляют от 158 до 109 г/км.
Характеристики вашей модели ука‐ заны в сертификате соответствия
ЕС на ваш автомобиль или в других
регистрационных документах для
вашей страны.
Общая информация Официальные данные о расходе
топлива и выбросе CO 2 получены
на основе европейской методики
испытания автомобиля в стандарт‐ ной комплектации.
Данные о расходе топлива и вы‐
бросах CO
2 получены на основе ис‐
пытаний в соответствии с нормати‐
вом R (ЕС) № 715/2007 (в дей‐ ствующей редакции) с учетом эк‐
сплуатационной массы автомо‐
биля.
Page 187 of 267

Вождение и управление автомобилем185Приводимые данные носят исклю‐
чительно справочный характер и не могут рассматриваться в каче‐стве гарантии фактического рас‐
хода топлива для любого конкрет‐
ного автомобиля. Установка до‐ полнительного оборудования мо‐
жет привести к некоторому увели‐
чению расхода топлива и выброса
CO 2 относительно заявленных по‐
казателей. Более того, расход топ‐
лива в значительной степени опре‐
деляется персональным стилем
вождения, дорожными условиями
и плотностью потока автомобилей.Тягово-сцепное
устройство
Общие сведения Разрешается использовать только
допущенное к использованию с
данным автомобилем тягово-сцеп‐
ное устройство. Установка тягово-
сцепного устройства разрешается
только на станции техобслужива‐
ния. В некоторых случаях необхо‐
димо внести в автомобиль измене‐ ния, касающиеся охлаждения, теп‐
лозащитных экранов и других агре‐
гатов.
Функция определения неисправно‐ сти ламп стоп-сигнала прицепа не
способна определять отсутствие
части ламп. Например, если уста‐
новлены четыре лампы по пять
ватт, система способна сообщить
об отсутствии ламп только в том
случае, если осталась одна лампа
мощностью пять ватт или не оста‐
лось ни одной лампы.
Установка тягово-сцепного устрой‐
ства может закрыть отверстие бук‐
сировочной проушины. В этом слу‐чае для буксировки следует ис‐
пользовать буксирное устройство с шаровой опорой. Неиспользуемое
тягово-сцепное устройство шаро‐
вого типа должно храниться в ав‐
томобиле.
Ходовые качества и советы по буксировке
Перед тем как присоединить при‐
цеп, смажьте шаровую опору. Од‐ нако этого делать не нужно, если в
качестве шаровой опоры исполь‐
зуется стабилизатор, позволяю‐
щий уменьшить рыскание.
Для грузовых прицепов с низкой ус‐ тойчивостью и для жилых прице‐
пов с допустимым полным весом
автомобиля более 1000 кг не сле‐
дует превышать скорость движе‐
ния 80 км/ч; настоятельно рекомен‐ дуется применять стабилизатор.
Если прицеп начинает рыскать, за‐
медлите движение, но не пытай‐
тесь компенсировать рыскание за
счет руления и при необходимости резко затормозите.
Page 188 of 267

186Вождение и управление автомобилемНа спусках включайте такую пере‐
дачу, как будто вы поднимаетесь
наверх и двигайтесь примерно с
той же скоростью.
Установите давление в шинах, ука‐ занное для полной загрузки 3 251.
Буксировка прицепа
Нагрузка прицепа Допустимая нагрузка прицепа
определяется в зависимости от ав‐
томобиля и двигателя и ее нельзя
превышать. Фактическая нагрузка
прицепа - это разность между фак‐ тической полной массой прицепа и
фактической нагрузкой на тягово-
сцепное устройство с присоеди‐
ненным прицепом.
Допустимые нагрузки для прице‐
пов приведены в документации на
автомобиль. В общем случае они
применимы для подъемов не бо‐
лее 12 %.
Значением допустимой нагрузки
для прицепа можно руководство‐
ваться вплоть до указанных укло‐
нов и на высотах не более1000 метров над уровнем моря. По‐ скольку на большой высоте мощ‐
ность двигателя падает из-за раз‐
режения воздуха, соответственно
снижается способность к подъему,
и допустимая полная масса авто‐
мобиля с прицепом уменьшается
на 10 % на каждые дополнитель‐
ные 1000 метров высоты. При дви‐
жении по дорогам с небольшим
уклоном (не более 8 %, например,
по автострадам ), полную массу ав‐
томобиля с прицепом можно не
уменьшать.
Не допускается превышение об‐
щей массы автопоезда (автомо‐
биля с прицепом). Допустимая об‐ щая масса автопоезда указана на
типовой табличке 3 241.
Вертикальная нагрузка на
сцепку
Вертикальная нагрузка на сцепку -
это нагрузка, оказываемая прице‐
пом на шаровую опору. Ей можно
управлять, распределяя массу при
загрузке прицепа.Максимальная допустимая верти‐
кальная нагрузка на сцепку (75 кг)
указана на типовой табличке бук‐
сирного оборудования и в докумен‐
тации на автомобиль. Всегда учи‐
тывайте эту величину, особенно
для тяжелых прицепов. Вертикаль‐
ная нагрузка на тягово-сцепное ус‐ тройство никогда не должна быть
меньше 25 кг.
Нагрузка на заднюю ось Не разрешается превышать макси‐
мально допустимая осевую на‐
грузку (см. на паспортной табличке или в документации на автомо‐
биль).
Тягово-сцепное
устройствоВнимание
При езде без прицепа тягово-
сцепное устройство следует де‐
монтировать.
Page 189 of 267

Вождение и управление автомобилем187Укладка тягово-сцепного
устройства с шаровой опорой
Сумка с тягово-сцепным устрой‐
ством хранится в заднем багажном отделении на полу.
Продеть крепежный ремень через
проушину, дважды обмотать и при‐ крепить крепежный ремень для
удержания мешка.
Установка тягово-сцепного
устройства с шаровой опорой
Отцепите и сложите гнездо. Сни‐
мите заглушку с отверстия для тя‐ гово-сцепного устройства и
спрячьте ее.
Проверка натяжения тягово-
сцепного устройства
● Красная метка на поворотной
ручке должна смотреть в сто‐
рону зеленой метки на устрой‐
стве.
● Зазор между поворотной руч‐ кой и сцепной тягой с шаровой
опорой должен быть равен
примерно 6 мм.
● Ключ должен находиться в по‐ ложении c.
Page 190 of 267

188Вождение и управление автомобилемВ противном случае перед уста‐
новкой тягово-сцепное устройство необходимо натянуть:
● Разблокировать сцепную тягу с
шаровой опорой поворотом
ключа в положение c.
● Вытяните поворотную ручку и
поверните ее до упора вправо.
Установка тягово-сцепного
устройства с шаровой опорой
Натянутое устройство введите в
отверстие и сильно надавите вверх до характерного щелчка.
Поворотная ручка вернется в ис‐
ходное положение самостоя‐
тельно и примкнет к тягово-сцеп‐
ному устройству без зазора.
9 Предупреждение
В процессе установки не касай‐
тесь поворотной ручки.
Заблокировать сцепную тягу с ша‐
ровой опорой поворотом ключа в
положение e. Удалите ключ и за‐
кройте защитную крышку.
Проушина для страховочного
троса
Крепление страховочного троса в
проушине.