OPEL MOVANO_B 2015.5 Manuel d'utilisation (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: MOVANO_B, Model: OPEL MOVANO_B 2015.5Pages: 231, PDF Size: 5.19 MB
Page 121 of 231

Conduite et utilisation119
les systèmes fonctionnement pen‐
dant un Autostop, mais il y aura une
réduction contrôlée de l'assistance à
la direction assistée et la vitesse du
véhicule est réduite.
Système Stop/Start 3 121.
Pédales
Afin d'empêcher le blocage de la pé‐
dale, la zone sous les pédales ne doit pas être recouverte d'un tapis.
Direction Si la direction assistée est perdueparce que le moteur s'arrête ou en
raison d'un dysfonctionnement du
système, le véhicule peut être dirigé
mais demande un effort plus impor‐
tant.Avertissement
Véhicules équipés d'une direction
assistée hydraulique :
Si le volant est tourné jusqu'à ce qu'il atteigne la butée et qu'il est
maintenu dans cette position pen‐
dant plus de 15 secondes, le sys‐
tème de direction assistée peut
être endommagé et il peut se pro‐
duire une perte de direction assis‐ tée.Démarrage et utilisation
Rodage d'un véhicule neuf Ne pas freiner brusquement sans rai‐ son impérieuse au cours des pre‐
miers déplacements et après la pose
de nouvelles plaquettes de frein.
Au cours du premier trajet, de la fu‐
mée peut se former en raison de la
cire et de l'huile qui s'évaporent du
système d'échappement. Stationner
le véhicule à l'air libre un moment
après le premier trajet et éviter de res‐
pirer les vapeurs.
La consommation d'huile moteur et
de carburant peut se révéler plus éle‐
vée et le processus de nettoyage du filtre à particules (pour diesel) peut
avoir lieu plus souvent. L'Autostop
peut être interrompu pour permettre
le chargement de la batterie du
véhicule.
Système Stop/Start 3 121.
Filtre à particules pour diesel 3 126.
Page 122 of 231

120Conduite et utilisationPositions de la serrure decontactSt=Contact coupéA=Blocage de direction déver‐
rouillé, contact coupéM=Contact mis, pour moteur
diesel : préchauffageD=DémarrerDémarrage du moteur
Boîte manuelle : actionner l'em‐
brayage.
Boîte manuelle automatisée : action‐
ner le frein ; la boîte passe automati‐ quement sur N.
Ne pas accélérer.
Tourner la clé en position M pour le
préchauffage et la maintenir en posi‐
tion jusqu'à ce que le témoin N ne
soit plus allumé dans le centre d'in‐
formations du conducteur.
Tourner la clé en position D et la re‐
lâcher.
Le régime accéléré du moteur revient
automatiquement à un régime de ra‐
lenti normal quand la température du
moteur augmente.
Les tentatives de démarrage ne doi‐
vent pas durer plus de 15 secondes.
Si le moteur ne démarre pas, attendre
15 secondes avant de répéter la pro‐
cédure de démarrage. Si nécessaire,
enfoncer l'accélérateur avant de ré‐
péter la procédure de démarrage.
Avant de redémarrer ou pour arrêter
le moteur, ramener la clé de contact
en position St.
Pendant un Autostop, enfoncer la pé‐ dale d'embrayage pour démarrer le
moteur. Système Stop/Start 3 121.
Réchauffement du moteur turbo
Après le lancement, le couple moteur disponible peut être réduit pendant
quelques instants, notamment lors‐
que le moteur est froid, en vue de per‐
mettre au système de lubrfication
d'assurer la protection totale du mo‐
teur.
Page 123 of 231

Conduite et utilisation121Commande du régime de
ralenti
Pour augmenter le régime de ralenti,
appuyer sur le commutateur. La fonc‐
tion est activée après quelques se‐
condes.
La fonction sera désactivée quand : ■ la pédale d'embrayage est enfon‐ cée
■ la pédale d'accélérateur est enfon‐ cée
■ la boîte de vitesses manuelle auto‐
matisée n'est pas sur le N (point
mort)
■ la vitesse du véhicule est supé‐ rieure à 0 km/h
■ le témoin A, W ou C s'allume
dans le combiné d'instruments.
Pour augmenter ou réduire le niveau du régime de ralenti rapide, prendre
contact avec un atelier.
Coupure d'alimentation en
décélération L'alimentation en carburant est auto‐
matiquement coupée en décéléra‐
tion, c'est-à-dire quand le véhicule
roule et qu'un rapport est engagé,
mais que la pédale d'accélérateur est
relâchée.Système d'arrêt-
démarrage
Le système Stop/Start permet d'éco‐
nomiser du carburant et de réduire les
émissions à l'échappement. Lorsque
les conditions le permettent, il coupe
le moteur dès que le véhicule est à
l'arrêt ou à faible vitesse,
par exemple, devant un feu rouge ou dans un bouchon. Il redémarre auto‐
matiquement le moteur dès que le
conducteur actionne la pédale d'em‐
brayage. Grâce à un capteur de bat‐
terie de véhicule, la fonction
Autostop n'est exécutée que si la bat‐
terie du véhicule est suffisamment
chargée pour assurer le redémar‐
rage.
Activation
Le système Stop/Start est disponible dès que le moteur démarre, le
véhicule prend la route et que les con‐ ditions décrites dans cette sectionsont remplies.
Page 124 of 231

122Conduite et utilisation
Désactivation
Pour désactiver le système d'arrêt-
démarrage manuellement, appuyer
sur le bouton Î d'arrêt-démarrage.
Pour signaler la désactivation, la LED
du bouton s'allume.
Autostop
Lorsque le véhicule est au ralenti ou
à l'arrêt, activer Autostop comme
suit :
■ enfoncer la pédale d'embrayage,
■ déplacer le levier sélecteur en po‐ sition Neutre (boîte manuelle) ou
N (boîte manuelle automatisée),
■ relâcher la pédale d'embrayage.
Le moteur est coupé alors que le con‐
tact reste allumé si les conditions re‐
quises sont remplies.
Un Autostop est indiqué lorsque Ï
s'allume en vert sur le combiné d'ins‐ truments.
Pendant un Autostop, le rendement
du chauffage, la direction assistée et
la puissance de freinage sont main‐
tenus. Cependant, l'assistance au
freinage n'est pas disponible 3 134.
Conditions pour un Autostop
Le système d'arrêt-démarrage vérifie
si chacune des conditions suivantes
est remplie ; autrement, un Autostop
est inhibé et le témoin \ s'allume
dans le combiné d'instruments.
■ Le système Stop/Start n'est pas désactivé manuellement,
■ le capot est complètement fermé,
■ la porte du conducteur est fermée ou la ceinture de sécurité du con‐
ducteur est bouclée,
■ la batterie du véhicule est suffisam‐
ment chargée et en bon état,
■ le moteur est chaud,
■ la température de liquide de refroi‐ dissement du moteur n'est pas trop
élevée,
■ la température ambiante n'est pas trop basse,
Page 125 of 231

Conduite et utilisation123
■ la fonction de dégivrage n'est pasactivée,
■ le système de climatisation n'em‐ pêche pas un Autostop,
■ la dépression de frein est suffi‐ sante,
■ la fonction d'autonettoyage du filtre
à particules pour diesel n'est pas
activée,
■ le véhicule a roulé depuis le dernier
Autostop.
Sinon, le Autostop sera inhibé.
Des températures ambiantes avoisi‐
nant le point de gel peuvent rendre la fonction Autostop indisponible.
Certains réglages du système de cli‐ matisation peuvent également empê‐
cher un Autostop . Voir le chapitre sur
la Climatisation pour obtenir plus d'in‐ formations 3 104.
La fonction Autostop peut être inter‐ rompue immédiatement après la con‐
duire sur une autoroute.
Autostop peut également être bloqué
temporairement si la batterie du
véhicule a été rechargée par une
source externe.Rodage d'un véhicule neuf 3 119.
Protection contre le déchargement de la batterie du véhicule
Pour assurer le redémarrage fiable
du moteur, le système d'arrêt-démar‐
rage intègre plusieurs fonctions de
protection contre la décharge de la
batterie du véhicule.
Redémarrage du moteur par le
conducteur Enfoncer la pédale d'embrayage pour
redémarrer le moteur.
Si le levier sélecteur n'est pas en po‐
sition Neutre (boîte manuelle) ou N
(boîte manuelle automatisée) ou que
d'autres conditions ne sont pas rem‐ plies, démarrer avec la clé de contact.
Le témoin vert Ï s'éteint sur le com‐
biné d'instruments quand le moteur est redémarré.
Si le levier sélecteur n'est pas en po‐
sition Neutre (boîte manuelle) ou N
(boîte manuelle automatisée) alors
que l'embrayage n'est pas encore en‐
foncé, le redémarrage n'a pas lieu.Redémarrage du moteur par le
système Stop/Start Le levier sélecteur doit être en posi‐
tion Neutre (boîte manuelle) ou N
(boîte manuelle automatisée) pour permettre un redémarrage automati‐
que.
Si l'une des conditions suivantes se
produit pendant un Autostop, le sys‐
tème Stop/Start redémarrera auto‐
matiquement le moteur. Le témoin
Ï clignote en vert au niveau du com‐
biné d'instruments pendant le redé‐
marrage automatique du moteur.
■ Le système Stop/Start est désac‐ tivé manuellement,
■ le capot est ouvert,
■ la ceinture de sécurité du conduc‐ teur n'est pas attachée et la porte
du conducteur est ouverte,
■ la température du moteur est trop basse,
■ la batterie du véhicule est déchar‐ gée,
■ la dépression de frein est insuffi‐ sante,
Page 126 of 231

124Conduite et utilisation
■ le véhicule commence à démarrerlentement,
■ la fonction de dégivrage est acti‐ vée,
■ le système de climatisation de‐ mande le démarrage du moteur,
■ le temps prévu a été dépassé.
Si un accessoire électrique, un lec‐
teur CD portable par ex., est branché
sur la prise de courant, une brève
chute de tension au redémarrage peut être perçue.
Si l'Infotainment System est en cours de fonctionnement, le son peut être
momentanément réduit ou inter‐
rompu pendant le redémarrage.
Signaux sonores 3 94.
Défaillance L'éclairage en jaune du témoin Ï in‐
dique une défaillance dans le sys‐
tème d'arrêt-démarrage 3 91. Un
message correspondant s'affiche
également sur le centre d'informa‐
tions du conducteur 3 92. Prendre
contact avec un atelier.Stationnement9 Attention
■ Ne pas stationner le véhicule
sur une surface aisément in‐
flammable. La température éle‐
vée du système d'échappement
pourrait enflammer la surface.
■ Serrer toujours le frein de sta‐ tionnement sans actionner le
bouton de déverrouillage. Dans
une pente ou dans une côte, le
serrer aussi fort que possible.
Enfoncer la pédale de frein en
même temps pour réduire l'ef‐
fort d'actionnement.
■ Arrêter le moteur.
■ Si le véhicule se trouve sur une surface horizontale ou dans unecôte, engager la première vi‐
tesse. Dans une côte, diriger les
roues avant à l'opposé de la bor‐ dure du trottoir.
Si le véhicule se trouve dans
une pente, engager la marche
arrière. Diriger les roues avant
vers la bordure du trottoir.
Verrouiller le véhicule 3 21 et activer
le dispositif antivol 3 30 ainsi que
l'alarme antivol 3 30.
Suspension pneumatique
Fonctionne automatiquement quand
le véhicule roule. Le système de sus‐ pension pneumatique adapte cons‐
tamment la garde au sol en fonction
de la charge du véhicule.
Se reporter aux instructions d'utilisa‐
tion fournies pour obtenir plus d'infor‐
mations sur le système de suspen‐
sion pneumatique.
Page 127 of 231

Conduite et utilisation125
Interrupteur généralAvertissement
Le système de suspension pneu‐
matique doit être arrêté lorsque le
véhicule est remorqué, démarré par câbles auxiliaires, surélevé ou transporté.
Ne pas arrêter le système de sus‐ pension pneumatique en roulant.
Démarrage par câbles auxiliaires3 185, remorquage du véhicule
3 188.
L'interrupteur général se trouve sur le
montant de porte.
Télécommande
La télécommande permet de relever
ou d'abaisser la suspension afin
d'augmenter la garde au sol ou de fa‐ ciliter l'accès dans le véhicule.
Le boîtier de télécommande aimanté peut être fixé sur toute pièce métalli‐
que du véhicule.
Quand le contact est mis, appuyer sur le bouton correspondant pendant
2 secondes pour régler la hauteur de
la suspension. Le témoin lumineux
clignote par intermittence pendant
que le réglage est en cours et s'al‐
lume lorsqu'il est terminé.
Manipuler la télécommande avec pré‐
caution, la protéger de l'humidité et
des températures élevées, éviter tout actionnement inutile.
Réglages préprogrammés
Règle la hauteur de la suspension sur l'une des positions préprogrammées.
Les boutons sont fonctionnels uni‐
quement lorsque le moteur tourne.l=position abaisséek=position normalej=position élevée
Réglages manuels
Le réglage manuel peut être effectuéuniquement quand le véhicule est à
l'arrêt.
Sélectionner en enfonçant le bouton
h pendant 2 secondes, puis appuyer
sur le bouton R pour augmenter ou
sur le bouton S pour abaisser.
Pour quitter, appuyer sur l'un des
boutons préprogrammés.
Page 128 of 231

126Conduite et utilisation
Le réglage manuel est quitté automa‐
tiquement quand le véhicule roule. Si
le contact est coupé, le véhicule re‐
trouvera la garde au sol normale la
prochaine fois que le contact sera
mis.
Mode Service
Appuyer sur le bouton i pendant
5 secondes pour mettre le véhicule en
mode service. Le témoin lumineux
s'allumera. L'interrupteur général
pour la suspension pneumatique doit être éteint quand le mode service est activé.
Appuyer à nouveau sur le bouton i
pendant 5 secondes pour quitter le
mode service.
Défaillance
Une défaillance est signalée par le cli‐ gnotement intermittent du bouton i.
Si le mode service es activé et qu'il y
a une défaillance, les boutons h, S
et R clignoteront simultanément.
Faire remédier à la cause du pro‐
blème par un atelier.Gaz d'échappement9 Danger
Les gaz d'échappement contien‐
nent du monoxyde de carbone in‐
colore et inodore mais néanmoins nocif. Danger de mort en cas d'in‐
halation.
Si des gaz d'échappement pénè‐ trent dans l'habitacle, ouvrir les vi‐
tres. Faire remédier à la cause de
la défaillance par un atelier.
Éviter de rouler avec le coffre ou‐
vert car des gaz d'échappement
pourraient pénétrer dans le
véhicule.
Filtre à particules (pour
diesel) Le système de filtre à particules pour
diesel filtre les particules de suie no‐
cives dans les gaz d'échappement du
moteur. Le système dispose d'une
fonction d'autonettoyage qui s'effec‐
tue automatiquement en roulant et
sans avertissement.
Le filtre est nettoyé régulièrement par
combustion à haute température des
particules de suie retenues. Ce pro‐
cessus s'effectue automatiquement
sous certaines conditions de conduite
programmées. L'Autostop n'est pas
disponible et la consommation de
carburant peut être plus importante
pendant cette période. Le développe‐ ment de fumées et d'odeur est nor‐
mal.
Dans certaines conditions de con‐
duite, par exemple des petits trajets,
le système ne peut pas se nettoyer automatiquement.
Si le nettoyage du filtre est requis et
que les conditions de circulation an‐
térieures n'ont pas permis un net‐
toyage automatique, cela sera si‐
gnalé par le déclenchement du té‐
moin A 3 87. Prendre immédiate‐
ment contact avec un atelier.
Page 129 of 231

Conduite et utilisation127Avertissement
Si le processus de nettoyage est
interrompu, il y a un risque de pro‐ voquer de graves dégâts au mo‐
teur.
Le nettoyage s'opère plus rapidement lorsque le régime et la charge du mo‐
teur sont élevés.
Catalyseur Le catalyseur réduit la quantité desubstances nocives dans les gaz
d'échappement.
Avertissement
Des qualités de carburant autres
que celles mentionnées aux pa‐
ges 3 144, 3 202 pourraient en‐
dommager le catalyseur ou les
composants électroniques.
L'essence non brûlée surchauf‐
fera et endommagera le cataly‐
seur. Il faut dès lors éviter d'utiliser le démarreur de manière exces‐
sive, de rouler jusqu'en panne sè‐
che et de faire démarrer le moteur
en poussant ou en remorquant le
véhicule.
En cas de ratés, de fonctionnement
irrégulier du moteur, de réduction des
performances du moteur ou d'autres
problèmes inhabituels, faire remédier à la cause de la défaillance dès que
possible. En cas d'urgence, il est pos‐
sible de continuer à rouler pendant
une brève période, à faible régime et
à vitesse réduite.
Si le témoin Z clignote, les limites
d'émission autorisées peuvent avoir
été dépassées. Relever le pied de
l'accélérateur jusqu'à ce que Z ar‐
rête de clignoter et reste allumé en
permanence. Prendre immédiate‐
ment contact avec un atelier.
Témoin de dysfonctionnement 3 87.
Boîte manuelle
Pour passer la marche arrière, avec
le véhicule à l'arrêt, enfoncer la pé‐ dale d'embrayage, soulever la baguedu levier sélecteur puis engager le
rapport.
Si le rapport ne s'engage pas, amener le levier au point mort, relâcher la pé‐ dale d'embrayage puis débrayer à
nouveau ; réessayer de passer la
marche arrière.
Ne pas laisser patiner l'embrayage
inutilement.
Page 130 of 231

128Conduite et utilisation
Lors de la manœuvre, enfoncer la pé‐
dale d'embrayage à fond. Ne pas uti‐
liser la pédale comme repose-pied.Avertissement
Il n'est pas recommandé de con‐
duire en gardant la main sur le le‐
vier sélecteur.
Boîte manuelle
automatisée
La boîte manuelle automatisée (MTA) permet un passage des vitesses ma‐
nuel (mode manuel) ou automatique
(mode automatique) avec, dans tous les cas, une commande d'embrayage
automatique.
Affichage de la
transmission
Affichage du mode et du rapport ac‐
tuel.
Démarrage du moteur
Enfoncer la pédale de frein en démar‐
rant le moteur. Si la pédale de frein
n'est pas enfoncée, T s'allume sur
l'affichage de la transmission et il est
impossible de démarrer le moteur.
Quand la pédale de frein est enfon‐
cée, la boîte passe automatiquement
à la position N (point mort) ; « N » ap‐
paraît sur l'affichage de la transmis‐ sion et le moteur peut être démarré.
Un léger retard peut survenir.
Levier sélecteur