OPEL MOVANO_B 2015.5 Ohjekirja (in Finnish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: MOVANO_B, Model: OPEL MOVANO_B 2015.5Pages: 215, PDF Size: 5.14 MB
Page 51 of 215

Istuimet, turvajärjestelmät49
SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni
sistem za decu u kome su deca okre‐
nuta unazad na sedištu sa AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred se‐
dišta zato što DETE može da NAST‐
RADA ili da se TEŠKO POVREDI.
MK: НИКОГАШ не користете детско
седиште свртено наназад на
седиште заштитено со АКТИВНО
ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,
затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ
или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.
BG: НИКОГА не използвайте
детска седалка, гледаща назад,
върху седалка, която е защитена
чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да се стигне до СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
ДЕТЕТО.
RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
pentru copil îndreptat spre partea din
spate a maşinii pe un scaun protejat
de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;
acest lucru poate duce la DECESUL
sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a COPI‐
LULUI.CS: NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti
směru jízdy na sedadle, které je chrá‐ něno před sedadlem AKTIVNÍM AIR‐
BAGEM. Mohlo by dojít k VÁŽNÉMU
PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ DÍTĚTE.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú se‐
dačku otočenú vzad na sedadle chrá‐
nenom AKTÍVNYM AIRBAGOM, pre‐ tože môže dôjsť k SMRTI alebo VÁŽ‐
NYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.
LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ neizmanto‐
jiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdek‐
līti sēdvietā, kas tiek aizsargāta ar tās
priekšā uzstādītu AKTĪVU DROŠĪ‐
BAS SPILVENU, jo pretējā gadījumā
BĒRNS var gūt SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.
ET: ÄRGE kasutage tahapoole suu‐
natud lapseturvaistet istmel, mille ees
on AKTIIVSE TURVAPADJAGAkaitstud iste, sest see võib põhjus‐
tada LAPSE SURMA või TÕSISE VI‐ GASTUSE.
MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li jħa‐
res lejn in-naħa ta’ wara fuq sit protett
b’AIRBAG ATTIV quddiemu; dan
jista’ jikkawża l-MEWT jew ĠRIEĦI
SERJI lit-TFAL.
Standardin ECE R94.02 edellyttämän
varoituksen lisäksi kasvot ajosuun‐
taan olevaa lasten turvajärjestelmää
saa turvallisuuden vuoksi käyttää ai‐
noastaan taulukossa 3 54 mainittu‐
jen ohjeiden ja rajoitusten mukaisesti.
Turvatyynyn tarra voi sijaita etumat‐kustajan häikäisysuojan molemmilla
puolilla.9 Vaara
Älä käytä lasten turvaistuinta etu‐
matkustajan istuimella, kun etutur‐ vatyyny on toimintavalmiudessa.
Turvatyynyn poistaminen käytöstä
3 51.
Page 52 of 215

50Istuimet, turvajärjestelmätEtuturvatyynyjen
järjestelmä
Etuturvatyynyjärjestelmä käsittää yh‐
den turvatyynyn ohjauspyörässä ja
toisen kojelaudassa etumatkustajan
puolella. Ne tunnistaa sanasta
AIRBAG .
Lisäksi kojelaudan sivussa on varoi‐
tuskilpi, joka näkyy etumatkustajan
oven ollessa auki.
Etuturvatyynyjärjestelmä laukeaa tie‐
tyn asteisessa törmäyksessä. Syty‐
tysvirran on oltava kytkettynä.
Täyttyneet turvatyynyt vaimentavat törmäystä ja pienentävät etumatkus‐
tajien ylävartalon ja pään vammautu‐
misvaaraa huomattavasti.9 Varoitus
Suojaus on optimaalinen vain oi‐
keassa istuma-asennossa 3 37.
Turvatyynyjen paisunta-alueella ei saa olla ruumiinosia eikä esineitä.
Asenna turvavyö oikein ja lukitse
pitävästi. Vain tällöin turvatyynyn
suojausvaikutus toimii.
Sivuturvatyynyjen
järjestelmä
Sivuturvatyynyjärjestelmä käsittää
kummankin etuistuimen selkäno‐
jassa sijaitsevat turvatyynyt. Ne tun‐
nistaa sanasta AIRBAG.
Sivuturvatyynyjärjestelmä laukeaa tietyn asteisessa törmäyksessä. Sy‐tytysvirran on oltava kytkettynä.
Täyttyneet turvatyynyt vaimentavat
törmäystä ja pienentävät ylävartalon
ja lantion vammautumisvaaraa sivu‐
törmäyksessä huomattavasti.
Page 53 of 215

Istuimet, turvajärjestelmät519Varoitus
Turvatyynyjen paisunta-alueella ei
saa olla ruumiinosia eikä esineitä.
Huomautus
Käytä vain autoon hyväksyttyjä is‐
tuinpäällisiä. Turvatyynyjä ei saa
peittää.
Turvatyynyjen
poiskytkentä Etumatkustajan istuimen etuturva‐
tyyny- ja sivuturvatyynyjärjestelmä on
poistettava käytöstä, jos lasten turva‐ järjestelmä asennetaan tälle istui‐
melle lastenistuimen asennuspaikat - taulukoiden ohjeiden mukaan 3 54.
Turvavöiden esikiristimet ja kaikki kul‐
jettajan turvatyynyt pysyvät aktiivi‐
sina.
Etumatkustajan turvatyynyjärjes‐
telmä voidaan poistaa käytöstä koje‐
laudan sivussa olevalla kytkimellä.
Sytytysvirran ollessa katkaistuna
avaa etuovi, paina kytkintä ja käännä vastapäivään OFF-asentoon.
Etumatkustajan istuimen turvatyynyt
ovat poissa käytöstä eivätkä laukea törmäyksessä. Merkkivalo W 3 79
palaa jatkuvasti ja kuljettajan tieto‐ keskukseen 3 84 tulee vastaava
viesti.
Lasten turvaistuin voidaan asentaa
asennuspaikkataulukon mukaisesti 3 54. Etumatkustajan istuimella ei
saa istua aikuista.
Page 54 of 215

52Istuimet, turvajärjestelmät9Vaara
Lapsen kuolemaan johtavan hen‐
kilövahingon vaara, jos lasten tur‐
valaitetta käytetään etuistuimella etumatkustajan turvatyynyn ol‐
lessa aktivoituna.
Aikuisen kuolemaan johtavan
henkilövahingon vaara istuttaessa etuistuimella etumatkustajan tur‐
vatyynyn ollessa poiskytkettynä.
Niin kauan kuin merkkivalo W ei pala,
etumatkustajan istuimen turvatyynyt
täyttyvät törmäyksessä.
Merkkivalon A palaminen yhdessä
merkkivalon v kanssa on merkki jär‐
jestelmässä olevasta viasta. Kytki‐
men asento on saattanut muuttua va‐
hingossa sytytysvirran ollessa päällä.
Katkaise sytytysvirta, kytke se uudel‐
leen ja palauta kytkimen asento. Jos
A ja v palavat edelleen, ota yhteyttä
korjaamoon.
Muuta tilaa vain auton ollessa pysäy‐
tetty ja sytytysvirran katkaistu. Tila py‐ syy samana seuraavaan muutokseen
asti.
Turvatyynyn poiskytkennän merkki‐
valo W 3 79.Lasten turvaistuimet
Lasten turvajärjestelmät Suosittelemme Opelin lasten turva‐
järjestelmän käyttämistä, koska se on
nimenomaisesti räätälöity autoosi.
Käytettäessä lasten turvajärjestel‐
mää on huomioitava seuraavassa
luetellut ja järjestelmän mukana toi‐
mitetut käyttö- ja asennusohjeet.
Noudata aina paikallisia ja maakoh‐
taisia määräyksiä. Monissa maissa
on lasten turvajärjestelmien käyttö
tietyillä istuimilla kiellettyä.9 Varoitus
Käytettäessä lasten turvajärjestel‐
mää etumatkustajan istuimella ko.
istuimen turvatyynyjärjestelmät on poistettava käytöstä. Jos näin ei
tehdä, turvatyynyjen laukeaminen
aiheuttaa lapselle hengenvaaran.
Tämä koskee etenkin etumatkus‐
tajan istuimelle selkä menosuun‐
taan asennettuja lastenistuimia.
Page 55 of 215

Istuimet, turvajärjestelmät53
Turvatyynyn poistaminen käytöstä
3 51.
Turvatyynyn tarra 3 46.
Takaistuimet ovat paras paikka lasten turvajärjestelmän asentamiseen.
Lapsia tulee kuljettaa autossa selkä
menosuuntaan niin kauan kuin mah‐
dollista. Tämä varmistaa, että lapsen
edelleen hyvin heikkoon selkäran‐
kaan kohdistuu vähemmän rasitusta
törmäystilanteessa.
Lapsilukot 3 24.
Oikean järjestelmän valinta Voimassa olevien UN ECE -sääntö‐jen mukaisia turvajärjestelmiä voi
käyttää. Tarkista lasten turvaistui‐
mien pakollista käyttöä koskevat pai‐
kalliset lait ja säädökset.
Tarkista, että asennettava turvajär‐
jestelmä on yhteensopiva auton tyy‐
pin kanssa.
Varmista, että lasten turvajärjestelmä
on asennettu autoon oikealle paikalle, katso seuraavat taulukot.Lapset saavat nousta autoon ja pois‐
tua autosta vain siltä auton puolelta,
joka on poispäin liikenteestä.
Kun lasten turvajärjestelmää ei käy‐
tetä, kiinnitä istuin turvavyöllä tai
poista se autosta.
Lasten turvajärjestelmät voidaan kiin‐
nittää ISOFIX-kiinnikkeillä,
Top-tether-hihnalla, jos käytettä‐
vissä, ja/tai kolmipisteturvavyöllä.
Katso seuraavia taulukoita.
Huomautus
Älä kiinnitä mitään lasten turvaistui‐
miin äläkä peitä niitä millään muulla
materiaalilla.
Kaikki onnettomuudessa rasituksen
alaisiksi joutuneet lasten turvaistui‐
met on vaihdettava.
Page 56 of 215

54Istuimet, turvajärjestelmätLastenistuimen asennuspaikatSallitut lasten turvajärjestelmän kiinnitysmahdollisuudet Etuistuimet - kaikki versiotPaino- tai ikäluokkaYksittäinen istuin - etumatkustajan puoli 1)Istuinpenkki - etumatkustajan puoliilman turvatyynyäturvatyynylläilman turvatyynyäturvatyynylläkeskelläulkopaikkakeskelläulkopaikkaRyhmä 0: enintään 10 kg
tai n. 10 kk
Ryhmä 0+: enintään 13 kg
tai n. 2 vuotta
UU 2)UUU 2)U2)
Ryhmä I: 9–18 kg
tai n. 8 kk–4 vuottaUU 2)UUU2)U 2)Ryhmä II: 15–25 kg
tai n. 3–7 vuotta
Ryhmä III: 22–36 kg
tai n. 6–12 vuotta
UU 2)UUU 2)U2)
1)
Jos istuin on säädettävä, tarkista, että se on takimmaisessa asennossaan. Varmista, että auton turvavyö on mahdollisimman suorassa olkapään ja
yläkiinnityspisteen välillä.
2) Varmista, että etumatkustajan turvatyynyt ovat poissa käytöstä, kun asennat tälle paikalle lastenistuimen.
Page 57 of 215

Istuimet, turvajärjestelmät55
Miehistöohjaamo - takaistuimetPaino- tai ikäluokka2. rivin istuimetUlkopaikkaKeskelläRyhmä 0: enintään 10 kg
tai n. 10 kk
Ryhmä 0+: enintään 13 kg
tai n. 2 vuotta
UX
Ryhmä I: 9–18 kg
tai n. 8 kk–4 vuottaUXRyhmä II: 15–25 kg
tai n. 3–7 vuotta
Ryhmä III: 22–36 kg
tai n. 6–12 vuotta
UX
Page 58 of 215

56Istuimet, turvajärjestelmät
Combi - takaistuimetPaino- tai ikäluokka2. rivin istuimet3. rivin istuimetKuljettajan puolen
ulkopaikka
Keski-istuin
Matkustajan puolen
ulkopaikkaRyhmä 0: enintään 10 kg
tai n. 10 kk
Ryhmä 0+: enintään 13 kg
tai n. 2 vuotta
U 3)
,
tai n. 8 kk–4 vuottaU 4)
,
Ryhmä III: 22–36 kg
tai n. 6–12 vuotta
U 4)UF 4)UF 4)X
3)
Siirrä etuistuin niin eteen kuin mahdollista asentaaksesi lasten turvaistuimen selkä menosuuntaan, siirrä sitten istuin takaisin lasten turvaistuimen ohjeita
noudattaen.
4) Eteenpäin suunnattu lasten turvaistuin; aseta turvaistuimen selkänoja auton istuimen selkänojaa vasten. Säädä pääntuen korkeus tai poista se tarvit‐
taessa; älä siirrä lapsen edessä olevaa istuinta taaksepäin enempää kuin puoliväliin sen kiskoilla äläkä kallista istuimen selkänojaa enempää kuin 25°.
Page 59 of 215

Istuimet, turvajärjestelmät57
Bussi - takaistuimetPaino- tai ikäluokkaTakaistuimetRyhmä 0: enintään 10 kg
tai n. 10 kk
Ryhmä 0+: enintään 13 kg
tai n. 2 vuotta
X
Ryhmä I: 9–18 kg
tai n. 8 kk–4 vuottaXRyhmä II: 15–25 kg
tai n. 3–7 vuotta
Ryhmä III: 22–36 kg
tai n. 6–12 vuotta
X
U=Soveltuu yleismallisille turvaistuimille tässä paino- ja ikäluokassa kolmipisteturvavyön yhteydessä.UF=Soveltuu yleismallisille eteenpäin suunnatuille turvaistuimille tässä paino- ja ikäluokassa kolmipisteturvavyön yhtey‐
dessä.<=Soveltuu lasten ISOFIX-turvajärjestelmälle, jossa on kiinnikkeet, jos kiinnityskohdat on asennettu. ISOFIX-kiinnitystä
käytettäessä saa käyttää vain automalliin hyväksyttyjä lasten turvajärjestelmiä. Katso "Sallitut lasten ISOFIX-turva‐ järjestelmän kiinnitysmahdollisuudet".X=Istuinpaikka ei sovellu tämän paino- tai ikäluokan lapsille.
Page 60 of 215

58Istuimet, turvajärjestelmät
Sallitut lasten ISOFIX-turvajärjestelmän kiinnitysmahdollisuudet
CombiPainoluokkaKokoluokkaKiinnitysEtuistuimet2. rivin istuimet3. rivin
istuimetKuljettajan
puolen
ulkopaikka
Keski-
istuin
Matkustajan
puolen
ulkopaikkaRyhmä 0: enintään 10 kg
tai n. 10 kkEISO/R1XILXXXRyhmä 0+: enintään 13 kg
tai n. 2 vuottaEISO/R1XILXXXDISO/R2XILXXXCISO/R3XILXXXRyhmä I: 9–18 kg
tai n. 8 kk–4 vuottaDISO/R2XILXXXCISO/R3XILXXXBISO/F2XIL, IUFIL, IUFXXB1ISO/F2XXIL, IUFIL, IUFXXAISO/F3XIL, IUFIL, IUFXXIL=Soveltuu tietyille luokkien "autokohtaiset", "rajoitetut" tai "puoliksi yleismalliset" ISOFIX-kiinnitysjärjestelmille.
ISOFIX-kiinnitysjärjestelmän on oltava hyväksytty kyseiseen autotyyppiin.IUF=Soveltuu kasvot eteenpäin asennettaville yleiskelpoisille ISOFIX-turvaistuimille, jotka on hyväksytty käytettäviksi
tässä painoluokassa.X=Tähän painoluokkaan ei ole saatavana hyväksyttyjä ISOFIX-turvajärjestelmiä.