OPEL MOVANO_B 2015.5 Používateľská príručka (in Slovak)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: MOVANO_B, Model: OPEL MOVANO_B 2015.5Pages: 227, veľkosť PDF: 5.18 MB
Page 111 of 227

Klimatizácia109
Ak je zapnutá klimatizácia priestoru
predných cestujúcich, nastavte
rýchlosť ventilátora na požadovanú
úroveň.
Uistite sa, že sú ventilačné otvory
počas ich používania otvorené, aby
ste predišli tvorbe ľadu v systéme z
dôvodu nedostatočného prúdenia
vzduchu.
Nezávislé kúrenie
Kúrenie chladiacou kvapalinou Na motore nezávislé, palivom
poháňané prídavné vykurovanie
chladiacou kvapalinou Eberspächer
zabezpečuje rýchly ohrev chladiacej
kvapaliny motora a tým umožňuje
ohrev interiéru vozidla bez nutnosti spustiť motor.9 Varovanie
Systém nepoužívajte počas
plnenia paliva, v prípade výskytu prachu alebo zápalných výparov
ani v uzatvorených priestoroch
(napr. v garáži).
Pred naštartovaním alebo
naprogramovaním naštartovania
systému prepnite systém klimatizácie
vozidla na ohrev a prúdenie vzduchu
V .
Pokiaľ nie je potrebný, vypnite ho.
Kúrenie sa zastaví automaticky po naprogramovanej dobe chodu.
Pracovať prestane aj v prípade, ak
hladina paliva vozidla klesne príliš
nízko.
Počas prevádzky sa používa
napájanie batériou. Doba jazdy by
preto mala byť minimálne rovnako
dlhá ako doba vykurovania. V prípade krátkych jázd batériu vozidla
pravidelne kontrolujte a v prípade
potreby nabite.
Aby ste zabezpečili účinný výkon,
pomocný ohrievač raz za mesiac na
krátku dobu zapnite.
Ovládacie jednotky
Pomocou časovača alebo jednotky
diaľkového ovládania sa systém
zapína a vypína a používajú sa na
naprogramovanie špecifických časov
odchodu.Timer1 X
Aktivačné
tlačidlo=Zapína a vypína
ovládaciu jednotku a
slúži na zmenu
zobrazovaných
informácií2 q
Tlačidlo
naspäť=Slúži na výber funkcií v rámci panela s
ponukami a na
nastavenie hodnôt3 Panel s
ponukami=Zobrazuje voliteľné
funkcie Y, x , P , Ö a Y
Page 112 of 227

110Klimatizácia
4 r
Tlačidlo
ďalej=Slúži na výber funkcií v rámci panela s
ponukami a na
nastavenie hodnôt5 OK
tlačidlo=Slúži na potvrdenie
voľby
Diaľkové ovládanie
Ovládacie tlačidlá fungujú rovnako
ako v prípade jednotky časovača
popísanej skôr.
Pokiaľ chcete diaľkové ovládanie
aktivovať, stlačte aktivačné tlačidlo
X a po zobrazení panela s ponukami
na displeji ho uvoľnite. Na displeji sa
nakrátko zobrazí indikátor signálu a
SENd ; následne sa zobrazí hodnota
teploty.9 Varovanie
Počas plnenia paliva vypnite
diaľkové ovládanie, ako aj
ohrievač!
Vypnutie vykonáte stlačením a
podržaním aktivačného tlačidla X,
čím zabránite náhodnému spusteniu.
Diaľkové ovládanie má maximálny
dosah 600 metrov. Dosah sa môže skrátiť vzhľadom k podmienkam
okolia a pri vybíjaní batérie.
Vyhrievanie možno okrem jednotky
diaľkového ovládania zapnúť na
30 minút, alebo vypnúť aj pomocou
tlačidla na prístrojovej doske.
Výmena batérií
Batériu vymeňte, pokiaľ sa dosah
diaľkového vládania zníži, alebo keď
začne blikať symbol nabitia batérie.
Pomocou mince otvorte kryt a
vymeňte batériu (CR 2430 alebo
rovnocenná); novú batériu vložte
správnym spôsobom tak, aby kladné
póly ( <) smerovali ku kladným
koncovkám. Bezpečne nasaďte kryt.
Page 113 of 227

Klimatizácia111
Staré batérie zneškodnite v zmysle
nariadení o ochrane životného
prostredia.
Akumulátory nepatria do domáceho
odpadu. Musia sa zlikvidovať vo
vhodnej recyklačnej zberni.
Zobrazenie chýb diaľkového
ovládania
cobA=Slabý signál -
nastavte polohuconP=Žiadny signál -
priblížte sabALo=Batéria je vybitá -
batériu vymeňteErr=Systémová chyba -
prekonzultujte s dielňouAdd,
AddE=Systém v režime
nastaveniaNastavenie diaľkového ovládania
Po pripojení batérie vozidla sa LED
indikátor tlačidla na prístrojovom
paneli rozsvieti a systém automaticky
nakonfiguruje diaľkové ovládanie.
Pokiaľ LED indikátor bliká, stlačte
tlačidlo OK na diaľkovom ovládaní,
vyberte Add alebo AddE a potvrďte.
Je možné vykonať konfiguráciu aj
ďalších prídavných jednotiek
diaľkového ovládania. Pokiaľ LED
indikátor bliká, stlačte tlačidlo, zapnite
diaľkové ovládanie, vyberte Add a
potvrďte.
Funkcia AddE vykoná výhradné
nastavenie aktuálnej jednotky
diaľkového vládania a zablokuje
všetky predtým nakonfigurované
jednotky. Funkcia Add dokáže
nastaviť až 4 jednotky diaľkového
ovládania, ale naraz je možné
ovládať systém len pomocou jednej jednotky.Obsluha
Kúrenie Y
V paneli s ponukami vyberte Y a
potvrďte. Na displeji bude blikať
vopred zadefinovaná doba
vykurovania napr. L 30. Nastavenie
od výrobcu je 30 minút.
Pokiaľ chcete dočasne nastaviť
trvanie vykurovania, nastavenie
zmeňte pomocou tlačidla q alebo
r a nastavenie potvrďte. Hodnotu
možno nastaviť v rozsahu 10 až
120 minút. Kvôli spotrebe energie si
všímajte trvanie vykurovania.
Vypnutie vykonáte voľbou Y v paneli
s ponukami; následne potvrďte.
Ventilácia x
V paneli s ponukami vyberte x a
potvrďte.
Dobu ventilácie môžete akceptovať
alebo zmeniť. Zobrazenú dobu
môžete akceptovať bez nutnosti
potvrdenia.
Vypnutie vykonáte voľbou x v paneli
s ponukami; následne potvrďte.
Page 114 of 227

112Klimatizácia
Programovanie P
Naprogramovať je možné až 3 časy
odchodu, a to počas jedného dňa
alebo počas jedného týždňa.
■ V paneli s ponukami vyberte P a
potvrďte
■ Zvoľte číslo požadovanej pamäti predvolieb 1, 2 alebo 3 a potvrďte
■ Vyberte deň a potvrďte
■ Vyberte hodinu a potvrďte
■ Vyberte minúty a potvrďte
■ Vyberte Y alebo x a potvrďte
■ V prípade potreby nastavte dobu chodu pred odchodom a potvrďte
Číslo ďalšej pamäti predvolieb, ktorá
bude aktivovaná je zvýraznené a
zobrazí sa deň týždňa. Postup
programovania zopakujte pre ďalšie
pamäti predvolieb.
Stlačením tlačidla X počas
vykonávania postupu činnosť
ukončíte bez uloženia úprav
programu.
Pokiaľ chcete vymazať
prednastavený čas odchodu,
postupujte podľa krokovprogramovania, až dokiaľ nebude
blikať symbol vykurovania Y. Tlačidlo
q alebo r stláčajte, dokiaľ sa na
displeji nezobrazí oFF a následne
vykonajte potvrdenie.
Vykurovanie sa zastaví automaticky
5 minút po naprogramovanom čase
odchodu.
Poznámky
Systém diaľkového ovládania je
vybavený snímačom teploty, ktorý
vypočíta dobu chodu na základe
teploty okolia a požadovanej úrovne
vykurovania (ECO alebo HIGH).
Systém sa spustí automaticky v
rozsahu 5 až 60 minút pred
naprogramovanou dobou odchodu.
Nastavenie dňa týždňa, času a doby
vykurovania Ö
Pokiaľ je batéria vozidla odpojená
alebo jej napätie je veľmi nízke,
jednotku bude potrebné resetovať.
■ Vyberte Ö a potvrďte
■ Vyberte deň týždňa a potvrďte
■ Zmeňte hodiny a potvrďte■ Zmeňte minúty a potvrďte
■ Zmeňte predvolenú dobu vykurovania a potvrďte
Úroveň vykurovania Y
Preferovanú úroveň vykurovania pre
naprogramované časy odchodu je
možné nastaviť na ECO alebo HIGH.
Vyberte Y a potvrďte. Na displeji
bude blikať ECO alebo HIGH.
Pomocou tlačidla q alebo r
vykonajte nastavenie a nastavenie potvrďte.
Page 115 of 227

Klimatizácia113Ventilačné otvory
Nastaviteľné vetracie
otvory
Keď je ochladzovanie (kompresor
klimatizácie) zapnuté, musíte otvoriť
aspoň jeden vetrací otvor, aby v
dôsledku nedostatočného pohybu
vzduchu nenamrzol výparník.
Stredové vetracie otvory
Otvárajú sa stlačením vetracieho
otvoru.
Smer prúdenia vzduchu nastavte
natočením vetracieho otvoru.
Stlačte vetrací otvor pre zatvorenie.
Bočné vetracie otvory
Otvárajú sa stlačením vetracieho
otvoru.
Smer prúdenia vzduchu nastavte
natočením vetracieho otvoru.
V závislosti od polohy ovládača
teploty začne prúdiť do interiéru
vzduch bočnými otvormi.
9 Varovanie
Nepripájajte žiadne predmety na
lamely vetracích otvorov. V
prípade nehody vzniká
nebezpečenstvo škody alebo
úrazu.
Pevné ventilačné otvory
Ďalšie vetracie otvory sú umiestnené
pod čelným oknom a oknami dverí a
v priestoroch pre nohy.
Chladenie odkladacej
schránky
Systém klimatizácie môže udržiavať
v chlade aj obsah schránky v palubnej
doske.
Page 116 of 227

114KlimatizáciaÚdržba
Otvory pre nasávanie
vzduchu
Otvory pre nasávanie vzduchu, ktoré
sa nachádzajú pred čelným oknom, musíte udržiavať čisté kvôli
priechodnosti. Odstráňte všetky listy,
nečistoty alebo sneh.
Peľový filter Peľový filter odstraňuje zo vzduchunasávaného cez nasávacie otvory
prach, sadze, peľ a spóry.
Pravidelné uvedenie
klimatizácie do činnosti
Aby bol trvalo zachovaný optimálny
výkon, musí byť chladenie raz za
mesiac na niekoľko minút zapnuté,
bez ohľadu na počasie a ročné
obdobie. Chladenie nie je možné pri
veľmi nízkej vonkajšej teplote.
Servis
Aby bol zachovaný optimálny výkon
chladenia, odporúčame raz za rok
skontrolovať systém klimatizácie od
tretieho roku od registrácie vozidla,
sem patrí:
■ Test funkčnosti a tlaku
■ Funkčnosť kúrenia
■ Kontrola tesnosti
■ Kontrola hnacích remeňov
■ Vyčistenie odtokového vedenia kondenzátora a výparníka
■ Test výkonnosti
Page 117 of 227

Jazda115JazdaRady pre jazdu ........................... 115
Startovanie a prevádzka ............116
Výfuk motora .............................. 123
Mechanická prevodovka ............124
Automatizovaná mechanická
prevodovka ................................ 125
Brzdy .......................................... 129
Podvozkové systémy .................131
Systémy asistenta vodiča ..........134
Palivo ......................................... 140
Ťažné zariadenie .......................142
Prídavné funkcie ........................144Rady pre jazdu
Hospodárna jazda
Režim ECO Režim ECO je funkcia, ktorá
optimalizuje spotrebu paliva.
Ovplyvňuje to výkon a krútiaci
moment motora, indikáciu radenia
rýchlostných stupňov, kúrenie,
klimatizáciu a elektrické spotrebiče.
AktiváciaStlačte tlačidlo ECO. Po aktivácii sa
rozsvieti kontrolka a na informačnom
centre vodiča sa objaví príslušná
správa 3 90.
Počas jazdy sa dá dočasne vypnúť režim ECO pevným stlačením pedála
akcelerátora, napr. za účelom
zvýšenia výkonu motora.
Režim ECO sa znovu aktivuje, keď
uvoľníte tlak na pedál akcelerátora.
Vypnutie
Znovu stlačte tlačidlo ECO. Kontrolka
zhasne.
Kontrola nad vozidlomNikdy nejazdite s vypnutým
motorom (okrem aktivovanej funkcie Autostop)
Mnoho zariadení v tomto stave
nefunguje (napr. posilňovač bŕzd,
posilňovač riadenia). Takáto jazda je pre vás aj ostatných účastníkov
cestnej premávky veľmi nebezpečná.
Počas aktivovanej funkcie Autostop všetky systémy fungujú, ale
Page 118 of 227

116Jazda
kontrolovane sa zníži účinok
posilňovača riadenia a zníži sa aj
rýchlosť vozidla.
Systém Stop-Štart 3 118.
Pedále
V oblasti pedálov Vám pri zošliapnutí
pedálov až na podlahu nesmie
prekážať žiadny koberec alebo
rohožka.
Riadenie Ak sa posilňovač riadenia vypne z
dôvodu vypnutia motora alebo
poruchy systému, vozidlo je naďalej ovládateľné, avšak s vynaloženímväčšieho úsilia.Výstraha
Vozidlá vybavené hydraulickým
posilňovačom riadenia:
Ak je volant vytočený až na úplný
koniec svojej dráhy a v tejto
polohe ho podržíte dlhšie ako
15 sekúnd, môže dôjsť k
poškodeniu systému posilňovača
riadenia a nefunkčnosti asistenta
posilňovača riadenia.Startovanie a
prevádzka
Zábeh nového vozidla Nebrzdite zbytočne intenzívne počas
prvých jázd po inštalácii nových
brzdových doštičiek.
Ak jazdíte s vozidlom prvýkrát, môže
sa z výfukovej sústavy odparovať
vosk a olej, čo môže produkovať dym. Po prvej jazde zaparkujte vozidlo
vonku a vyvarujte sa vdychovania výparov.
Počas obdobia zábehu môže byť
spotreba paliva a motorového oleja
vyššia a proces čistenia odlučovača
pevných častíc môže prebehnúť
častejšie. Funkcia Autostop môže byť zakázaná, aby sa umožnilo dobíjanie
akumulátora vozidla.
Systém Stop-Štart 3 118.
Odlučovač pevných častíc 3 123.
Page 119 of 227

Jazda117Polohy spínača
zapaľovaniaSt=Vypnuté zapaľovanieA=Odomknuté riadenie,
zapaľovanie vypnutéM=Zapnuté zapaľovanie, pri
vznetovom motore: žeravenieD=ŠtartovanieŠtartovanie motora
Mechanická prevodovka:použite
spojku.
Automatizovaná mechanická
prevodovka: použite brzdy;
prevodovka sa automaticky prepne do polohy N.
Nepridávajte plyn.
Otočte kľúčom do polohy M kvôli
predhrievaniu a podržte, kým
kontrolka N na informačnom centre
vodiča nezhasne.
Otočte kľúčom do polohy D a uvoľnite
ho.
Po náraste teploty motora sa zvýšené
voľnobežné otáčky motora
automaticky vrátia do normálnych
voľnobežných otáčok.
Pokusy o naštartovanie motora by
nemali trvať dlhšie ako 15 sekúnd. Ak
sa motor nepodarí naštartovať,
vyčkajte 15 sekúnd a potom
zopakujte postup štartovania. Ak je to
potrebné, stlačte pedál akcelerácie
pred zopakovaním štartovacieho
procesu.
Pred opätovným štartovaním alebo
vypnutím motora otočte kľúč späť do
St .
Ak je zapnutá funkcia Autostop,
motor je možné naštartovať
zošliapnutím pedálu spojky. Systém
Stop-Štart 3 118.
Zahrievanie turbomotora Po naštartovaní môže byť dostupný
krútiaci moment motora na krátky čas obmedzený, obzvlášť keď je teplota
motora nízka. Toto obmedzenie je
spôsobené preto, aby sa systému
mazania motora umožnila úplná
ochrana motora.
Page 120 of 227

118JazdaRiadenie otáčok
voľnobehu
Ak chcete zvýšiť otáčky voľnobehu,
stlačte spínač. Funkcia sa aktivuje po
niekoľkých sekúnd.
Funkcia sa deaktivuje, ak: ■ Zošliapne sa pedál spojky
■ Zošliapne sa pedál akcelerácie
■ MTA nie je v N (neutrál)
■ Rýchlosť vozidla je vyššia než 0 km/h
■ Kontrolka A, W alebo C sa
rozsvieti na prístrojovej doske
Ak chcete zvýšiť alebo znížiť otáčky
voľnobehu, obráťte sa na servis.
Odpojenie pri prebehu
Prívod paliva je automaticky
odpojený pri prebehu, napr. keď
vozidlo jazdí so zaradeným
prevodovým stupňom, ale nie je
zošliapnutý pedál plynu.
Systém stop-štart
Systém stop-štart pomáha šetriť
palivo a znižovať emisie výfukových
plynov. Ak to podmienky dovoľujú,
motor sa vypne pri nízkej rýchlosti
vozidla alebo ak vozidlo stoji,
napríklad na semaforoch alebo v
zápche. Po zošliapnutí pedálu spojky sa motor automaticky naštartuje.
Snímač akumulátora vozidla
zabezpečuje, že funkcia Autostop je
k dispozícii, iba ak je akumulátor
vozidla dostatočne nabitý na
opätovné naštartovanie.Aktivácia
Systém stop-štart je k dispozícii ak je
naštartovaný motor, vozidlo je v
pohybe a sú splnené všetky
podmienky uvedené nižšie v tejto sekcii.
Vypnutie
Systém stop-štart deaktivujete
manuálne stlačením tlačidla stop-
start Î. Deaktiváciu indikuje
rozsvietenie LED diódy tlačidla.