OPEL MOVANO_B 2015 Manual de Instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: MOVANO_B, Model: OPEL MOVANO_B 2015Pages: 225, tamaño PDF: 5 MB
Page 41 of 225
Asientos, sistemas de seguridad39
■ Ajuste la altura del cinturón de se‐guridad 3 47.
■ Ajuste el apoyo lumbar de modo que se adapte a la forma natural de
la columna vertebral 3 39.
Ajuste de los asientos9 Peligro
Para permitir un correcto desplie‐
gue del airbag, debe estar sen‐
tado a más de 25 cm del volante.
9 Advertencia
Nunca ajuste los asientos mien‐
tras conduce, ya que podrían mo‐
verse de forma incontrolada.
Posición del asiento
Tire del asidero, deslice el asiento,
suelte el asidero.
Posición del asiento con suspensión
Tire del asidero, deslice el asiento,
suelte el asidero.
Page 42 of 225
40Asientos, sistemas de seguridad
Respaldo del asiento
Tire de la palanca, ajuste la inclina‐
ción y suelte la palanca. Deje que el asiento enclave audiblemente.
Respaldo del asiento con suspensión
Tire de la palanca, ajuste la inclina‐
ción y suelte la palanca. Deje que el asiento enclave audiblemente.
Altura del asiento
Movimiento de bombeo de la palanca
hacia arriba=asiento más altohacia abajo=asiento más bajo
Page 43 of 225
Asientos, sistemas de seguridad41
Altura del asiento con suspensión
Tire hacia arriba de la palanca de li‐
beración delantera para ajustar la al‐
tura de la parte delantera del asiento.
Tire hacia arriba de la palanca de li‐
beración trasera para ajustar la altura
de la parte trasera del asiento.
Apoyo lumbar
Ajuste el soporte lumbar para adap‐
tarlo a sus necesidades personales.
Para aumentar o reducir el soporte
lumbar, gire la rueda mientras retira el peso del respaldo del asiento.
Apoyo lumbar del asiento con
suspensión
Ajuste el soporte lumbar para adap‐
tarlo a sus necesidades personales.
Accione la bomba de mano varias ve‐
ces (situada en la parte inferior de la
unidad) para aumentar la firmeza.
Pulse el botón de liberación (situado
en la parte delantera de la unidad)
para reducir la firmeza.
Page 44 of 225
42Asientos, sistemas de seguridad
Sensibilidad del asiento consuspensión
Gire el mando para ajustar la sensi‐
bilidad del asiento de la suspensión.
Girar a la
derecha=Más rígidoGirar a la
izquierda=Menos rígidoReposabrazos
El reposabrazos se puede subir
cuando no sea necesario.
Calefacción
Pulse el botón ß para el asiento co‐
rrespondiente. Pulse de nuevo el bo‐
tón ß para desconectarla.
La calefacción del asiento se controla
mediante termostato y se desconecta automáticamente al alcanzar el
asiento una temperatura adecuada.
El testigo de control en el botón se ilumina cuando el sistema está co‐
nectado, no sólo cuando la calefac‐
ción está activa.
No se recomienda el uso prolongado
en el nivel más alto para las personas
con piel sensible.
Page 45 of 225
Asientos, sistemas de seguridad43
La calefacción de los asientos fun‐
ciona con el motor en marcha.Asientos traseros
Acceso a los asientos traseros
Para facilitar el acceso a los asientos traseros, tire de la palanca de des‐
bloqueo y abata el respaldo del
asiento hacia delante.
9 Advertencia
Asegúrese de que el respaldo
vuelve a la posición correcta y de
que los cierres del cinturón de se‐ guridad enclaven correctamente.
Abrocharse el cinturón de seguridad
3 47.
Asientos traseros desmontables
Desmontaje
En algunas variantes, el espacio de
carga se puede ampliar desmon‐
tando los asientos traseros.
■ Levante la palanca 1 en los dos la‐
dos del asiento; los pasadores 2
sobresaldrán de forma visible para
indicar que el asiento está desblo‐
queado.
Page 46 of 225
44Asientos, sistemas de seguridad
■ Desplace el asiento hacia atráspara soltarlo de los puntos de an‐
claje del piso.
■ Levante el asiento para desmon‐ tarlo.9 Advertencia
Los asientos traseros desmonta‐
bles son muy pesados. No intente desmontarlos sin ayuda.
Montaje
Atención
Los asientos traseros no son in‐
tercambiables y deben volver a
montarse en sus posiciones origi‐
nales.
Coloque las guías del asiento justo
detrás de los puntos de anclaje del
piso delantero y deslícelas hacia de‐
lante para meterlas.
El asiento se bloquea automática‐
mente y los pasadores 3 dejaran de
verse, lo que indica que el asiento
está bloqueado.Atención
Cuando monte los asientos trase‐
ros, asegúrese de que están bien
colocados en los puntos de an‐
claje del piso y de que los fiadores
de bloqueo están bien fijados.
Bus
Desmontaje
Con la herramienta del kit de herra‐
mientas situado en la guantera, gire
las palancas para desbloquear el
asiento.
Page 47 of 225
Asientos, sistemas de seguridad45
1. Suelte la fijación de la parte exte‐rior.
2. Suelte la fijación de la parte inte‐ rior.
3. Eleve el asiento desde la parte exterior y desplace el asiento ha‐
cia el centro del vehículo.
9 Advertencia
Los asientos traseros desmonta‐
bles son muy pesados. No intente
desmontarlos sin ayuda.
Montaje
1. Coloque el asiento sobre los pun‐
tos de anclaje.
2. Baje el asiento hasta que quede acoplado.
3. Asegúrese de que el asiento queda bloqueado en su posición.Cinturones de
seguridad
Al acelerar o frenar bruscamente el
vehículo, los cinturones de seguridad
se bloquean para sujetar a los ocu‐
pantes en la posición de asiento. Por lo tanto, se reduce considerable‐
mente el riesgo de lesiones.
Page 48 of 225
46Asientos, sistemas de seguridad9Advertencia
Abróchese el cinturón de seguri‐
dad antes de cada viaje.
En caso de un accidente, las per‐
sonas que no llevan los cinturones de seguridad ponen en peligro sus
vidas y las de los demás ocupan‐
tes.
Los cinturones de seguridad están di‐
señados para ser utilizados por una
sola persona a la vez. Sistema de se‐ guridad infantil 3 54.
Compruebe periódicamente que to‐ das las piezas del sistema de cintu‐
rones funcionan bien y no presentan
daños.
Haga sustituir cualquier componente
dañado. Después de un accidente,
haga sustituir los cinturones y los pre‐
tensores disparados en un taller.
Nota
Procure que los cinturones no que‐
den atrapados ni sufran daños cau‐
sados por el calzado u objetos con
bordes afilados. Evite que entre su‐
ciedad en los retractores de los cin‐
turones.
Recordatorio del cinturón de
seguridad
Los asientos delanteros están equi‐
pados con un recordatorio del cintu‐
rón de seguridad, que se muestra con
un testigo de control X en la consola
del techo 3 81, 3 83.
Limitadores de fuerza de los cinturones
En los asientos delanteros, este dis‐
positivo reduce la fuerza sobre el
cuerpo al desbloquear de forma
amortiguada el cinturón durante una
colisión.
Pretensores de los cinturones de seguridad
En caso de colisiones frontales y tra‐
seras, a partir de una determinada
gravedad, se tensan los cinturones de seguridad delanteros.9 Advertencia
La manipulación incorrecta (por
ejemplo, durante el desmontaje o
montaje de los cinturones) puede
disparar los pretensores de cintu‐
rones.
La activación de los pretensores de cinturones se indica mediante la ilu‐
minación permanente del testigo de
control v 3 83.
Los pretensores de cinturones acti‐
vados deben sustituirse en un taller.
Los pretensores se activan sólo una
vez.
Nota
No está permitido montar acceso‐
rios ni colocar objetos que puedan menoscabar el funcionamiento de
los pretensores de cinturones. No realice modificaciones en los com‐
ponentes de los pretensores de cin‐
turones porque se podría anular el
permiso de circulación del vehículo.
Page 49 of 225
Asientos, sistemas de seguridad47Cinturón de seguridad de
tres puntos
Abrochar los cinturones
Extraiga el cinturón del retractor,
guíelo por encima del cuerpo sin re‐ torcerlo e inserte la lengüeta en el
cierre. Durante el viaje, tense fre‐
cuentemente el cinturón abdominal ti‐
rando suavemente de la banda torá‐
cica.
La ropa suelta o muy gruesa impide
que el cinturón se ajuste al cuerpo. No coloque ningún objeto, como un
bolso o un teléfono móvil, entre el cin‐ turón y el cuerpo.
9 Advertencia
El cinturón no debe apoyarse so‐
bre objetos duros o frágiles guar‐
dados en los bolsillos de la ropa.
Recordatorio del cinturón de seguri‐
dad X 3 83.
Ajuste de la altura
1. Extraiga un poco el cinturón.
2. Pulse el botón.
3. Ajuste la altura y enclave.
Ajuste la altura de modo que el cintu‐ rón pase por el hombro. No debe pa‐
sar por el cuello o la parte superior del
brazo.
9 Advertencia
No lo ajuste mientras está condu‐
ciendo.
Page 50 of 225
48Asientos, sistemas de seguridad
Desmontaje
Para soltar el cinturón, pulse el botónrojo del cierre.
Uso del cinturón de seguridad
durante el embarazo9 Advertencia
El cinturón abdominal debe pasar
lo más bajo posible sobre la pelvis, para evitar la presión sobre el ab‐
domen.
Sistema de airbags
El sistema del airbag está formado
por una serie de sistemas individua‐
les que dependen del nivel de equi‐
pamiento.
Cuando se activan, los airbags se in‐
flan en milisegundos. También se
desinflan tan rápidamente que a me‐
nudo no se llegan a percibir durante
la colisión.9 Advertencia
Si se manipulan indebidamente,
los airbags pueden dispararse.
Nota
La unidad electrónica de control del
sistema de airbags y de los preten‐
sores de cinturones está situada en
la zona de la consola central. No se
deben depositar objetos magnéticos
en dicha zona.
No pegue ningún objeto en las tapas de los airbags ni los cubra con nin‐gún otro material.