OPEL MOVANO_B 2015 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: MOVANO_B, Model: OPEL MOVANO_B 2015Pages: 223, PDF Dimensioni: 4.99 MB
Page 161 of 223

Cura del veicolo159
Luce del vano di carico
1. Smontare il gruppo lampada conun cacciavite piatto.
2. Scollegare il connettore elettrico dal gruppo lampada.
3. Smontare il vetrino e sostituire la lampadina.
4. Ricollegare il connettore elettrico e rimontare il gruppo lampada.
Luce del pannello interno della
portiera anteriore
1. Smontare il gruppo lampada con un cacciavite piatto.
2. Smontare il vetrino del gruppo lampada.
3. Sostituire la lampadina e montare
il vetrino.
4. Montare il gruppo lampada.
Luci di cortesia posteriori Per la sostituzione delle lampadine,
rivolgersi ad un'officina.
Luce del vano portaoggetti
Per la sostituzione delle lampadine,rivolgersi ad un'officina.
Illuminazione del quadro
strumenti Per la sostituzione delle lampadine,rivolgersi ad un'officina.
Page 162 of 223

160Cura del veicoloImpianto elettricoFusibili
Installare esclusivamente fusibili con le stesse caratteristiche di quelli da
sostituire.
Il veicolo è dotato di due scatole por‐ tafusibili:
■ una sul lato sinistro del cruscotto, dietro il pannello di rivestimento;
■ una nel vano motore, sotto la va‐ schetta di espansione del liquido
refrigerante.
Prima di sostituire un fusibile, spe‐
gnere il relativo interruttore e disinse‐
rire l'accensione.
Un fusibile bruciato si riconosce dal
filamento interrotto. Sostituire il fusi‐ bile solo dopo aver eliminato la causa del guasto.
Si consiglia di avere un set completodi fusibili di ricambio. Rivolgersi ad un'officina.
Alcune funzioni sono protette da di‐
versi fusibili.
Alcuni fusibili potrebbero anche non
essere associati ad alcuna funzione.
Avviso
È possibile che non tutte le descri‐
zioni della scatola portafusibili di
questo manuale corrispondano a
quanto presente nel vostro veicolo.
Quando si controlla la scatola porta‐
fusibili, consultare la relativa eti‐
chetta.
Page 163 of 223

Cura del veicolo161
Estrattore per fusibili
Per agevolare l'estrazione dei fusibili,un apposito estrattore è presente al‐
l'interno della scatola portafusibili del
cruscotto.
Posizionare l'estrattore per fusibili
sulla sommità o sul lato del fusibile, a seconda del tipo, ed estrarre il fusi‐
bile.
Scatola portafusibili nel
vano motore Situata sotto la vaschetta di espan‐sione del liquido refrigerante.
Alcuni circuiti sono protetti da diversi
fusibili.
A causa delle difficoltà di intervento,
incaricare un'officina della sostitu‐ zione dei fusibili.SimboloCircuitoSLuci lato destroTLuci lato sinistroWAnabbagliante destroaAnabbagliante sinistro>FendinebbiaLAbbagliante sinistroNAbbagliante destrouABSKTergicristallinClimatizzatoreVParabrezza riscaldato
Page 164 of 223

162Cura del veicoloScatola portafusibili nel
quadro strumenti
Ubicata dietro il pannello di rivesti‐
mento del cruscotto sul lato sinistro.
Per smontare il pannello, tirare affer‐
randolo per la parte superiore.
Non riporre alcun oggetto dietro il
pannello.
Alcuni circuiti sono protetti da diversi
fusibili.
SimboloCircuitoZSistema Infotainment,
riscaldamento sedili,
display veicolo, collega‐
menti audio, allarme?Presa di correnteÌAccendisigarieCruscottoUChiusura centralizzataOIndicatori di direzione,
retronebbia, centralina
carrozzeriaDIAGConnettore diagnosticouABS, Programma elettro‐
nico di stabilitàdLuci interne, luci dei freniZCentralina della carroz‐
zeriaSTOPLuce del frenoSimboloCircuitoICentralina carrozzeria,
alzacristalli elettrici, aria
condizionatamLunotto termico sinistronLunotto termico destroRLavacristalliMDispositivo elettronico di
bloccaggio motoreUSedili riscaldatiFBLLuce di svoltalCollegamento Hands-free&TachigrafoPTOPresa di forzajAvvisatore acusticoÍPreriscaldamento, filtro
dieselxVentola climatizzatore
Page 165 of 223

Cura del veicolo163
SimboloCircuitoADPAdattamenti supplementari,Alzacristalli elettrici,
centralina carrozzeriaAttrezzi per il veicolo
Attrezzi
Martinetto, chiave per le ruote, adat‐
tatori (per la rimozione della ruota di scorta), gancio per coprimozzo, oc‐chiello di traino sono riposti in un con‐ tenitore sotto il sedile anteriore.
Veicoli a trazione posteriore: gli at‐
trezzi includono un martinetto idrau‐
lico e un set di prolunghe per il marti‐
netto.
Page 166 of 223

164Cura del veicolo
Per accedere agli attrezzi, portare il
sedile completamente avanti e ribal‐
tarne lo schienale.
Kit di riparazione dei pneumatici
3 170.
Sostituzione della ruota 3 173.
Ruota di scorta 3 175.Ruote e pneumatici
Condizioni dei pneumatici e dei
cerchi
Superare gli ostacoli lentamente e, se
possibile, ad angolo retto. Passare
sopra ostacoli acuminati può danneg‐ giare i pneumatici e i cerchi. Quando
si parcheggia, non schiacciare i pneu‐ matici contro il bordo del marcia‐
piede.
Controllare regolarmente i cerchi ve‐
rificando che non presentino danni. In
caso di danni o usura irregolare, ri‐
volgersi ad un'officina.
Pneumatici I pneumatici montati in fabbrica sono
adeguati al telaio del veicolo e offrono livelli di comfort di guida e di sicurezza
ottimali.Pneumatici invernali
I pneumatici invernali migliorano la si‐ curezza di guida a temperature infe‐
riori a 7 °C e per questo motivo de‐
vono essere utilizzati su tutte le ruote.
In conformità con le normative speci‐
fiche del Paese, applicare l'adesivo di velocità massima nel campo visivodel conducente.
Denominazione dei
pneumatici Per es. 215/65 R 16 C 109 R215=larghezza della sezione, mm65=rapporto di sezione (tra altezza
e larghezza), %R=tipo di cintura: radialeRF=tipo: RunFlat16=diametro del cerchio, polliciC=cargo o uso commerciale88=l'indice di carico 109, ad es.,
equivale a circa 1030 kgR=indice di velocità
Lettere per l'indice di velocità:
Q=fino a 160 km/hS=fino a 180 km/h
Page 167 of 223

Cura del veicolo165
T=fino a 190 km/hH=fino a 210 km/hV=fino a 240 km/hW=fino a 270 km/h
Pressione dei pneumaticiControllare la pressione dei pneuma‐
tici freddi almeno ogni 14 giorni e
prima di ogni viaggio lungo. Non di‐
menticare la ruota di scorta. Questo
vale anche per i veicoli dotati del si‐
stema di monitoraggio pressione pneumatici.
Pressione dei pneumatici 3 210.
Gonfiare sempre gli pneumatici alle pressioni indicate sull'etichetta sul te‐
laio della portiera del conducente.
Le pressioni dei pneumatici specifi‐
cate si riferiscono ai pneumatici
freddi, e valgono sia per i pneumatici
estivi che per quelli invernali.
Gonfiare sempre la ruota di scorta
alla pressione specificata per il pieno
carico.
Una pressione di gonfiaggio non cor‐
retta influisce negativamente su sicu‐ rezza, guidabilità del veicolo, comfort
e consumo di carburante, oltre ad ac‐ celerare il processo di usura dei
pneumatici.
Le pressioni dei pneumatici sono di‐ verse a seconda delle varie opzioni.
Per il valore corretto di pressione dei
pneumatici, seguire la seguente pro‐
cedura:
1. Identificare il codice identificativo del motore. Dati del motore
3 194.
2. Identificare il pneumatico rispet‐ tivo.
Le targhette di pressione dei pneu‐
matici mostrano tutte le possibili com‐
binazioni di pneumatici 3 210.
Per i pneumatici approvati per il pro‐ prio veicolo fare riferimento al Certifi‐
cato di conformità EEC fornito con il
veicolo o ad altri documenti di regi‐
strazione nazionale.
Il conducente è responsabile del gon‐ fiaggio dei pneumatici alla pressione
corretta.9 Avvertenza
Una pressione troppo bassa può
causare un eccessivo riscalda‐
mento dei pneumatici, danni in‐
terni con conseguente distacco
del battistrada e lo scoppio a ve‐
locità elevate.
Trazione posteriore, con ruote
posteriori gemellate
Per gonfiare il pneumatico esterno, il
tubo di gonfiaggio deve passare tra le due ruote.
Sistema di monitoraggio
pressione pneumatici
Il sistema di monitoraggio della pres‐
sione dei pneumatici (Tyre Pressure
Monitoring System, TPMS) utilizza
una tecnologia radio e sensori per
controllare i livelli di pressione dei
pneumatici.
Page 168 of 223

166Cura del veicoloAttenzione
Il sistema di monitoraggio della
pressione dei pneumatici segnala
solo un'eventuale bassa pres‐
sione dei pneumatici e non sosti‐
tuisce la regolare manutenzione
degli stessi da parte del condu‐
cente.
Tutte le ruote devono essere provvi‐ ste dei sensori di pressione e i pneu‐
matici devono essere gonfiati alla
pressione prescritta.
Avviso
In paesi dove il sistema di monito‐
raggio della pressione dei pneuma‐
tici è richiesto per legge, l'uso di
ruote senza sensori di pressione in‐
validerà l'omologazione del veicolo.
I sensori del TPMS controllano la
pressione dell'aria dei pneumatici e
ne trasmettono i valori a un ricevitore posizionato nel veicolo.
Ogni pneumatico, compresa la ruota
di scorta, deve essere controllato
ogni mese, a freddo e gonfiato alla
pressione raccomandata sull'eti‐
chetta della pressione dei pneumatici.
Pressione degli pneumatici nel display Le pressioni attuali degli pneumatici
possono essere visualizzate nel
Driver Information Centre 3 89.
Con il veicolo fermo, premere il pul‐
sante ripetutamente sull'estremità
della leva del tergicristalli fino a
quando non venga visualizzato il
menù della pressione degli pneuma‐
tici.
Condizione di bassa pressione
negli pneumatici
Una condizione di bassa pressione
degli pneumatici viene indicata dall'il‐
luminazione della spia w 3 86 e dalla
visualizzazione di un messaggio cor‐
rispondente nel Driver Information
Centre.
Se w si accende, arrestare il veicolo
il prima possibile e gonfiare i pneu‐
matici come consigliato 3 210.
Page 169 of 223

Cura del veicolo167
Dopo il gonfiaggio può essere neces‐sario guida il veicolo per aggiornare i
valori di pressione dei pneumatici nel
Driver Information Centre. Durante
questo periodo w potrebbe accen‐
dersi.
Se w si accende a basse temperature
e si spegne dopo un breve tratto di
guida, potrebbe significare che la
pressione di gonfiaggio dei pneuma‐
tici è bassa. Controllare la pressione
dei pneumatici.
Se la pressione dei pneumatici deve
essere ridotta o aumentata, spegnere il quadro.
Montare solo ruote con sensori di
pressione altrimenti la pressione degli
pneumatici non verrà visualizzata e
w lampeggerà per diversi secondi, re‐
stando poi accesa fissa insieme alla
spia A 3 84 con la visualizzazione di
un corrispondente messaggio nel
Driver Information Centre.
Una ruota di scorta o un ruotino di
scorta non sono equipaggiati con
sensori di pressione. Il sistema TPMSnon funziona per queste ruote. Per le altre tre ruote, il sistema TPMS ri‐
mane funzionante.
La Spia w e il corrispondente mes‐
saggio appaiono ad ogni ciclo di ac‐
censione fino a quando gli pneumatici vengano gonfiati alla pressione cor‐
retta.
Driver Information Centre 3 89.
Messaggi del veicolo 3 90.
Foratura
Una foratura o un pneumatico molto
sgonfio sono indicate dall'illumina‐
zione della spia w insieme a C
3 84 e ad un corrispondente messag‐
gio nel Driver Information Centre.
Pressione degli pneumatici 3 210, kit
di riparazione degli pneumatici
3 170, ruota di scorta 3 175, cambio
ruote 3 173.Sensibilità alla temperatura
La pressione di un pneumatico di‐
pende dalla temperatura del pneuma‐ tico stesso. Durante la guida la tem‐
peratura e la pressione dei pneuma‐
tici aumenta. Pertanto è importante
controllare la pressione dei pneuma‐
tici quando i pneumatici sono freddi.
Funzione di riprogrammazione
Dopo aver cambiato le ruote, è ne‐
cessario il ricalcolo TPMS.
Con il veicolo fermo, selezionare il
menù della pressione degli pneuma‐
tici nel Driver Information Centre pre‐ mendo il tasto sull'estremità della leva
Page 170 of 223

168Cura del veicolo
del tergicristalli. Premere e tenere
premuto per circa 3 secondi per ini‐
zializzare il ricalcolo. Nel Driver Infor‐
mation Center appare un messaggio
corrispondente.
Diversi minuti di guida potrebbero es‐ sere necessari per completare il pro‐
cesso di riprogrammazione.
Se durante il processo di riapprendi‐
mento si verificano dei problemi, un
messaggio viene visualizzato nel
Driver Information Centre.
Driver Information Centre 3 89.
Messaggi del veicolo 3 90.
Informazioni generali L'uso di kit liquidi di riparazione dei
pneumatici disponibili in commercio
può compromettere il funzionamento
del sistema. È possibile utilizzare kit
di riparazione dei pneumatici appro‐
vati dal Costruttore.
Kit di riparazione dei pneumatici
3 170.
L'equipaggiamento radio esterno ad
alta potenza potrebbe disturbare il
TPMS.Ogni volta che gli pneumatici ven‐
gono sostituiti, è necessario smon‐
tare i sensori TPMS e sottoporli a ma‐
nutenzione in un'officina.
Guasto Il sistema TPMS non funzionerà cor‐rettamente se uno o più sensori sono mancanti o non funzionanti. Quando
il sistema rileva un malfunziona‐
mento, la spia w lampeggia diversi
secondi e poi si accende. Inoltre il
Driver Information Center visualizza
un messaggio corrispondente.
La spia w e la visualizzazione del
messaggio corrispondente si presen‐
tano a ogni ciclo di accensione fino alla correzione del problema.
Alcune delle condizioni che possono
causarne la presenza sono:
■ Uno dei pneumatici è stato sosti‐ tuito con la ruota di scorta, che nonha un sensore del TPMS.
■ Processo di riprogrammazione del sensore TPMS non completato cor‐
rettamente. La spia w e il messag‐
gio corrispondente dovrebberospegnersi al termine di un processo
di riprogrammazione del sensore
avvenuto correttamente.
■ Uno o più sensori TPMS mancano o sono danneggiati. La spia w e il
messaggio corrispondente dovreb‐
bero spegnersi quando i sensori
TPMS sono installati e il processo
di riprogrammazione del sensore è
completato correttamente. Rivol‐
gersi a un'autofficina per l'assi‐
stenza.
■ I pneumatici o le ruote sostitutive non corrispondono ai pneumatici o
ruote dell'equipaggiamento origi‐
nale. Pneumatici e ruote diverse da quelli consigliati potrebbero com‐promettere il corretto funziona‐
mento del TPMS.
■ Eventuali dispositivi elettronici o la vicinanza a strutture che utilizzano
frequenze radio simili a quelle del
TPMS possono causare un malfun‐
zionamento dei sensori TPMS.
Se il TPMS non funziona adegua‐
tamente, non può rilevare o segna‐ lare una condizione di pneumatici
sgonfi. Consultare un'officina per