OPEL MOVANO_B 2016 Инструкция по эксплуатации (in Russian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: MOVANO_B, Model: OPEL MOVANO_B 2016Pages: 269, PDF Size: 5.71 MB
Page 151 of 269

Вождение и управление автомобилем149Внимание
Если процесс очистки преры‐вается, создается опасность
серьезного выхода двигателя из строя.
На высоких оборотах и нагрузках
двигателя время очистки умень‐ шается.
Каталитический
нейтрализатор
Каталитический нейтрализатор
уменьшает содержание вредных
веществ в отработавших газах.
Внимание
Заправка топливом, характери‐
стики которого отличаются от
приведенных на страницах
3 176, 3 238, может стать при‐
чиной повреждения каталитиче‐ ского нейтрализатора или элек‐
тронных компонентов.
Несгоревший бензин может пе‐
регреть и повредить каталити‐
ческий нейтрализатор. Поэтому
избегайте чрезмерно длитель‐
ных запусков двигателя, не до‐
пускайте попадания в топлив‐
ный бак влаги и не заводите
двигатель с толчка или букси‐
ровкой.
При пропусках зажигания, неста‐ бильной работе двигателя, сниже‐
нии мощности двигателя или дру‐
гих проблемах, как можно скорее
обратитесь для устранения де‐
фекта на станцию техобслужива‐ ния. В случае аварии, на короткоевремя можно продолжить движе‐
ние, при этом частота вращения
двигателя и скорость автомобиля
не должны быть высокими.
Если горит сигнализатор Z, может
быть превышена допустимая
норма токсичности. Снимите ногу с
педали акселератора и подождите,
пока сигнализатор Z перестанет
мигать и будет гореть непрерывно. Следует незамедлительно обрати‐ ться в мастерскую.
Сигнализатор неисправности 3 98.
AdBlue
Общая информация Технология выборочной каталити‐
ческий нейтрализации
(BlueInjection) позволяет суще‐
ственно снизить содержание окси‐
дов азота в выхлопных газах. Это
достигается благодаря впрыску
специальной жидкости (DEF) в вы‐
хлопную систему.
Применяется DEF марки
AdBlue Ⓡ. Это нетоксичная, него‐
рючая, не имеющая запаха жид‐
кость, состоящая из 32 % моче‐
вины и 68 % воды.
Примечание
Обозначение AdBlue Ⓡ является
зарегистрированным товарным
знаком компании Verband der
Automobilindustrie e.V. (VDA).
Page 152 of 269

150Вождение и управление автомобилем9Предупреждение
Избегайте попадания AdBlue в
глаза и на кожу.
При попадании в глаза или на
кожу промойте водой.
Внимание
Избегайте попадания AdBlue на
лакокрасочные покрытия.
При попадании промойте водой.
AdBlue замерзает при температуре
примерно -11 °C. Автомобиль ос‐
нащен устройством предваритель‐
ного нагрева AdBlue, обеспечиваю‐
щим нейтрализацию выбросов при
низких температурах. Устройство
предварительного нагрева AdBlue
работает автоматически.
Указатель уровня AdBlue
Уровень раствора мочевины
AdBlue в баке отображается на ука‐
зателе 3 91.
Предупреждение о снижении
уровня
Расход AdBlue составляет при‐
мерно 3,5 л на 1000 км и зависит от манеры управления автомобилем.
Модификация с индикацией
низкого уровня на дисплее
информационного центра
водителя
Если уровень жидкости AdBlue па‐
дает ниже определенного значе‐
ния, то на экране дисплея инфор‐
мационного центра водителя (DIC)
3 104 появляется предупреждение
о низком уровне.
Кроме того, контрольный индика‐
тор Õ непрерывно светится, а
также подается предупреждающий звуковой сигнал.
Без промедления долейте в бачок
жидкости Adblue. См. далее пара‐
граф " Доливка жидкости AdBlue ".
Page 153 of 269

Вождение и управление автомобилем151Ограничения на движение не на‐
кладываются.
Если не долить AdBlue и проехать
еще некоторое определенное рас‐
стояние, в информационном
центре водителя будут появляться
следующие предупреждения в за‐
висимости от уровня AdBlue.Двигатель не перезапускается
Поступают запросы на доливку
жидкости AdBlue, после чего на эк‐
ране дисплея DIC появляется уве‐
домление о том, что двигатель пе‐
резапускаться не будет.
Примечание
Эти ограничения предписы‐
ваются законодательными нор‐
мами.
До запрета на перезапуск двига‐
теля на экране дисплея DIC появ‐
ляется предупреждение 0 км, уве‐
домляющее о том, что после вы‐
ключения зажигания перезапу‐
стить двигатель будет невоз‐
можно.После запрета на перезапуск дви‐
гателя на экране дисплея DIC по‐
является предупреждение о недо‐
статочном остатке жидкости
AdBlue.
Запустить двигатель можно только
после доливки не менее 10 литров
жидкости AdBlue.Предупреждения о высоком
уровне выбросов
Если уровень содержания вредных
веществ в отработавших газах пре‐ высит допустимый порог, на дис‐
плее информационного центра во‐
дителя будут отображаться преду‐
преждения, аналогичные описан‐
ным выше. Постоянно горят сигна‐
лизаторы Õ и A 3 98 , звучит пред‐
упредительный сигнал зуммера.
Поступают запросы на проверку
системы выхлопа, после чего на эк‐
ране дисплея DIC появляется уве‐
домление о том, что двигатель пе‐ резапускаться не будет.
Примечание
Эти ограничения предписы‐
ваются законодательными нор‐
мами.После того, как жидкости AdBlue
останется на 1100 км пробега, на
экран дисплея DIC выводится пре‐
дупреждение об остатке пробега
до запрета перезапуска двигателя. Это предупреждение выводится
повторно через каждые 100 км.
Срочно обратитесь за помощью на
станцию техобслуживания.
Модификация без индикации
низкого уровня на дисплее
информационного центра
водителя
Page 154 of 269

152Вождение и управление автомобилемЕсли указатель свидетельствует о
критическом снижении уровня
AdBlue, сначала загорается по‐
стоянным светом сигнализатор Õ,
а после того как уровень AdBlue
снизится еще больше, сигнализа‐
тор Õ будет мигать несколько се‐
кунд и затем снова загорится по‐
стоянным светом.
Без промедления долейте в бачок
жидкости Adblue. См. далее пара‐
граф " Доливка жидкости AdBlue ".
Ограничения на движение не на‐
кладываются.Снижение мощности двигателя
Когда уровень AdBlue опустится
еще ниже, сигнализатор Õ будет в
течение нескольких секунд мигать,
а затем загорится постоянным све‐ том, при этом раздастся предупре‐ дительный сигнал зуммера, а мощ‐ ность двигателя будет принуди‐
тельно снижена.
Примечание
Эти ограничения предписы‐
ваются законодательными нор‐
мами.Если не долить AdBlue прежде чем
бак окажется пустым, Õ перейдет
в мигающий режим, а при следую‐
щем пуске двигателя скорость дви‐
жения автомобиля будет ограни‐
чена на уровне около 20 км/ч.
Как можно быстрее долейте в бак
не менее 10 литров AdBlue.Предупреждения о высоком
уровне выбросов
Если уровень содержания вредных веществ в отработавших газах пре‐
высит допустимый порог, заго‐
рится сигнализатор Õ и A 3 98.
Срочно обратитесь за помощью в сервисный центр.
Если неисправность не устранить в кратчайший срок, сигнализаторы
Õ и A будут мигать в течение не‐
скольких секунд, а затем снова за‐
горятся постоянным светом. Сни‐
жение мощности двигателя.
Когда уровень окажется критиче‐
ски низким, сигнализаторы Õ и A
будут мигать постоянно, а при сле‐ дующем пуске двигателя скорость
движения автомобиля будет огра‐
ничена на уровне около 20 км/ч.Примечание
Эти ограничения предписы‐
ваются законодательными нор‐ мами.
Срочно обратитесь за помощью на станцию техобслуживания.
Доливка жидкости AdBlueВнимание
Используйте только жидкость
AdBlue, соответствующую евро‐
пейским стандартам DIN 70 070
и ISO 22241-1.
Не используйте присадки.
Не разбавляйте раствор AdBlue.
Иначе возможно повреждение системы выборочной каталити‐
ческой нейтрализации.
Примечание
Система может не распознать из‐
менение уровня жидкости AdBlue,
если дозаправка производилась
при очень низкой температуре. В
Page 155 of 269

Вождение и управление автомобилем153этом случае необходимо припар‐
ковать автомобиль на горизо‐ нтальной площадке в более
теплом месте и подождать, пока
AdBlue растает.
Примечание
Если из-за низкого уровня жидко‐
сти Adblue на запуск двигателя на‐
ложен запрет, рекомендуется до‐ лить при дозаправке не менее
10 литров жидкости AdBlue. Доли‐
вать небольшое количество жид‐
кости (напр., менее 5 литров) на‐
стоятельно не рекомендуется,
ибо такую дозаправку система мо‐
жет не распознать.
Примечание
При отворачивании защитной
крышки с заливной горловины
возможно выделение аммиачных
паров. Пары имеют резкий запах;
избегайте их вдыхания. Вдыхание паров неопасно.
Автомобиль должен быть припар‐
кован на горизонтальном участке.Заправочная горловина бака
AdBlue расположена под крышкой
люка по правому борту автомо‐ биля.
Крышку люка можно открыть
только в том случае, если замки
дверей разблокированы и правая
дверь открыта.9 Опасность
Автомобили с системой оста‐
новки-запуска двигателя: Во из‐
бежание риска повторного авто‐ матического пуска двигателя
системой следует заглушить
двигатель и извлечь ключ зажи‐
гания.
Заправочные емкости 3 253.
Заправочная станция
9 Опасность
Во время заправки жидкостью
Adblue соблюдайте инструкции
и правила техники безопасности заправочной станции.
1. Заглушив двигатель, выньте ключ из замка зажигания.
2. Потяните за крышку, чтобы от‐ крыть ее.
3. Скрутите предохранительнуюпробку с заправочной горло‐
вины, вращая ее против часо‐
вой стрелки.
4. Полностью вставив заправоч‐ ный пистолет в горловину на‐
ливного отверстия, включите
подачу.
Page 156 of 269

154Вождение и управление автомобилем5.Завершив заправку, установите
пробку наливной горловины на
место и поверните ее по часо‐
вой стрелке до упора.
6. Закройте крышку люка запра‐ вочной горловины и правую
дверь.
Канистра с жидкостью AdBlue Примечание
Используйте для дозаправки
только канистры AdBlue указан‐
ного типа во избежание перепол‐
нения бака с AdBlue. Кроме того,
при использовании канистры на‐
длежащего типа пары не выходят
за пределы канистры.
Примечание
Поскольку жидкость AdBlue имеет
ограниченный срок годности, пе‐
ред дозаправкой проверьте срок
хранения.
1. Заглушив двигатель, выньте ключ из замка зажигания.
2. Потяните за крышку, чтобы от‐ крыть ее.
3. Скрутите предохранительную пробку с заправочной горло‐
вины, вращая ее против часо‐
вой стрелки.
4. Откройте канистру с AdBlue.
5. Присоедините один конец шланга к канистре и навинтите
другой конец на заливную гор‐
ловину.
6. Поднимайте канистру, пока она не опустеет.
7. Отвинтите шланг от заливной горловины.
8. Установите защитную крышку и
поверните по часовой стрелке
до фиксации.
9. Закройте крышку люка запра‐ вочной горловины и правую
дверь.
Примечание
Утилизируйте упаковку от AdBlue
и шланг в соответствии с дей‐
ствующими нормативами по ох‐
ране окружающей среды.
Пробка заправочной горловины
Используйте только фирменные
пробки заправочной горловины. В
заправочной горловине бака рас‐
твора мочевины AdBlue исполь‐
зуется специальная пробка.
Неисправности
При обнаружении системой сбоя
включаются сигнализаторы Õ и
A в сопровождении предупрежда‐
ющего звукового сигнала. Немед‐
ленно обратитесь за помощью на
станцию техобслуживания.
Page 157 of 269

Вождение и управление автомобилем155В некоторых версиях на экран сис‐
темы DIC 3 104 также может выво‐
диться соответствующее сообще‐
ние.Механическая
коробка передач
Для включения передачи заднего
хода на неподвижном автомобиле выжмите педаль сцепления, потя‐
ните вверх втулку на рычаге пере‐
ключения передач и включите пе‐
редачу.
Если передача не включается, ус‐
тановите рычаг в нейтральное по‐
ложение, отпустите и снова вы‐
жмите педаль сцепления; еще раз
включите передачу.
Не выжимайте сцепления без не‐
обходимости.
Во время движения отпускайте пе‐
даль сцепления полностью. Не
пользуйтесь педалью в качестве
подставки для ног.Внимание
Не рекомендуется держать руку на селекторе диапазонов во
время движения.
Page 158 of 269

156Вождение и управление автомобилемАвтоматизированнаямеханическая коробка
передач
Автоматизированная механиче‐
ская коробка передач (MTA) допу‐
скает ручное переключение пере‐
дач (ручной режим) или автомати‐
ческое переключение передач (ав‐
томатический режим), оба режима
сопровождаются автоматическим управлением сцеплением.
Дисплей коробки передачИндикация режима и включенной
передачи.
Запуск двигателя
При запуске двигателя должна
быть нажата педаль тормоза. Если
педаль тормоза не нажата, на дис‐
плее коробки передач загорится
T и двигатель запускаться не бу‐
дет.
При нажатой педали тормоза ко‐ робка передач автоматически пе‐
реключается в положение N (ней‐
тральное); символ "N" появляется
на дисплее коробки передач и дви‐ гатель запускается. Это может про‐
изойти после небольшой задержки.Рычаг переключения
передач
Всегда передвигайте селектор пе‐
редач в нужном направлении до
упора. Отпущенный, он автомати‐
чески возвращается в центральное
положение.
N:нейтральное положениеA/
M:переключение между автома‐ тическим и ручным режимамиуправления
Если коробка передач нахо‐
дится в автоматическом ре‐
жиме, на дисплее коробки пе‐
редач отображается "A".
Page 159 of 269

Вождение и управление автомобилем157R:задний ход
Устанавливать только на
стоящем автомобиле. Если
включен задний ход, дисплей
коробки передач отображает
"R".+:переключение на более вы‐
сокую передачу.-:переключение на понижен‐
ную передачу.
Начало движения
При запуске двигателя коробка пе‐
редач находится в автоматическом режиме. Чтобы включить
первую передачу, необходимо вы‐
жать педаль тормоза и сместить
рычаг селектора в положение +.
При выборе положения R вклю‐
чается задняя передача . После от‐
пускания педали тормоза автомо‐
биль начинает движение. Для того,
чтобы быстро тронуться с места,
следует отпустить педаль тормоза
и нажать на педаль акселератора сразу после включения передачи.
В автоматическом режиме коробка
передач автоматически переклю‐
чается на другие передачи в зави‐
симости от условий езды.
Чтобы включить ручной режим, пе‐ реместите рычаг селектора в поло‐жение A/M. Текущая передача по‐
казывается на дисплее коробки пе‐ редач.
Для включения первой передачи
выжать педаль тормоза и сместить
рычаг переключения передач в по‐ ложение + или -. Переключение на
более высокую или более низкую
передачу осуществляется смеще‐
нием рычага переключения пере‐
дач в положение + или -. Передачи
можно пропускать, многократно пе‐
редвигая рычаг переключения пе‐
редач через короткие промежутки
времени.
Остановка автомобиля В автоматическом или ручном ре‐
жиме после остановки автомобиля
включится первая передача и вы‐
ключится сцепление. В режиме R
передача заднего хода останется
включенной.При остановке на уклоне затяните
стояночный тормоз или нажмите
педаль тормоза. Во избежание пе‐
регрева сцепления может пода‐
ваться предупреждающий преры‐
вистый звуковой сигнал, после
этого сигнала необходимо нажать
на педаль тормоза или затянуть стояночный тормоз.
При длительной остановке, напри‐
мер, в дорожных пробках, выклю‐
чать двигатель.
При открывании двери водителя в
припаркованном автомобиле раз‐
дается предупредительный звуко‐
вой сигнал, если не выбрана не‐
йтральная передача или не нажата
педаль тормоза.
Торможение двигателем
Автоматический режим
Во время спуска автоматизирован‐
ная механическая коробка передач не будет переключаться на повы‐
шающую передачу до тех пор, пока
двигатель не начнет работать на
очень высоких оборотах. При тор‐
можении она вовремя переклю‐
чится на понижающую передачу.
Page 160 of 269

158Вождение и управление автомобилемРучной режим
Для использования тормозных воз‐
можностей двигателя при спуске
своевременно перейдите на более
низкую передачу.
Раскачивание автомобиля
Раскачивать автомобиль можно только в том случае, если он забук‐ совал в песке, грязи, снегу или вы‐
боине. Попеременно перемещайте рычаг селектора между R и A/M
(или между + и -) и, слегка нажимая
педаль акселератора. Не разго‐
няйте двигатель и избегайте вне‐
запных ускорений.
Стоянка
Включите стояночный тормоз. Ос‐
танется включенной последняя ис‐
пользованная передача (см. дис‐ плей коробки передач). В положе‐нии N никакая передача не вклю‐
чена.
После выключения зажигания ко‐
робка передач перестает реагиро‐
вать на перемещения рычага пере‐ ключения передач.Если зажигание не было выклю‐
чено, или стояночный тормоз не
был затянут, при открывании двери
водителя будет подан предупреж‐ дающий звуковой сигнал.
Ручной режим
При выборе повышающей пере‐
дачи на слишком низкой скорости
движения автомобиля или пони‐
женной передачи при слишком вы‐
сокой скорости движения переклю‐ чение не происходит. Это позво‐
ляет предотвратить вероятность
очень низких и очень высоких обо‐
ротов двигателя.
При слишком низких оборотах дви‐ гателя коробка передач автомати‐
чески переключается на понижен‐
ную передачу.
При слишком высоких оборотах
двигателя коробка передач пере‐
ключается на повышенную пере‐
дачу только при резком нажатии до
упора на педаль акселератора.Электронные программы
управления движением
Зимний режим V
Для облегчения трогания с места
на скользком дорожном покрытии
включите зимний режим.
Включение
Нажмите V. На дисплее коробки
передач отображается индикатор
V . Коробка передач переклю‐
чается в автоматический режим и
автомобиль трогается на соответ‐
ствующей передаче.