OPEL MOVANO_B 2017.5 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017.5, Model line: MOVANO_B, Model: OPEL MOVANO_B 2017.5Pages: 273, PDF Dimensioni: 6.23 MB
Page 131 of 273

Climatizzatore1295 k:Diminuisce i valori
Se non viene premuto alcun pulsante
entro dieci secondi, il display si
spegne automaticamente.
Codici dei guasti al telecomando
(Tipo A)
INIT:rilevamento automatico -
attendere fino al comple‐ tamento del rilevamento
automaticoNO
SIGNAL:nessun segnale -
controllare il fusibile del
riscaldatoreZ:segnale debole -
avvicinarsiÜ:batteria scarica - sosti‐
tuire la batteriaY:guasto al riscaldatore -
rivolgersi a un'officinaAdd,
AddE:sistema in modalità di
apprendimento
Riprogrammazione del telecomando
(tipo A)
Al ricollegamento della batteria del
veicolo, il LED nel pulsante sul
quadro strumenti si accende e il
sistema configura automaticamente il
menu del telecomando. Se il LED
lampeggia, selezionare Add o AddE e
confermare.
Possono essere configurate anche
unità telecomando addizionali.
Premere il pulsante finché non
lampeggia il LED, accendere il tele‐
comando, selezionare Add e confer‐
mare.
AddE apprende esclusivamente
l'unità telecomando attuale e blocca tutte le unità configurate in prece‐
denza. Add apprende fino a quattro
unità telecomando, ma può essere
utilizzata solamente un'unità per
volta.Controllo remoto (tipo B)1 Display:Visualizza preimposta‐
zioni, ora corrente od ora preimpostata, tempera‐
tura, Z, Ü , Y , Ö e x2 l:Aumenta i valori3
SPENTO:Spegnere il riscalda‐
mento o premere Y e
SPENTO contempora‐
neamente per confer‐
mare la selezione4
Y:Accendere il riscaldamento o
premere Y e SPENTO contem‐
poraneamente per confermare
la selezione
Page 132 of 273

130Climatizzatore5 k:Diminuisce i valori
Se non viene premuto alcun pulsante
entro 30 secondi, il display si spegne
automaticamente.
9 Avvertenza
Durante il rifornimento, spegnere
sia l'unità telecomando che il
riscaldatore!
Il telecomando ha una portata
massima di 1000 metri. La portata può essere ridotta in seguito alle
condizioni esterne e allo scarica‐
mento della batteria.
Codici dei guasti al telecomando
(Tipo B)
Z:segnale debole - regolare la
posizioneFAIL:errore durante la trasmis‐
sione del segnale - avvicinarsi
o controllare il fusibile del
riscaldatoreÜ:batteria scarica - sostituire la
batteriaRiprogrammazione del telecomando
(tipo B)
Possono essere configurate fino a
quattro unità telecomando addizio‐
nali. Durante i processi di riprogram‐ mazione per telecomandi addizionali,
verrà rimosso ogni volta il trasmetti‐
tore meno recente.
Rimuovere il fusibile del riscaldatore
per cinque secondi, quindi riposizio‐ narlo. Entro due - sei secondi,premere OFF per un secondo. La
riprogrammazione è completa.
Se un telecomando è rimasto inutiliz‐
zato per un lungo periodo, premere e
mantenere premuto il pulsante OFF
sei volte a intervalli di due secondi,
quindi tenere premuto per altri
due secondi e attendere due minuti.Controlli manuali
A seconda della versione, si potrà
anche utilizzare il pulsante sul quadro strumenti per accendere il riscalda‐
tore ausiliario per la stessa durata per
cui è rimasto operativo l'ultima volta,
per accenderlo per la durata presta‐
bilita di 30 minuti o per spegnerlo
immediatamente. Il LED sul bottone
conferma l'accensione.
Sostituzione della batteria La batteria deve essere sostituita
quando si riduce la portata del tele‐
comando oppure lampeggia il
simbolo di carica.
Page 133 of 273

Climatizzatore131Aprire il coperchio e sostituire la
batteria (tipo A: CR 2430, tipo B:
2CR 11108, o equivalente), accertan‐
dosi che la nuova batteria si installata
correttamente con il lato positivo ( <)
rivolto verso i terminali positivi. Rein‐
stallare saldamente il coperchio.
Smaltire le batterie usate nel rispetto
dell'ambiente.
Le batterie non devono essere smal‐
tite con i rifiuti domestici. Ma presso gli appositi centri di raccolta e riciclag‐
gio.
Funzionamento (Tipo A)
Riscaldamento Y
Selezionare Y nella barra dei menu e
premere G per confermare. Sul
display lampeggia il tempo di riscal‐
damento programmato, ad es. L 30.
Le impostazioni di fabbrica sono di
30 minuti.
Per regolare la durata del riscalda‐
mento, utilizzare k o l e confer‐
mare. Il valore può essere impostato
tra dieci e 120 minuti. A causa del
consumo di energia elettrica, pren‐
dere nota della durata del riscalda‐
mento.
Per disattivarlo, selezionare nuova‐
mente Y nella barra dei menu e
premere d.
Ventilazione x
Selezionare x nella barra dei menu e
premere G per confermare.
Per regolare la durata della ventila‐
zione, utilizzare k o l e confermare.
Il valore può essere impostato tra
dieci e 120 minuti. A causa del
consumo di energia elettrica, pren‐
dere nota della durata del riscalda‐
mento.
Per disattivarlo, selezionare nuova‐
mente x nella barra dei menu e
premere d.Programmazione P
Possono essere programmati fino a
tre orari di partenza preimpostati, in
un giorno oppure nell'arco di
una settimana.
● Selezionare P nella barra dei
menu e premere G per confer‐
mare.
● Selezionare la posizione di memoria preimpostata deside‐
rata P1, P2 o P3 e confermare.
● Selezionare F e confermare.
● Selezionare il giorno della setti‐ mana o un gruppo di giorni della
settimana e confermare.
● Selezionare l'ora e confermare.
● Selezionare i minuti e confer‐ mare.
● Selezionare Y o x e confermare.
● Selezionare ECO o HIGH e confermare.
● Selezionare la durata e confer‐ mare.
● Premere d per uscire.
Se necessario, ripetere la procedura
per programmare le altre posizioni di
memoria preimpostate.
Page 134 of 273

132ClimatizzatorePer attivare la posizione di memoria
preimpostata desiderata, selezionare P1 , P2 o P3 , quindi selezionare On e
confermare.
Quando un programma viene atti‐ vato, P e Y verranno visualizzati
insieme.
Per disattivare la posizione di memo‐
ria preimpostata, selezionare P1,P2 o
P3 , quindi selezionare Off e confer‐
mare.
Il riscaldamento si spegne automati‐
camente cinque minuti dopo l'orario di partenza programmato.
Avviso
Il sistema telecomando è dotato di
un sensore di temperatura che
calcola il tempo di funzionamento in
base alla temperatura ambiente e al
livello di riscaldamento desiderato
(ECO o HIGH). Il sistema si avvia
automaticamente dai cinque ai
60 minuti prima dell'orario di
partenza programmato.Imposta ora e giorno della
settimana Þ
In caso di scollegamento della batte‐ ria del veicolo o tensione insuffi‐
ciente, l'unità deve essere resettata.
● Selezionare F nella barra dei
menu e confermare.
● Selezionare Þ nella barra dei
menu e confermare.
● Regolare utilizzando k o l per
modificare le ore e confermare.
● Regolare utilizzando k o l per
modificare i minuti e confermare.
● Premere d per uscire.
● Selezionare F nella barra dei
menu e confermare.
● Selezionare Mo nella barra dei
menu e confermare.
● Regolare utilizzando k o l per
cambiare il giorno della setti‐
mana e confermare.
● Premere d per uscire.Livello di riscaldamento
Il livello di riscaldamento desiderato
per gli orari di partenza programmati
può essere impostato su ECO o
HIGH.
● Selezionare Y nella barra dei
menu e confermare.
● Selezionare ECO o HIGH e confermare.
● Premere d per uscire.
Funzionamento (Tipo B)
Riscaldamento Y o ventilazione x
Se necessario, selezionare la moda‐ lità di funzionamento Y o x.
● Premere l per tre volte.
● Premere Y e OFF contempora‐
neamente, Y o x si accende.
● Regolare utilizzando k o l per
selezionare Y o x.
● Premere Y e OFF contempora‐
neamente per confermare.
Per accendere, premere Y per
un secondo. Verrà visualizzata la
durata prefissata di riscaldamento, ad es. 30. Le impostazioni di fabbrica
sono di 30 minuti.
Page 135 of 273

Climatizzatore133La durata del riscaldamento può
essere impostata in base a incre‐ menti di dieci minuti. A causa del
consumo di energia elettrica, pren‐
dere nota della durata del riscalda‐
mento.
● Premere l quattro volte.
● Premere Y e OFF contempora‐
neamente, Y/x si accende.
● Regolare utilizzando k o l per
selezionare la durata del riscal‐
damento desiderata.
● Premere Y e OFF contempora‐
neamente per confermare.
Per disattivare premere OFF.
Programmazione y
Il sistema calcola il tempo operativo
del riscaldatore a seconda della
temperatura interna del veicolo.
● Premere k due volte.
● Premere Y e OFF contempora‐
neamente, y si accende.
● Regolare utilizzando k o l per
selezionare l'orario di partenza.
● Premere Y e OFF contempora‐
neamente per confermare.Per accendere premere Y per
un secondo, HTM verrà visualizzato.
Il riscaldamento si spegne automati‐
camente dopo l'orario di partenza
programmato o può essere spento
manualmente.
● Premere k due volte.
● Premere OFF per un secondo,
HTM si spegne.
Impostare l'ora
In caso di scollegamento della batte‐
ria del veicolo o tensione insuffi‐
ciente, l'orario deve essere resettato.
● Premere l una volta.
● Premere Y e OFF contempora‐
neamente, Ö si accende.
● Regolare utilizzando k o l per
impostare l'orario.
● Premere Y e OFF contempora‐
neamente per confermare.
Livello di riscaldamento
Il livello di riscaldamento desiderato
per gli orari di partenza programmati può essere impostato tra C1 e C5.● Premere k per tre volte.
● Premere Y e OFF contempora‐
neamente, Y si accende.
● Regolare utilizzando k o l per
impostare il livello di riscalda‐
mento.
● Premere Y e OFF contempora‐
neamente per confermare.
Per visualizzare la temperatura dell'a‐
bitacolo, premere l due volte.
Page 136 of 273

134ClimatizzatoreBocchette di
ventilazione
Bocchette di ventilazioneorientabili
Mentre è attivo il raffreddamento,
almeno una bocchetta dell'aria deve
essere aperta, per evitare che la
mancanza di movimento dell'aria
provochi la formazione di ghiaccio
sull'evaporatore.
Bocchette centrali dell'aria
Premere la bocchetta per aprirla.
Orientare la bocchetta per direzio‐
nare il flusso dell'aria secondo neces‐ sità.
Premere la bocchetta per chiuderla.
Bocchette laterali dell'aria
Premere la bocchetta per aprirla.
Orientare la bocchetta per direzio‐
nare il flusso dell'aria secondo neces‐ sità.
A seconda della posizione della rego‐
lazione della temperatura, l'aria sarà
convogliata all'interno dell'abitacolo
attraverso le bocchette laterali.
9 Avvertenza
Non applicare oggetti alle alette
delle bocchette dell'aria. C'è il
rischio di danni e lesioni in caso di incidente.
Combi
Bocchette di ventilazione regolabili
possono essere posizionate nel telaio
del tetto. Per aprire, premere la
bocchetta di ventilazione. Far ruotare la bocchetta nella posizione deside‐
rata per indirizzare il flusso dell'aria.
Page 137 of 273

Climatizzatore135Bus
Bocchette di ventilazione regolabili
possono essere posizionate nel telaio del tetto sopra i sedili. Ruotare il
dispositivo di regolazione per aumen‐
tare/diminuire il flusso dell'aria verso
il sedile appropriato.
Bocchette di ventilazione
fisse
Altre bocchette dell'aria si trovano
sotto il parabrezza e i finestrini e nei
vani piedi.
Raffreddamento del vano
portaoggetti
Il sistema di climatizzazione può prov‐vedere inoltre al raffreddamento del
cassettino portaoggetti.Manutenzione
Presa dell'aria
La presa dell'aria davanti al para‐
brezza nel vano motore deve essere
mantenuta pulita per consentire l'in‐
gresso dell'aria. Rimuovere eventuali
foglie, sporco o neve.
Filtro antipolline
Il filtro antipolline trattiene polvere,
fuliggine, polline e spore dall'aria che
fluisce all'interno del veicolo attra‐
verso la presa dell'aria.
Page 138 of 273

136ClimatizzatoreFunzionamento regolare del
climatizzatore
Per garantire sempre la massima effi‐ cienza del sistema, il raffreddamento
deve essere attivato per alcuni minuti
almeno una volta al mese, indipen‐
dentemente dalle condizioni climati‐
che e dalla stagione. Il funzionamento con raffreddamento non è possibile
quando la temperatura esterna è
troppo bassa.
Manutenzione Per un raffreddamento ottimale, si
consiglia di far controllare annual‐
mente il sistema di climatizzazione, a partire da tre anni dopo la prima
immatricolazione del veicolo. Di
seguito indichiamo alcuni controlli da
effettuare:
● prova di funzionalità e di pres‐ sione
● funzionalità del riscaldamento ● controllo di tenuta
● controllo delle cinghie di trasmis‐
sione● pulizia del condensatore e scarico dell'evaporatore
● controllo delle prestazioni
Avviso
Il Refrigerante R-134a contiene dei
gas fluorurati ad effetto serra con un
potenziale di riscaldamento globale
di 1430.
Il sistema di climatizzazione ante‐
riore ne contiene 0,58 kg e produce
emissioni pari a 0,83 tonnellate di
CO 2 equivalente, il sistema di clima‐
tizzazione anteriore e posteriore
nelle varianti Combi ne contiene
1,1 kg e ha emissioni pari a
1.57 tonnellate di CO
2 equivalente e
il sistema di climatizzazione ante‐
riore e posteriore nelle varianti Bus
ne contiene 1,7 kg e ha emissioni
pari a 2,43 tonnellate di CO
2 equiva‐
lente.
A seconda del veicolo, le informazioni riguardanti il liquido refrigerante del
climatizzatore si trovano su un'eti‐
chetta situata nel vano motore.
Page 139 of 273

Guida e funzionamento137Guida e
funzionamentoConsigli per la guida ..................138
Guidare in economia ...............138
Controllo del veicolo ................138
Sterzare ................................... 138
Avviamento e funzionamento ....139
Rodaggio di un veicolo nuovo . 139
Posizioni della chiave nel blocchetto di accensione ........139
Avviamento del motore ............140
Comando del minimo ..............141
Interruzione di carburante al motore durante la
decelerazione ......................... 141
Sistema stop-start ...................141
Parcheggio .............................. 145
Sospensioni ad aria .................145
Gas di scarico ............................ 147
Gas di scarico del motore ........147
Filtro antiparticolato .................147
Convertitore catalitico ..............148
AdBlue ..................................... 148
Cambio manuale ........................156Cambio manuale automatizzato 157
Display del cambio ..................157
Avviamento del motore ............157
Leva del cambio ......................157
Modalità manuale ....................159
Programmi di guida elettronica 159
Guasto ..................................... 160
Interruzione dell'alimentazione elettrica ................................... 160
Freni ........................................... 161
Sistema di antibloccaggio ........161
Freno di stazionamento ...........162
Assistenza alla frenata ............162
Assistenza per le partenze in salita ....................................... 163
Sistemi di controllo della guida ..163
Sistema di controllo della trazione ................................... 163
Programma elettronico di stabilità ................................... 164
Asse posteriore a scivolamento limitato .................................... 166
Sistemi di assistenza al condu‐ cente .......................................... 166
Controllo automatico della
velocità di crociera .................. 166
Limitatore di velocità ................170
Sistema di ausilio al parcheggio ............................. 170Videocamera posteriore ..........172
Avvisatore di cambio accidentale della corsia di
marcia ..................................... 174
Carburante ................................. 176
Carburante per motori diesel ...176
Rifornimento ............................ 177
Consumo di carburante - Emissioni di CO 2
................... 178
Gancio traino ............................. 179
Informazioni generali ...............179
Consigli per la guida e per il traino ...................................... 179
Traino di un rimorchio ..............179
Dispositivi di traino ..................180
Controllo della stabilità per il traino ...................................... 180
Funzioni ausiliarie ......................181
Presa di forza .......................... 181
Page 140 of 273

138Guida e funzionamentoConsigli per la guidaGuidare in economia
Modalità ECO La modalità ECO è una funzione cheottimizza il consumo di carburante. Ha effetti su potenza e coppia
motrice, accelerazione, indicazione
del cambio marcia, riscaldamento,
climatizzazione e dispositivi elettrici.
AttivazionePremere ECO. La spia si accende
all'attivazione e il Driver Information
Center visualizza un messaggio corri‐
spondente 3 105.
Durante la guida è possibile disabili‐
tare temporaneamente la modalità
ECO , ad es. per aumentare le presta‐
zioni del motore, premendo con deci‐ sione il pedale dell'acceleratore.
La modalità ECO si riattiva quando si
riduce la pressione sul pedale dell'ac‐
celeratore.
Disattivazione
Premere nuovamente il tasto ECO.
La spia si spegne.
Controllo del veicolo Non procedere per spinta
inerziale a motore spento (eccetto
durante Autostop)
Molti sistemi non funzionano in
questa situazione (ad esempio unità
servofreno, servosterzo). Guidare in
queste condizioni è pericoloso per sé e per gli altri. Tutti i sistemi funzionano
durante un Autostop, ma potrebbeverificarsi una riduzione controllata
della funzione del servosterzo e la
velocità del veicolo viene ridotta.
Sistema Stop-start 3 141.
Pedali
Non collocare tappetini nella zona dei
pedali per evitare di ostacolare la corsa dei pedali stessi.
Utilizzare solo tappetini di misura
adatta e fissati dai rispettivi fermi sul
lato guida.
Guida in discesa
Inserire una marcia durante la guida
in discesa per garantire una suffi‐
ciente pressione dei freni.
Sterzare
Se l'assistenza del servosterzo non è
più disponibile a causa di un arresto
del motore o di un malfunzionamento del sistema, è possibile sterzare il
veicolo ma con uno sforzo maggiore.