OPEL MOVANO_B 2017.5 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017.5, Model line: MOVANO_B, Model: OPEL MOVANO_B 2017.5Pages: 273, PDF Dimensioni: 6.23 MB
Page 211 of 273

Cura del veicolo209T:fino a 190 km/hH:fino a 210 km/hV:fino a 240 km/hW:fino a 270 km/h
Scegliere uno pneumatico adatto alla
velocità massima del veicolo.
La velocità massima è raggiungibile
al valore di massa a vuoto con condu‐ cete (75 kg) più un carico utile di
125 kg. L'equipaggiamento opzionale
potrebbe ridurre la velocità massima del veicolo.
Pneumatici direzionali Montare i pneumatici direzionali inmodo che il verso di rotolamento
corrisponda con la marcia in avanti. Il verso di rotolamento è indicato da un
simbolo (ad es. una freccia) sul
fianco.
Pressione dei pneumatici Controllare la pressione dei pneuma‐
tici freddi almeno ogni 14 giorni e
prima di ogni viaggio lungo. Non
dimenticare la ruota di scorta. Questo
vale anche per i veicoli dotati del
sistema di monitoraggio pressione pneumatici.
La targhetta con le informazioni sulla
pressione degli pneumatici sul telaio
della portiera del conducente indica
gli pneumatici appartenenti alla dota‐
zione originale e la relativa pressione
di gonfiaggio. Gonfiare sempre gli pneumatici alla pressione indicata
sulla targhetta.
Pressione dei pneumatici 3 257.
Le pressioni dei pneumatici specifi‐
cate si riferiscono ai pneumatici
freddi. E valgono sia per i pneumatici
estivi che per quelli invernali.
Gonfiare sempre la ruota di scorta
alla pressione specificata per il pieno
carico.
Una pressione di gonfiaggio non
corretta influisce negativamente su
sicurezza, guidabilità del veicolo,
comfort e consumo di carburante,
oltre ad accelerare il processo di
usura dei pneumatici.Le pressioni dei pneumatici sono
diverse a seconda delle varie opzioni. Per il valore corretto di pressione dei
pneumatici, seguire la seguente
procedura:
1. Identificare il codice identificativo del motore. Dati del motore
3 238.
2. Identificare il pneumatico rispet‐ tivo.
Le targhette di pressione dei pneu‐
matici mostrano tutte le possibili
combinazioni di pneumatici 3 257.
Per i pneumatici approvati per il
proprio veicolo fare riferimento al
Certificato di conformità EEC fornito con il veicolo o ad altri documenti di
registrazione nazionale.
Il conducente è responsabile del
gonfiaggio dei pneumatici alla pres‐
sione corretta.9 Avvertenza
Una pressione troppo bassa può
causare un eccessivo riscalda‐
mento dei pneumatici, danni
Page 212 of 273

210Cura del veicolointerni con conseguente distacco
del battistrada e lo scoppio a velo‐ cità elevate.9 Avvertenza
Per pneumatici specifici la pres‐
sione dei pneumatici raccoman‐ data secondo quanto riportato
nella tabella di pressione dei
pneumatici può superare la pres‐
sione massima dei pneumatici
come indicato sul pneumatico.
Non superare mai la pressione
massima dei pneumatici riportata
sullo pneumatico.
Sensibilità alla temperatura
La pressione di un pneumatico
dipende dalla temperatura del pneu‐
matico stesso. Durante la guida la
temperatura e la pressione dei pneu‐
matici aumenta.
I valori di pressione degli pneumatici
forniti sulla relativa etichetta informa‐
tiva e sulla relativa tabella si riferi‐
scono a pneumatici freddi, cioè a
20 °C . La pressione aumenta di circa
10 kPa (0,1 bar) per un aumento di
temperatura di 10 °C. Questo deve
essere tenuto in considerazione
quando si controllano pneumatici
caldi.
Traino di un rimorchio Per trainare un rimorchio con il
veicolo carico, la pressione dei pneu‐ matici deve essere aumentata di
20 kPa/0,2 bar (3,0 psi) e la velocità
massima va limitata a 100 km/h.
Traino di un rimorchio 3 179.
Trazione posteriore, con ruote
posteriori gemellate
Per gonfiare il pneumatico esterno, il
tubo di gonfiaggio deve passare tra le due ruote.
Sistema di monitoraggiopressione pneumatici
Il sistema di monitoraggio della pres‐
sione dei pneumatici utilizza tecnolo‐
gia radio e sensori per controllare i
livelli di pressione dei pneumatici.Attenzione
Il sistema di monitoraggio della
pressione dei pneumatici segnala
solo un'eventuale bassa pres‐
sione dei pneumatici e non sosti‐
tuisce la regolare manutenzione
degli stessi da parte del condu‐
cente.
Tutte le ruote devono essere provvi‐ ste dei sensori di pressione e i pneu‐
matici devono essere gonfiati alla
pressione prescritta.
Avviso
In paesi dove il sistema di monito‐
raggio della pressione dei pneuma‐
tici è richiesto per legge, l'uso di
ruote senza sensori di pressione
invaliderà l'omologazione del
veicolo.
I sensori del sistema di monitoraggio pressione pneumatici controllano la pressione dell'aria dei pneumatici e
ne trasmettono i valori a un ricevitore posizionato nel veicolo.
Tabella della pressione dei pneuma‐
tici 3 257.
Page 213 of 273

Cura del veicolo211Condizione di bassa pressione
negli pneumatici
Una condizione di bassa pressione
degli pneumatici viene indicata dall'il‐
luminazione della spia w 3 103 e
dalla visualizzazione di un messaggio corrispondente nel Driver Information
Centre.
Se w si accende, arrestare il veicolo
il prima possibile e gonfiare i pneu‐
matici come consigliato 3 257.
Dopo il gonfiaggio può essere neces‐ sario guidare il veicolo per un po' peraggiornare i valori di pressione pneu‐
matici nel sistema. Durante questo
periodo w potrebbe accendersi.
Se
w si accende a basse temperature
e si spegne dopo un breve tratto di
guida, potrebbe significare che la
pressione di gonfiaggio dei pneuma‐
tici si sta abbassando. Controllare la
pressione di tutti e quattro gli pneu‐
matici.
Se la pressione dei pneumatici deve
essere ridotta o aumentata, spegnere il quadro.
Montare solo ruote con sensori di
pressione altrimenti w lampeggerà
per diversi secondi, restando poi
accesa fissa insieme alla spia A
3 100 con la visualizzazione di un
corrispondente messaggio nel Driver
Information Center.
Una ruota di scorta o un ruotino di
scorta non sono dotati di sensori della
pressione. Il sistema di monitoraggio
pressione pneumatici non funziona
per queste ruote. Per le altre tre ruote, il sistema di monitoraggio pressione
pneumatici resta operativo.
La Spia w e il corrispondente
messaggio appaiono ad ogni ciclo di
accensione fino a quando gli pneu‐
matici vengano gonfiati alla pressione corretta.Driver Information Centre 3 105.
Messaggi del veicolo 3 106.
Foratura
Una foratura o un pneumatico molto
sgonfio sono indicate dall'illumina‐
zione della spia w insieme a C
3 101 e ad un corrispondente
messaggio nel Driver Information
Centre. Arrestare il veicolo e
spegnere il motore.
Pressione degli pneumatici 3 257, kit
di riparazione degli pneumatici
3 214, ruota di scorta 3 219, cambio
ruote 3 217.
Funzione di riprogrammazione
Page 214 of 273

212Cura del veicoloDopo la riparazioni di una foratura e
dopo aver gonfiato i pneumatici alla
pressione pneumatici corretta, il
sistema di monitoraggio pressione
pneumatici deve ricalcolare i valori.
Pressione pneumatici 3 257, kit di
riparazione dei pneumatici 3 214.
Durante la guida, selezionare il menù della pressione pneumatici nel Driver
Information Center premendo il tasto
sull'estremità della leva del tergicri‐
stalli. Premere e mantenere premuto
per circa cinque secondi per inizializ‐
zare il ricalcolo. Nel Driver Informa‐
tion Center appare un messaggio
corrispondente.
Diversi minuti di guida ad una velocità
superiore ai 40 km/h porrebbero
essere necessari per completare il
processo di programmazione. Il
sistema può inoltre fornire informa‐
zioni limitate durante questo periodo.
Se durante il processo di riapprendi‐
mento si verificano dei problemi, la
spia w resta accesa e un messaggio
viene visualizzato nel Driver Informa‐ tion Centre.
Driver Information Centre 3 105.Messaggi del veicolo 3 106.
Informazioni generali L'uso di catene da neve o di kit liquidi
di riparazione dei pneumatici disponi‐
bili in commercio può compromettere
il funzionamento del sistema. È possi‐ bile utilizzare kit di riparazione dei
pneumatici approvati dal Costruttore.
Kit di riparazione dei pneumatici
3 214, catene da neve 3 213.
Impianti radio esterni ad elevata
potenza possono compromettere il
funzionamento del sistema di monito‐
raggio della pressione dei pneuma‐
tici.
Ogni volta che gli pneumatici
vengono sostituiti, il sistema di moni‐
toraggio pressione pneumatici deve
essere smontato e sottoposto a
manutenzione da un'officina.
Profondità del battistrada
Controllare con regolarità la profon‐
dità del battistrada.Per motivi di sicurezza, i pneumatici
vanno sostituiti quando la profondità
del battistrada raggiunge i due-
tre mm (quattro mm per i pneumatici
invernali).
Per ragioni di sicurezza si racco‐
manda che la profondità del batti‐
strada dei pneumatici su un assale
non vari più di due mm.
Il raggiungimento del limite legale di
profondità minima del battistrada
(1,6 mm) è osservabile quando il
battistrada è usurato fino a uno degli
indicatori di usura del battistrada
(TWI). La loro posizione è indicata da appositi segni sul fianco del pneuma‐
tico.
Page 215 of 273

Cura del veicolo213I pneumatici invecchiano anche se
non vengono usati. Si consiglia di
sostituire i pneumatici ogni sei anni.
Cambio di misura dei pneumatici e dei cerchi
Se si utilizzano pneumatici di misura
diversa rispetto a quelli montati di
fabbrica, può essere necessario
riprogrammare il tachimetro, la pres‐
sione nominale dei pneumatici ed
apportare altre modifiche al veicolo.
Dopo aver montato pneumatici di
misura diversa, far sostituire l'eti‐
chetta con la pressione dei pneuma‐
tici.9 Avvertenza
L'uso di pneumatici o cerchi non
adatti può causare incidenti e
invalidare l'omologazione del
veicolo.
Copricerchi
Utilizzare copricerchi e pneumatici
approvati dalla Casa Madre per la
vettura e conformi a tutti i requisiti
relativi alle combinazioni di cerchi e
pneumatici.
Se i copricerchi e i pneumatici usati
non sono approvati dalla Casa
Madre, i pneumatici devono essere
senza protezione del bordo.
I copricerchi non devono ostacolare il
raffreddamento dei freni.9 Avvertenza
L'uso di pneumatici o copricerchi
non adatti può causare improvvise perdite di pressione e conseguenti incidenti.
Catene da neve
Il montaggio delle catene da neve è
consentito soltanto sulle ruote motrici.
Nei veicoli con ruote posteriori gemel‐
late, il montaggio delle catene è
consentito esclusivamente sulle ruote
esterne.
Utilizzare sempre catene a maglie fini che non aumentino lo spessore del
battistrada e dei fianchi interni di oltre
15 mm (inclusa la chiusura della
catena).
Page 216 of 273

214Cura del veicolo9Avvertenza
Eventuali danni possono causare
lo scoppio dei pneumatici.
I copricerchi potrebbero interferire
con le catene. In questi casi, smon‐
tare i copricerchi.
Con le catene montate, viaggiare a
una velocità massima di 50 km/h e
solo per brevi tratti se le strade sono
sgombre da neve, in quanto queste si usurano velocemente su fondi duri e
potrebbero spezzarsi all'improvviso.
L'uso delle catene da neve non è
consentito su pneumatici di ricambio
o su ruote di misura differente da
quelle montate in fabbrica.
Kit di riparazione deipneumatici
È possibile riparare danni di lieve
entità al battistrada con il kit di ripara‐ zione dei pneumatici.
Non rimuovere eventuali corpi estra‐
nei dal pneumatico.
Danni ai pneumatici di misura supe‐ riore a quattro mm o vicini al bordo del fianco del pneumatico non sono ripa‐
rabili con il kit di riparazione dei pneu‐
matici.9 Avvertenza
Non viaggiare a velocità superiore
a 80 km/h.
Non usare per periodi prolungati.
La sterzabilità e la guidabilità del
veicolo possono risultare compro‐
messi.
In caso di pneumatico a terra:
Inserire il freno di stazionamento e
innestare la folle (cambio manuale) o
N (cambio manuale automatizzato).
Il kit di riparazione dei pneumatici si
trova sotto il sedile anteriore. Per
accedere al kit portare il sedile
completamente avanti e ribaltarne lo
schienale.
1. Estrarre il kit di riparazione dei pneumatici da sotto il sedile ante‐riore.
2. Rimuovere il compressore.
3. Rimuovere il cavo/i cavi elettrico/i di alimentazione e il flessibile
dell'aria dai vani portaoggetti nel
lato inferiore del compressore.
4. Avvitare il flessibile dell'aria del compressore sul raccordo della
bombola del sigillante.
5. Inserire la bombola del sigillante nel fermo sul compressore.
Posizionare il compressore
accanto al pneumatico in modo
che la bombola del sigillante sia in
posizione verticale.
6. Svitare il tappo coprivalvola dal pneumatico difettoso.
Page 217 of 273

Cura del veicolo215
7. Avvitare il flessibile del sigillantealla valvola del pneumatico.
8. L'interruttore basculante sul compressore deve essere posi‐
zionato su O.
9. Collegare il cavo di alimentazione
< del compressore al terminale di
avviamento di emergenza con i
cavetti 3 222.
Avviso
In base al modello, i cavi per l'avvio
di emergenza potrebbero trovarsi
sul lato sinistro o destro del vano
motore.
10. Collegare il cavo nero di alimen‐
tazione ] a un punto di massa del
veicolo, ad es. il blocco motore o
un bullone di montaggio del
motore.
Avviso
In base al tipo del kit di riparazione
dei pneumatici, potrebbe essere
necessario collegare il cavo di
alimentazione alla presa di corrente
o all'accendisigari.
Per questo tipo, non sono presenti i
cavi di alimentazione rosso < e
nero ].
Per evitare di scaricare la batteria si consiglia di lasciare il motore in
funzione.
11. Portare l'interruttore basculante sul compressore in posizione I. Il
pneumatico viene riempito di sigil‐
lante.
Page 218 of 273

216Cura del veicolo12. Il manometro del compressoreindica brevemente fino a sei bar.
Poi la pressione inizia a scendere.
13. Tutto il sigillante viene pompato nel pneumatico. Poi il pneumatico
viene gonfiato.
14. La pressione pneumatici prescritta si dovrebbe raggiun‐
gere entro dieci minuti. Pressione
dei pneumatici 3 257. Quando si
raggiunge la pressione corretta,
spegnere il compressore posizio‐
nando l'interruttore basculante su
O .
Se la pressione pneumatici
prescritta non viene raggiunta
entro dieci minuti, rimuovere il kit
di riparazione dei pneumatici.
Spostare il veicolo facendo compiere un giro al pneumatico
(circa due metri). Ricollegare il kit
di riparazione dei pneumatici e
continuare la procedura di
gonfiaggio per dieci minuti. Se
ancora non si riesce a raggiun‐
gere la pressione prescritta, signi‐ fica che il danno al pneumatico è
eccessivo per consentire la ripa‐ razione in questo modo. Rivol‐
gersi ad un'officina.
Scaricare la pressione dei pneu‐
matici in eccesso con il pulsante
accanto all'indicatore della pres‐
sione.
Non far funzionare il compressore per più di dieci minuti.
15. Scollegare il kit di riparazione dei pneumatici.
16. Pulire l'eventuale sigillante in eccesso con un panno.
17. Staccare l'etichetta indicante la massima velocità consentita dal
kit di riparazione dei pneumatici
ed applicarla all'interno del campo
visivo del conducente.18. Avvitare i flessibile del sigillante al
raccordo libero della bombola delsigillante. Questo impedisce la
fuoriuscita di sigillante. Conser‐
vare il flacone di sigillante nel
sacchetto di plastica. Riporre il kit
di riparazione dei pneumatici
sotto il sedile anteriore.
19. Mettersi immediatamente in marcia, in modo da distribuire
uniformemente il sigillante nel
pneumatico. Dopo aver percorso
circa dieci km, ma non oltre
dieci minuti di viaggio, fermarsi e
controllare la pressione degli
pneumatici con il compressore.
Nel fare questo, avvitare
Page 219 of 273

Cura del veicolo217direttamente il tubo dell'aria del
compressore sulla valvola del
pneumatico.
20. Se la pressione è superiore a 3,1 bar, regolarla al valore
corretto. Ripetere la procedura
finché non si verifica più alcuna
perdita di pressione.
Se la pressione è scesa al di sotto di 3,1 bar, il veicolo non deve
essere usato. Rivolgersi ad un'of‐
ficina.
21. Riporre il kit di riparazione dei pneumatici sotto il sedile ante‐
riore.
Avviso
Le caratteristiche di guida del pneu‐
matico riparato sono gravemente
compromesse, per cui è necessario
sostituire il pneumatico.
Se si sentono rumori anomali o se il
compressore si surriscalda,
spegnere il compressore per almeno 30 minuti.
La valvola di sicurezza incorporata
si apre a una pressione di sette bar.Annotare la data di scadenza del kit.
Dopo questa data, la sua capacità disigillatura non è più garantita. Fare
attenzione alle informazioni sulla
conservazione del flacone di sigil‐ lante.
Sostituire il flacone di sigillante
usato. Smaltire il flacone come
previsto dalle norme applicabili.
Il compressore e il sigillante
possono essere utilizzati a partire da
una temperatura di circa -30 °C.
Sostituzione delle ruote
Alcuni veicoli, invece della ruota di
scorta hanno in dotazione un kit di
riparazione dei pneumatici 3 214.
Eseguire la seguente procedura, atte‐ nendosi a quanto indicato:
● Parcheggiare il veicolo su una superficie piana, solida e non
scivolosa. Orientare le ruote
anteriori diritte in avanti.
● Inserire il freno di stazionamento e innestare la prima o la retro‐
marcia (cambio manuale) o N
(cambio manuale automatiz‐
zato).● Disattivare il sistema delle sospensioni ad aria 3 145.
● Estrarre la ruota di scorta 3 219.
● Non sostituire mai più di una ruota per volta.
● Utilizzare il martinetto solo per sostituire le ruote in caso di fora‐
tura, non per sostituire i pneuma‐
tici invernali o estivi.
● Il martinetto non richiede manu‐ tenzione.
● Se il terreno sul quale il veicolo è
parcheggiato è morbido, inserire
un pannello rigido (spessore max. 1 cm pollici) sotto il marti‐
netto.
● Quando la vettura è sollevata dal
martinetto, non lasciarvi all'in‐ terno persone o animali.
● Non infilarsi mai sotto un veicolo sollevato da un martinetto.
● Non avviare il motore quando il veicolo è sollevato da un marti‐
netto.
● Pulire i bulloni/dadi ruota e le rispettive filettature prima di
montare la ruota.
Page 220 of 273

218Cura del veicolo9Avvertenza
Non ingrassare le colonnette, i
dadi delle ruote o i coni dei dadi
delle ruote.
1. Smontare il copricerchio con il gancio in dotazione. Attrezzi per il
veicolo 3 207.
A seconda del veicolo, rimuovere
per prima cosa a mano il bullone/
dado del copricerchio e poi rimuo‐ vere il copricerchio, oppure
premere il copricerchio nei punti
indicati dalle frecce e ruotare fino
al rilascio.
Trazione posteriore, con ruote
posteriori gemellate: Rimuovere
la prolunga della valvola del pneu‐
matico dalla ruota posteriore
interna.
2. Inserire la chiave ruota (a seconda del veicolo, aggiungere
gli adattatori alla chiave ruota),
verificando che sia ben collocata e allentare tutti i bulloni/dadi di
mezzo giro.
3. Veicoli a trazione anteriore:
Se disponibile, utilizzare il marti‐netto sulla piastra di sollevamento per cambiare una ruota anteriore.
Sollevare il veicolo posizionando
la chiave di guida della piastra di
sollevamento del martinetto
(attrezzi per il veicolo 3 207 ) sotto
il foro di sollevamento più vicino
alla ruota da sostituire.
Controllare che il martinetto sia in posizione corretta. La base del
martinetto deve poggiare sul
terreno direttamente sotto il foro di sollevamento in modo che non
scivoli.
Applicare la chiave per ruote sul
martinetto e sollevare il veicolo (al massimo 3 cm) ruotando la chiave
fino a sollevare la ruota da terra.
Veicoli a trazione posteriore: