OPEL MOVANO_B 2020 Manual de Instruções (in Portugues)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: MOVANO_B, Model: OPEL MOVANO_B 2020Pages: 391, PDF Size: 9.4 MB
Page 301 of 391

Conservação do veículo299Verificar com o veículo numa
superfície nivelada. O motor deve
estar à temperatura de
funcionamento e desligado há pelo
menos 10 minutos.
Puxar a vareta de óleo para fora,
limpá-la, voltar a inseri-la
completamente, puxá-la para fora e
verificar o nível de óleo do motor.
Quando o nível do óleo de motor tiver descido para a marca MIN, atestar o
óleo de motor.
Atenção
Não deixe que o nível do óleo do
motor caia abaixo do nível
mínimo!
Recomendamos a utilização do mesmo tipo de óleo de motor que foi
utilizado na última mudança.
Entre as marcas MIN e MAX , pode
ser abastecido um volume de cerca
de 1,5 - 2,0 l.
O nível do óleo do motor não deve
exceder a marca de máximo MAX na
vareta.
Atenção
Óleo de motor em excesso deverá
ser drenado ou retirado por
sucção. Se o óleo exceder o nível máximo, não ligar o veículo e
contactar uma oficina.
Para evitar o derramamento ao
reabastecer o óleo do motor,
recomendamos a utilização de um
funil. Confirmar se o funil está
colocado firmemente no tubo de enchimento.
Uma estabilização do consumo do
óleo de motor não ocorrerá até o
veículo ter sido conduzido vários
milhares de quilómetros. Só então é
que o nível actual de consumo pode
ser definido.
Se o consumo ultrapassar em mais
de 0,6 l a cada 1000 km após este
período de rodagem, consultar uma
oficina.
Colocar o tampão e apertar.
Page 302 of 391

300Conservação do veículoLíquido de arrefecimento domotor
O líquido de arrefecimento atestado
da fábrica fornece proteção contra o
congelamento até aproximadamente
-28 °C.Atenção
Utilizar apenas anticongelante
aprovado.
Nível do líquido de arrefecimento
Atenção
Um nível demasiado baixo do
líquido de arrefecimento poderá
causar danos no motor.
Se o sistema de arrefecimento estiver
frio, o nível do líquido de
arrefecimento deve estar
imediatamente acima da marca MINI.
Atestar se o nível estiver baixo.
9 Aviso
Deixar o motor arrefecer antes de
abrir a tampa. Abrir a tampa com cuidado e deixar a pressão sair
devagar.
Atestar com anticongelante. Se não
houver anticongelante disponível,
utilizar água limpa da torneira ou
água destilada. Colocar o tampão e
apertar. A concentração de
anticongelante e a causa da perda de
líquido de arrefecimento devem ser
verificadas por uma oficina.
Se for necessária uma quantidade considerável de líquido refrigerante,
será necessário purgar todo o ar
preso no sistema de arrefecimento.
Recorrer à ajuda de uma oficina.
Óleo da direção assistida
Se for ouvido um ruído invulgar
durante a condução ou se a direcção assistida reagir de forma notória,
procurar assistência numa oficina.
O depósito do óleo da direcção
assistida está situado por baixo do
arco da roda dianteira esquerda,
atrás de um painel de revestimento.
O acesso apenas é possível para
uma oficina.
Page 303 of 391

Conservação do veículo301Líquido limpa-vidros
Encher com água limpa misturada
com uma quantidade adequada de
líquido de lava-pára-brisas que
contenha anti-congelante.
Atenção
Apenas líquido lava-vidros com
uma concentração de
anticongelante suficiente dá
protecção em temperaturas
baixas ou uma baixa súbita de
temperatura.
O uso de líquido limpa-vidros com isopropanol pode danificar as
luzes exteriores.
Travões
No caso de uma espessura mínima
dos calços dos travões, ouvir-se-á um
silvo durante a travagem.
Pode-se continuar a conduzir nessa
situação mas devem substituir-se os
calços dos travões o mais depressa
possível.
Depois de montar calços novos, não
travar a fundo desnecessariamente
nas primeiras viagens.
Líquido dos travões
9 Aviso
O líquido dos travões é venenoso
e corrosivo. Evitar o contacto com olhos, pele, tecidos e superfícies
pintadas.
O nível do líquido dos travões deve
situar-se entre as marcas MIN e
MAX .
Ao atestar, assegurar a máxima
limpeza já que uma contaminação do líquido dos travões pode causar
avarias no sistema de travagem. Em caso de perda do líquido dos travões, levar o veículo a uma oficina, para
que a causa seja reparada.
Utilizar apenas líquido dos travões
aprovado para o seu veículo.
Líquido dos travões e da embraiagem
3 344.
Page 304 of 391

302Conservação do veículoBateria do veículo
O terminal de auxílio de arranque
está localizado no compartimento do
motor.
Auxílio de arranque 3 334.
A bateria do veículo não precisa de
manutenção, desde que o perfil de
condução permita carga suficiente
para a bateria. Deslocações curtas e
arranques frequentes do motor
podem descarregar a bateria. Evitar
a utilização de consumidores de
energia desnecessários.
A luz de aviso p acende-se em caso
de avaria do sistema de
carregamento. Parar, desligar o
motor e procurar assistência numa oficina.
Sistema de carregamento 3 105.As baterias não devem ser
eliminadas junto com os resíduos
domésticos. Devem ser colocadas
em pontos de recolha para
reciclagem apropriados (i.e. pilhões).
Deixar o veículo parado durante mais
de quatro semanas pode provocar a
descarga da bateria. Desligar o
grampo do terminal negativo da
bateria do veículo.9 Perigo
Garantir que a ignição está
completamente desligada (o
veículo não deve estar num
Autostop) antes de ligar ou
desligar a bateria do veículo.
Sistema Start/Stop 3 251.
Protecção antidescarga da bateria
3 125.
Acesso à bateria
A bateria encontra-se atrás de um
painel no estribo da porta dianteira
esquerda. Retirar o painel para
aceder à bateria.
Substituir a bateria do veículo Garantir que a bateria é sempre
substituída por uma bateria do
mesmo tipo.
Procurar assistência numa oficina
para mandar substituir a bateria do
veículo.
Sistema Start/Stop 3 251.
Page 305 of 391

Conservação do veículo303Carregar a bateria do veículo9Aviso
Nos veículos com sistema para/
arranca, garantir que o potencial
de carregamento não excede
14,6 V ao utilizador um carregador de bateria. Caso contrário, a
bateria do veículo poderá ficar
danificada.
9 Perigo
Garantir que existe uma
ventilação adequada quando
carrega a bateria. Existe o risco de
explosão se os gases formados
durante o carregamento se
acumularem!
Auxílio de arranque 3 334.
Etiqueta de aviso
Significado dos símbolos:
● Sem faíscas, chamas vivas ou fumo.
● Proteger sempre os olhos. Os gases explosivos podem causar
cegueira ou ferimentos.
● Mantenha a bateria do veículo fora do alcance de crianças.
● A bateria do veículo contém ácido sulfúrico que pode
provocar cegueira ou lesões por
queimaduras graves.
● Consultar o Manual do Proprietário para mais
informações.
● Pode haver gases explosivos perto da bateria.
Bateria adicional
Consoante o equipamento auxiliar do veículo, determinados modelos
poderão ter uma bateria adicional
montada por baixo do banco
dianteiro.
Advertência
A bateria adicional é ligada
automaticamente à bateria principal
do veículo apenas quando o motor
Page 306 of 391

304Conservação do veículoestá ligado. Não é necessário
desligá-la manualmente antes de
desligar a bateria principal do
veículo ou de proceder ao auxílio de
arranque do mesmo.
Os terminais estão concebidos para consumidores elétricos adicionais
até 50 A.
Auxílio de arranque 3 334.
Purgar o sistema de
combustível diesel
Se o depósito de combustível foi
completamente esvaziado, será
necessário ventilação ou purgar o
sistema de combustível diesel.
Encher o depósito com combustível e proceder da seguinte forma:Atenção
Não rodar a chave de ignição para a posição 3 antes de iniciar o
procedimento de purga.
Posições do interruptor da ignição
3 248.
1. Rodar a chave de ignição para a
posição 2 e aguardar alguns
minutos.
2. Rodar a chave de volta para a posição 1 e aguardar
3 segundos.
3. Rodar a chave para a posição 3.
Se não for possível pôr o motor a
funcionar ao fim de várias tentativas
de sangramento do sistema de
combustível diesel, recorrer à ajuda
de uma oficina.
Substituição das escovas do limpa para-brisas
Escovas no pára-brisas
Se necessário, utilizar o degrau
situado por baixo dos faróis para
alcançar o limpa-para-brisas.
Levantar o braço da escova do limpa-
-pára-brisas, pressionar o grampo de
retenção no sentido do braço da
escova e separar a escova do limpa-
-vidros.
Fixar ao braço do limpa-vidros a
escova limpa-vidros de forma
ligeiramente angulada e empurrar até encaixar.
Baixar o braço cuidadosamente.
Page 307 of 391

Conservação do veículo305Substituir lâmpadas
Garantir que a ignição está
completamente desligada (o veículo não deve estar num Autostop 3 251)
e desligar o interruptor relevante ou
fechar as portas.
Segurar numa lâmpada nova apenas pela base. Não tocar no vidro da
lâmpada sem luvas.
Ao substituir lâmpadas, utilizar
apenas lâmpadas do mesmo tipo.
Mandar substituir lâmpadas de
iluminação adicionais das
conversões da carroçaria numa
oficina.
Verificação das lâmpadas
Depois de substituir uma lâmpada,
ligar a ignição e accionar e verificar as luzes.
Realização de trabalhos 3 297.Faróis
Os faróis têm sistemas
independentes para as luzes de
máximos 1 e de médios 2.
Luzes de máximos
1. Remover a tampa de proteção
puxando a patilha.
Page 308 of 391

306Conservação do veículo2.Pressionar o grampo de retenção
para baixo e puxar o casquilho da
lâmpada em direção à
retaguarda.
3. Separar a lâmpada do casquilho e substituir a lâmpada.
4. Inserir o casquilho da lâmpada no
alojamento do refletor.
5. Encaixar a tampa.
Luzes de médios
1. Remover a tampa de proteção puxando a patilha.
2.Pressionar o grampo de retenção
para cima e puxar o casquilho da
lâmpada em direção à
retaguarda.
3. Separar a lâmpada do casquilho e substituir a lâmpada.
4. Inserir o casquilho da lâmpada no
alojamento do refletor.
5. Encaixar a tampa.
Luzes de presença laterais
Em caso de avaria, mandar reparar
as luzes numa oficina.
Page 309 of 391

Conservação do veículo307Faróis de nevoeiroMandar substituir as lâmpadas dos
faróis de nevoeiro dianteiros numa
oficina.
Luzes indicadoras de mudança de direçãodianteiras
1. Rodar o suporte da lâmpada para
a esquerda para desengatar.
2. Retirar o casquilho da lâmpada do
alojamento reflector.
3. Separar a lâmpada do respectivo casquilho e substituir a lâmpada.
4. Inserir o suporte da lâmpada e rodar no sentido dos ponteiros dorelógio para fixar.
Luzes traseiras
Luz indicadora de mudança de
direção, luz traseira e de travão,
luz de marcha-atrás, luz de
nevoeiro traseira
1. Retirar os painéis superior e inferior do pilar traseiro.
2. Desaparafusar as duas porcas dos pinos de posicionamento na
parte de trás do grupo óptico.
3. Retirar o grupo óptico para trás, a
partir do exterior.
4. Separar a peça de ligação eléctrica do grupo óptico.
Page 310 of 391

308Conservação do veículo
5. Retirar os três parafusos datraseira do grupo óptico.
6. Retirar o casquilho do grupo óptico.
7. Pressionar a lâmpada ligeiramente para dentro do
casquilho, rodar no sentido anti-
-horário, retirar e substituir a
lâmpada.
Luz indicadora de mudança de
direção ( 1)
Luz de travagem e de
presença ( 2)
Luz de marcha-atrás ( 3)
O farol traseiro de nevoeiro pode
encontra-se apenas num dos
lados ( 4)
8. Montar novamente o casquilho da
lâmpada no grupo óptico.
9. Colocar novamente os três parafusos na parte traseira do
grupo óptico.
10. Refazer a ligação eléctrica do grupo óptico.
11. Remontar o grupo óptico a partir do exterior na respectiva posição
original, garantindo que está
correctamente posicionado.12. Colocar novamente as duas porcas nos pinos deposicionamento na parte de trás
do grupo óptico.
13. Montar os painéis superior e inferior no pilar traseiro.
Cabina com Extensão para
Passageiros, Cabina do ChassisLuz indicadora de mudança de
direção, luz traseira e de travão, luz
de marcha-atrás, luz de nevoeiro
traseira
1. Remover os quatro parafusos da lente.
2. Remover a lente da abertura.