ECU OPEL MOVANO_B 2020 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2020, Model line: MOVANO_B, Model: OPEL MOVANO_B 2020Pages: 381, PDF Size: 9.41 MB
Page 252 of 381

250Conducerea şi utilizarea autovehicululuipoziţia normală după un intervalde timp. Astfel nu se garantează o funcţionarea fără avarii. Şoferul
este responsabil de asigurarea unei distanţe suficiente şi de lipsa
obstacolelor.
Setări manuale
Reglarea manuală se poate realiza
numai când autovehiculul este
staţionar.
Selectaţi prin apăsarea h timp de
2 secunde, apoi a R pentru a ridica
sau a S pentru a coborî.
Pentru ieşire, apăsaţi unul dintre
butoanele preprogramate.
Notă
Detectarea obstacolelor nu este
disponibilă în timpul reglării
manuale.
La depăşirea unei anumite viteze
minime sau la dezactivarea
contactului, reglarea pe înălţime este
dezactivată automat, iar înălţimea
suspensiei revine la poziţia normală.
Modul de service
Când autovehiculul este staţionar,
apăsaţi i timp de 5 secunde pentru
a trece autovehiculul în modul
service. Lampa de control se va
aprinde.
La activarea modului de service,
comutatorul principal al suspensiei
pneumatice trebuie să fie adus în
poziţia dezactivat.
Pentru a ieşi din modul de service,
apăsaţi din nou i timp de
5 secunde.
Defecţiuni
Dacă se detectează o defecţiune, i
va clipi. Dacă modul de service a fost
activat şi există o defecţiune, h, S şi
R vor clipi în acelaşi timp.
Apelaţi la un atelier service pentru
remedierea defecţiunii.Sistemul de evacuare al
motorului9 Pericol
Gazele de eşapament ale
motorului conţin monoxid de
carbon, un gaz toxic inodor şi
incolor, a cărui inhalare poate fi
fatală.
Dacă în habitaclu pătrund gaze de eşapament, deschideţi geamurile.
Apelaţi la un atelier service pentru remedierea cauzei defecţiunii.
Evitaţi să conduceţi cu hayonul
deschis, în caz contrar gazele de
eşapament putând pătrunde în
autovehicul.
Filtrul de particule pentru
motor diesel
Filtrul de particule diesel elimină
particulele de funingine din gazele de
eşapament. Sistemul include o
funcţie de autocurăţare care este
executată automat în timpul mersului, fără avizarea şoferului.
Page 256 of 381

254Conducerea şi utilizarea autovehicululuioprirea contactului. Acest mesaj
de avertizare va fi repetat la
fiecare 100 km. Când autonomia
este mai mică de 200 km, mesajul
este repetat la fiecare 50 km.
Viteza autovehiculului poate fi
limitată la 20 km/h după oprirea şi
repornirea motorului, până când
intervalul este redus la 0 km.
Cereţi asistenţă la un atelier cât
mai curând posibil.
3. ú şi j se aprind cu mesajul de
avertizare 0KM blocare
antipoluare .
Motorul nu poate fi repornit după
oprirea contactului.
Apelaţi la un atelier service pentru
asistenţă.
Aprinderea lămpilor de control ú şi
j poate fi însoţită de un semnal
sonor de avertizare.
Semnalele de avertizare 3 110.Versiunea fără avertizări de nivel din
Centrul de informaţii pentru şofer
Când indicatorul de nivel AdBlue
arată că nivelul este foarte scăzut,
lampa de control ú se aprinde mai
întâi continuu, apoi, pe măsură de nivelul de AdBlue scade la o anumită
valoare, ú clipeşte timp de câteva
secunde, apoi luminează continuu.
Completaţi rezervorul de AdBlue cât
mai curând posibil. Consultaţi
„Completarea cu AdBlue” de mai jos.
Condusul este posibil fără restricţii.
Notă
Aceste restricţii reprezintă o cerinţă
legală.
Etapele avertizărilor: avertizări de
nivel, pierderea puterii motorului
1. Intervalul A. Nicio lampă de
control:
Condusul este posibil fără
restricţii.
2. Interval B. Lampa de control ú se
aprinde:
Completaţi rezervorul de AdBlue cât mai curând posibil.
3. Interval C. Lampa de comandă
ú luminează intermitent timp de
câteva secunde la fiecare pornire
a contactului, apoi luminează
continuu:
Page 257 of 381

Conducerea şi utilizarea autovehiculului255Completaţi rezervorul de AdBlue
cât mai curând posibil.
4. Interval D. Lampa de comandă
ú luminează intermitent timp de
câteva secunde la fiecare pornire
a contactului, apoi luminează
continuu, însoţit de un semnal
sonor de avertizare:
Pierderea puterii motorului.
Umpleţi complet rezervorul sau
umpleţi rezervorul cu un volum de cel puţin 10 l de AdBlue (în funcţie
de consumul de AdBlue), cât mai
curând posibil.
5. Interval E. Rezervorul este gol, iar
ú clipeşte intermitent însoţit de
semnale sonore de avertizare:
Viteza autovehiculului va fi
limitată la 20 km/h după oprirea şi
repornirea motorului.
Umpleţi complet rezervorul sau
umpleţi rezervorul cu un volum de
cel puţin 10 l de AdBlue (în funcţie de consumul de AdBlue), cât mai
curând posibil.Avertismente pentru nivel înalt al
emisiilor
Dacă emisiile de evacuare cresc,depăşind o anumită valoare, lampa
de control ú se aprinde imediat
împreună cu j 3 103. Cereţi
asistenţă la un atelier cât mai curând
posibil.
Notă
Aceste restricţii reprezintă o cerinţă
legală.Etapele de avertizare: avertismente
pentru nivel înalt al emisiilor 1. ú şi j se aprind:
Defecţiune în sistem.
Cereţi asistenţă la un atelier cât
mai curând posibil.
2. ú şi j luminează intermitent la
pornirea motorului, apoi
luminează continuu:
Defecţiune în sistem are ca
rezultat pierderea puterii
motorului.Cereţi asistenţă la un atelier cât
mai curând posibil.
3. ú şi j luminează intermitent:
Defecţiune în sistem.
Viteza autovehiculului va fi
limitată la 20 km/h după oprirea şi
repornirea motorului.
Cereţi asistenţă la un atelier cât
mai curând posibil.
Aprinderea lămpilor de control ú şi
j poate fi însoţită de un semnal
sonor de avertizare.
Semnalele de avertizare 3 110.
Reumplerea cu AdBlue
Page 259 of 381

Conducerea şi utilizarea autovehiculului257
3. Deşurubaţi capacul de protecţiealbastru spre stânga de la ştuţul
de umplere.
4. Introduceţi complet duza de pompare în pâlnia de umplere şi
porniţi-o.
5. Când alimentarea este finalizată, montaţi capacul de protecţie şi
răsuciţi spre dreapta până când
se cuplează.
6. Închideţi clapeta rezervorului şi portiera din dreapta.
Canistră AdBlue
Notă
Folosiţi exclusiv canistre speciale
AdBlue pentru alimentare pentru a
preveni completarea cu prea mult
AdBlue. În plus, gazele din rezervor
sunt prinse în canistră nu se vor
putea evacua.
Notă
Deoarece AdBlue are durabilitate
limitată, verificaţi data expirării
înainte de a alimenta.
1. Opriţi motorul şi scoateţi cheia din
contact.
2. Deschideţi portiera din dreapta şi trageţi clapeta buşonului de
umplere cu combustibil pentru a o deschide.
3. Deşurubaţi capacul de protecţie albastru spre stânga de la ştuţul
de umplere.
4. Deschideţi canistra de AdBlue.
5. Montaţi un capăt al furtunului la canistră şi înşurubaţi celălalt
capăt la ştuţ.
6. Ridicaţi canistra până când este goală sau până la oprirea
debitului din canistră. Aceasta
poate dura până la cinci minute.
7. Aşezaţi canistra pe sol pentru a goli furtunul, aşteptaţi
15 secunde.
8. Deşurubaţi furtunul de la ştuţul de
umplere.
Page 260 of 381

258Conducerea şi utilizarea autovehiculului9. Montaţi capacul de protecţie şirăsuciţi în sens orar până când se
cuplează.
10. Închideţi clapeta rezervorului şi portiera din dreapta.
Notă
Eliminaţi canistra de AdBlue
conform cerinţelor de mediu.
Furtunul poate fi refolosit după
clătirea cu jet de apă curată înainte
de a se usca AdBlue.
Notă
Lăsaţi autovehiculul la ralanti timp
de cel puţin zece secunde pentru a
permite sistemului să detecteze
alimentarea cu AdBlue.
Nerespectarea acestei proceduri va
avea ca rezultat următorul
comportament: sistemul va
recunoaşte reumplerea cu AdBlue
numai după aprox. 20 de minute de
condus.
Dacă se detectează că reumplerea
cu AdBlue s-a realizat cu succes, avertismentele referitoare la nivelul
de AdBlue vor dispărea.Dacă nu se detectează reumplerea
cu AdBlue la un interval de timp de
funcţionare a motorului, solicitaţi
asistenţă din partea unui atelier.
Clapeta rezervorului
Utilizaţi exclusiv buşoane originale
pentru rezervor. Rezervorul de
AdBlue are o clapetă specială.
Defecţiuni
Dacă sistemul detectează o
defecţiune de funcţionare, lampa de
control ú se aprinde împreună cu
j şi cu un semnal sonor. Apelaţi
imediat la un atelier service autorizat
pentru asistenţă.
În funcţie de versiune, ar putea fi afişat şi un mesaj corespunzător în Centrul de informaţii pentru şofer
3 108.Transmisia manuală
Pentru a cupla marşarierul, cu
autovehiculul staţionar apăsaţi
pedala de ambreiaj, trageţi în sus
inelul de pe maneta schimbătorului de viteze şi cuplaţi treapta de viteză.
Dacă treapta de viteze respectivă nu
este cuplată, aduceţi maneta
schimbătorului de viteze în poziţia
neutră, eliberaţi şi apăsaţi din nou
pedala de ambreiaj; selectaţi din nou
treapta de viteze.
Nu permiteţi patinarea inutilă a
ambreiajului.
Page 263 of 381

Conducerea şi utilizarea autovehiculului261suficient de ridicată. Aceasta trece la
timp într-o treaptă inferioară de viteze
atunci când se frânează.
Modul manual
Pentru a utiliza efectul frânei de
motor, la coborârea unei pante
selectaţi o treaptă de viteze
inferioară.
Balansarea autovehiculului Balansarea autovehiculului este
permisă doar dacă acesta este
împotmolit în nisip, noroi sau zăpadă.
Deplasaţi repetat maneta selectorului de viteze între poziţiile R şi D/M (sau
între + şi -), în timp ce apăsaţi uşor
pedala de acceleraţie. Nu supraturaţi
motorul şi evitaţi accelerarea bruscă.
Parcarea
Aplicaţi frâna de mână. Rămâne
cuplată cea mai recentă treaptă de
viteze selectată (indicată pe afişaj).
Când este selectat N, nicio treaptă de
viteze nu este cuplată.Când contactul este decuplat,
transmisia nu reacţionează la
manevrarea manetei schimbătorului
de viteze.
Când contactul nu este decuplat sau
frâna de mână nu a fost trasă, se va
emite un semnal de avertizare la
deschiderea portierei şoferului.
Modul manual Dacă se selectează o treaptă
superioară de viteze când turaţia
motorului este prea redusă, sau o
treaptă inferioară de viteze la o turaţie prea ridicată, schimbarea treptei deviteze nu are loc. Acest lucru
împiedică funcţionarea motorului la o
turaţie prea ridicată sau prea redusă.
Dacă turaţia motorului este prea
redusă, transmisia comută automat
într-o treaptă inferioară de viteze.
Dacă turaţia motorului este prea
ridicată, transmisia comută într-o
treaptă superioară de viteze doar prin
intermediul funcţiei kickdown.Programele electronice de
conducere
Modul de încărcare kg
Aveţi posibilitatea să utilizaţi modul
de încărcare atât în modul automat cât şi în cel manual. În ambele cazuri
schimbarea treptelor de viteze este
adaptată automat pentru o sarcină
utilă mărită.
Activarea
Apăsaţi kg. Lampa de control kg
apare pe afişajul transmisiei.
Transmisia va selecta apoi schemele
de comutare trepte de viteză
optimizate.
Page 264 of 381

262Conducerea şi utilizarea autovehicululuiDezactivarea
Modul Laden (de încărcare) este dezactivat prin:
● apăsarea din nou a kg
● decuplarea contactului
Funcţia kickdown Dacă pedala de acceleraţie este
apăsată dincolo de punctul de
rezistenţă, transmisia comută la o
treaptă de viteză inferioară în funcţie
de turaţia motorului. Puterea maximă a motorului este disponibilă pentru
accelerare.
Dacă turaţia motorului este prea
ridicată, transmisia comută într-o
treaptă superioară de viteze, chiar şi
în modul manual. Fără funcţia de
accelerare la maxim, această
comutare automată nu se efectuează
în modul manual.
Defecţiuni
În cazul unei defecţiuni, lampa de control W apare în afişajul
transmisiei. Este posibilă continuarea
călătoriei cu condiţia ca autovehiculul să fie condus cu grijă şi preventiv.Apelaţi la un atelier service pentru
remedierea defecţiunii.
Întreruperea alimentăriielectrice
Dacă are loc o întrerupere a
alimentării electrice în timp ce este
cuplată o treaptă de viteze, cuplajul
nu este eliberat. Autovehiculul nu
poate fi mişcat.
Dacă bateria autovehiculului s-a
descărcat, apelaţi la pornirea asistată
a autovehiculului 3 326.
Dacă nu bateria descărcată a
autovehiculului este cauza
întreruperii alimentării electrice,
apelaţi la un atelier service pentru
asistenţă.
Dacă nu se poate selecta treapta
neutră, autovehiculul va trebui
remorcat numai cu roţile motoare
ridicate de la sol 3 329.
Tractarea autovehiculului 3 329.Frânele
Sistemul de frânare cuprinde două
circuite independente de frânare.
Dacă unul dintre circuitele de frână se
defectează, autovehiculul poate fi
frânat prin intermediul celuilalt circuit.
Totuşi, efectul de frânare se obţine
numai la apăsarea fermă a pedalei de frână. Va trebui să apăsaţi pedala cu
considerabil mai multă forţă. Distanţa de frânare este mai mare. Apelaţi
imediat la un atelier service pentru
asistenţă, înainte de a vă continua
călătoria.
Când motorul nu funcţionează,
funcţia de asistare a frânării este
inactivată după una sau două
acţionări ale pedalei. Efectul de
frânare nu este redus, însă frânarea
necesită o forţă considerabil mai
mare. Este foarte important să aveţi
în vedere acest amănunt atunci când
autovehiculul este tractat.
Lampa de control R 3 103.
Page 266 of 381

264Conducerea şi utilizarea autovehicululuiPentru a reduce forţele de
acţionare a frânei de mână,
apăsaţi în acelaşi timp şi pedala
de frână.
Lampa de control j 3 103.
Parcarea 3 248.
Frână de mână retractabilă
În funcţie de autovehicul, maneta
frânei de parcare se retrage în poziţie orizontală, chiar dacă frâna de mânăeste aplicată.
Pentru eliberarea frânei de mână,
apăsaţi butonul pentru eliberare şi
trageţi uşor maneta în sus, apoi
readuceţi maneta în poziţia
orizontală.
Pentru aplicarea frânei de parcare,
trageţi maneta în sus, apoi eliberaţi-o.
Maneta revine în poziţia orizontală.
Sistemul de asistenţă lafrânare
Dacă pedala de frână este apăsată rapid şi în forţă, se aplică automat
forţa maximă de frânare (frânare
completă).
Exercitaţi o presiune constantă
asupra pedalei de frână atâta timp cât este necesară frânarea de urgenţă.
Forţa maximă de frânare este redusă
automat la eliberarea pedalei de
frână.
Sistemul de asistenţă la frânare nu
este disponibil în timpul Opririi
automate.
Sistemul de oprire-pornire 3 244.Sistemul de asistenţă la
pornirea în rampă
Sistemul ajută la prevenirea mişcării
neintenţionate în timpul condusului
pe pante, în funcţie de înclinaţie.
Atunci când eliberaţi pedala de frână
după ce aţi oprit în pantă (cu maneta
selectorului de viteze într-o viteză de mers înainte sau în marşarier),
frânele rămân cuplate încă
2 secunde. Frânele se eliberează în
mod automat imediat ce
autovehiculul este accelerat.Atenţie
Sistemul de asistenţă la pornirea
în rampă nu poate preveni
deplasarea autovehiculului în
orice situaţie (pante foarte abrupte etc.).
Apăsaţi pedala de frână pentru a
preveni deplasarea
autovehiculului spre înapoi, dacă
este cazul.
Page 271 of 381

Conducerea şi utilizarea autovehiculului269Apăsaţi m, lampa de control U din
grupul de instrumente se aprinde în
verde.
Controlul vitezei de croazieră este
acum în modul standby şi un mesaj
corespunzător apare în Centrul de
informaţii pentru şofer.
Acceleraţi la viteza dorită şi apăsaţi
< sau ]. Viteza curentă de deplasare
va fi memorată şi menţinută, iar
pedala de acceleraţie poate fi
eliberată.
Lampa de control m din grupul de
instrumente se aprinde în verde
împreună cu U şi mesajul
corespunzător apare în Centrul de
informaţii pentru şofer.
Viteza autovehiculului poate fi mărită
prin apăsarea pedalei de acceleraţie. Viteza memorată clipeşte în grupul de instrumente. După eliberarea pedalei
de acceleraţie, se va reveni la ultima viteză memorată.
Controlul vitezei de croazieră rămâne activat în timpul schimbării treptelor
de viteză.
Viteza rămâne memorată până la
decuplarea contactului.
Pentru a mări viteza
Cu controlul vitezei de croazieră
activat, viteza autovehiculului poate
creşte continuu sau cu valori mici
menţinând apăsat sau acţionând
repetat <.
După eliberarea butonului, viteza de
deplasare curentă va fi memorată şi
menţinută.
Sau, acceleraţi la viteza dorită şi
memoraţi-o apăsând <.
Pentru a reduce viteza
Cu controlul vitezei de croazieră
activat, viteza autovehiculului poate
scădea continuu sau cu valori mici
menţinând apăsat sau acţionând
repetat ].
După eliberarea butonului, viteza de
deplasare curentă va fi memorată şi
menţinută.
Page 275 of 381

Conducerea şi utilizarea autovehiculului273Dezactivare şi reactivareFrânarea de urgenţă activă poate fi
dezactivată cu vehiculul staţionar şi
contactul cuplat:
Comutaţi prin Centrul de informaţii
pentru şofer cu ajutorul butoanelor de
pe maneta din dreapta, până când
apare mesajul Frânare activă.
Pentru dezactivarea sistemului, ţineţi
apăsat unul dintre cele două butoane timp de aprox. 3 secunde. l se
aprinde în blocul instrumentelor de bord până la reactivarea sistemului.
Pentru a reactiva sistemul, menţineţi
apăsate cele două butoane timp de
aprox. 3 secunde. l dispare.
Vă recomandăm să dezactivaţi
sistemul din personalizarea
autovehiculului în următoarele cazuri:
● când vehiculul este tractat
● înainte de folosirea spălătoriei auto automate cu contactul
cuplat
● dacă parbrizul a fost deteriorat în
apropiere de cameră
● dacă a fost avariată bara de protecţie faţă
Condiţii pentru reactivare
Sistemul de frânare activă în caz de
urgenţă poate fi reactivat doar dacă:
● maneta schimbătorului nu se află
în punctul mort
● frâna de mână nu este activată
● vehiculul nu se află într-un viraj
Limitările sistemului În câteva situaţii, sistemul de frânareactivă în caz de urgenţă poate furniza
o frânare automată în situaţii în care
aceasta poate părea inutilă, de
exemplu în parcări, datorită semnelor de circulaţie dintr-o curbă sau datorită
autovehiculelor de pe o altă bandă.Aceasta este o funcţionare normală, autovehiculul nu are nevoie de
service. Aplicaţi cu fermitate pedala
de acceleraţie pentru a anula
frânarea automată în cazul în care
situaţia şi împrejurimile permit acest
lucru.
În următoarele cazuri, performanţele
frânării active în caz de urgenţă sunt
limitate:
● deplasarea se face pe drumuri cu
viraje sau în pantă
● detectarea tuturor autovehiculelor, în special a
autovehiculelor cu remorcă,
tractoare, autovehiculele
murdare de nămol etc.
● detectarea unui autovehicul atunci când vremea limitează
vizibilitatea, cum ar fi în condiţii
de ceaţă, ploaie sau zăpadă
● deplasarea în timpul nopţii