OPEL VIVARO B 2016.5 Instruktionsbog (in Danish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: VIVARO B, Model: OPEL VIVARO B 2016.5Pages: 213, PDF Size: 4.85 MB
Page 61 of 213

Sæder, sikkerhed59Barnesæder
Vi anbefaler at anvende barnesædet
fra Opel, der er særligt designet til bi‐
len.
Når der bruges et barnesæde skal ne‐
denstående anvisninger om brug og
montering altid følges, og fabrikan‐
tens anvisninger skal overholdes.
Overhold altid lokale og nationale be‐ stemmelser. Nogle lande forbyder
brugen af børnesikkerhedssystemer
på bestemte siddepladser.9 Fare
Ved brug af et bagudvendt barne‐
sæde på forsædepassagersædet
skal passagersædets airbag være deaktiveret. Dette gælder også for
visse fremadvendte barnesæder,
som angivet i tabellen 3 60.
Deaktivering af airbag 3 57.
Airbagmærkat 3 53.
Sådan vælges det rette system
Bagsæderne er det mest praktiske
sted at fastgøre et barnesæde.
Barnet skal sidde med ansigtet vendt
modsat kørselsretningen, så længe
det er muligt. Dette sikrer, at barnets rygrad, som stadig er meget svag, be‐ lastes mindre i tilfælde af en ulykke.
Sikkerhedssystemer, der overholder
gældende UN ECE-bestemmelser, er
velegnede til formålet. Kontrollér lo‐
kale love og bestemmelser angående obligatorisk brug af barnesæder.
Kontroller, at det barnesæde, der skal monteres, passer til bilen.
Kontrollér, at barnesædet monteres
korrekt i kabinen, se følgende tabel‐
ler.
Lad kun børn stige ind og ud af bilen
i den side, der vender bort fra trafik‐
ken.
Når barnesædet ikke er i brug, skal
det sikres med en sikkerhedssele, el‐
ler det skal tages ud af bilen.Bemærkninger
Barnesæderne må ikke påklæbes
noget eller på anden vis beklædes.
Efter et uheld skal barnesædet altidudskiftes.
Page 62 of 213

60Sæder, sikkerhedPlacering af barnesæder
Tilladte måder at fastspænde et barnesæde Forsæder - varevogn
Vægt- eller aldersklasse
Enkelt passagerforsæde 1Dobbelt passagerforsæde
aktiveret airbag
deaktiveret
eller uden airbag
aktiveret airbag
deaktiveret
eller uden airbagi midtenforudenGruppe 0: indtil 10 kg
eller ca. 10 måneder
Gruppe 0+: indtil 13 kg
eller ca. 2 år
XUXXU
Gruppe I: 9 til 18 kg
eller ca. 8 måneder til 4 årXUXXUGruppe II: 15 til 25 kg
eller ca. 3 til 7 år
Gruppe III: 22 til 36 kg
eller ca. 6 til 12 år
XUXXU
1:Fremadvendte barnesæder: Afmontér hovedstøtte 3 42 . Skub sædet så langt tilbage som muligt. Indstil sædehøjden
til højeste stilling. Maksimal ryglænshældning er 25°. Sædeindstilling 3 44.
Page 63 of 213

Sæder, sikkerhed61Forsæder - combi, dobbeltkabine
Vægt- eller aldersklasse
Enkelt passagerforsæde1Dobbelt passagerforsæde
aktiveret airbag
deaktiveret
eller uden airbag
aktiveret airbag
deaktiveret
eller uden airbagi midtenforudenGruppe 0: indtil 10 kg
eller ca. 10 måneder
Gruppe 0+: indtil 13 kg
eller ca. 2 år
XUXXU
Gruppe I: 9 til 18 kg
eller ca. 8 måneder til 4 årXU 2XXU2Gruppe II: 15 til 25 kg
eller ca. 3 til 7 år
Gruppe III: 22 til 36 kg
eller ca. 6 til 12 år
XXXXX
1:Hvis sædet er indstilleligt, skubbes det så langt bagud som muligt, og højden indstilles til den højeste stilling. Maksimal ryglænshældning er 25°. Sædeindstilling 3 44.2:Bagudvendte barnesæder kun til denne vægt- og aldersklasse.
Page 64 of 213

62Sæder, sikkerhedBagsæder - combi, dobbeltkabineVægt- eller aldersklasse2. sæderække13. sæderækkeGruppe 0: indtil 10 kg
eller ca. 10 måneder
Gruppe 0+: indtil 13 kg
eller ca. 2 år
UU
Gruppe I: 9 til 18 kg
eller ca. 8 måneder til 4 årU 2U2Gruppe II: 15 til 25 kg
eller ca. 3 til 7 år
Gruppe III: 22 til 36 kg
eller ca. 6 til 12 år
U 2U2
1:Om nødvendigt, skubbes det indstillelige forsæde fremad for at montere barnesædet på disse sæder. Der er muligvis
ikke tilstrækkelig frigang til montering af bestemte barnesæder i biler, der har faste forsæder.2:Fremadvendte barnesæder: Inden barnesædet monteres, skal hovedstøtten 3 42 fjernes. Sædet foran denne mon‐
teringsplads må ikke være mere end halvvejs bagud på sine skinner. Maksimal ryglænshældning er 25°. Sædeind‐
stilling 3 44.U:Passer til universalbarnesæder til brug i denne vægt- og aldersklasse sammen med trepunktssele.X:Siddestilling ikke egnet til børn i denne vægt- og aldersklasse.
Page 65 of 213

Sæder, sikkerhed63Tilladte måder at fastspænde et ISOFIX barnesædeVægtklasseStørrelse
klasseFastgørelseForsæder2. sæderække 13.
sæderækkeI midtenForudenbiler med enkelt
passagersædebiler med dobbelt passagersædeGruppe 0: indtil 10 kg
eller ca. 10 månederEISO/R1XXILILXGruppe 0+: indtil 13 kg
eller ca. 2 årEISO/R1XXILILXDISO/R2XXILXXCISO/R3XXILXXGruppe I: 9 til 18 kg
eller ca. 8 måneder til
4 årDISO/R2XXILXXCISO/R3XXILXXBISO/F2XXIL, IUF 2IL, IUF2XB1ISO/F2XXXIL, IUF2IL, IUF2XAISO/F3XXIL, IUF2IL, IUF 2XGruppe II: 15 til 25 kg
eller ca. 3 til 7 årXXIL, IUF2IL, IUF2XGruppe III: 22 til 36 kg
eller ca. 6 til 12 årXXIL, IUF2IL, IUF 2X
Page 66 of 213

64Sæder, sikkerhed1:Om nødvendigt, skubbes det indstillelige forsæde fremad for at montere barnesædet på disse sæder. Der er muligvis
ikke tilstrækkelig frigang til montering af et barnesæde i biler, der har faste forsæder.2:Fremadvendte barnesæder: Inden barnesædet monteres, skal hovedstøtten 3 42 fjernes. Sædet foran denne mon‐
teringsplads må ikke være mere end halvvejs bagud på sine skinner. Maksimal ryglænshældning er 25°. Sædeind‐
stilling 3 44.IUF:Passer til fremadvendte ISOFIX-barnesæder af universalkategori, der er godkendt til brug i denne vægtklasse.X:Ingen ISOFIX-barnesæder godkendt i denne vægtklasse.IL:Passer til særlige ISOFIX-barnesæder af kategorierne 'specific-vehicle', 'restricted' eller 'semi-universal'. ISOFIX-
barnesædet skal være godkendt til den enkelte bilmodel.
ISOFIX størrelsesklasse og sædetype
A - ISO/F3:Fremadvendende barnesæde til børn op til maksimum i vægtklassen 9 til 18 kg.B - ISO/F2:Fremadvendende barnesæde til mindre børn i vægtklassen 9 til 18 kg.B1 - ISO/F2X:Fremadvendende barnesæde til mindre børn i vægtklassen 9 til 18 kg.C - ISO/R3:Bagudvendt barnesæde til børn op til maksimum i vægtklassen op til 18 kg.D - ISO/R2:Bagudvendt barnesæde til mindre børn i vægtgruppen op til 18 kg.E - ISO/R1:Bagudvendt barnesæde til små børn i vægtgruppen op til 13 kg.
Page 67 of 213

Sæder, sikkerhed65Isofix barnesæder
ISOFIX -monteringsbelagene angives
med logoet eller symbolet for
ISOFIX på sædehynden.
Fastgør et ISOFIX-barnesæde, der er
godkendt til bilen, i ISOFIX-fastgørel‐
sesbeslagene.
Ved fastgørelse af barnesæde med
ISOFIX -beslag må der anvendes bar‐
nesæder, der er universelt tilladt til
ISOFIX.
Tilladte fastgørelsespositioner for
ISOFIX -barnesæder er mærket i ta‐
bellen med <, IL og IUF.
Top-Tether
fastgørelsesøjer
Der findes Top-Tether fastgørelses‐
øjer bag på sædet.
Ud over ISOFIX-monteringen fastgø‐
res Top-Tether-fastgørelsesremmen
til Top-Tether-fastgørelsesøjerne.
Gjorden skal føres mellem hovedstøt‐ tens to føringsstænger.
Positionerne for universale ISOFIX-
barnesæder er markeret i tabellen
med IUF.
Page 68 of 213

66OpbevaringOpbevaringOpbevaringsrum..........................66
Instrumentbrætopbevaring ........66
Handskerum .............................. 66
Kopholdere ................................ 67
Frontopbevaring ........................67
Opbevaringsrum i dørpanel .......68
Opbevaringsrum under passagersædet ......................... 68
Opbevaringsrum over kabinen ..70
Lastrum ........................................ 70
Lastrumsdækken .......................70
Surrekroge ................................. 71
Sikkerhedsnet ............................ 71
Advarselstrekant ........................72
Førstehjælpskasse ....................72
Tagbagagebærer .........................72
Læsseinformation ........................73Opbevaringsrum9Advarsel
Opbevar ikke tunge eller skarpe
genstande i opbevaringsrum‐
mene. Ellers kan fører og passa‐
gerer komme til skade på grund af genstande, der bliver kastet rundt
i kabinen, i tilfælde af at opbeva‐
ringsrummets dæksel åbnes ved
en kraftig opbremsning, en plud‐
selig ændring i kørselsretningen
eller en ulykke.
Instrumentbrætopbevaring
Opbevaringsrum, lommer og bakker
findes på instrumentbrættet.
En møntholder, en telefonholder og
en tabletholder kan være placeret på
instrumentpanelet.
Bakken oven på instrumentbrættet har et låg.
Handskerum
Åbnes ved at trække i håndtaget.
Alt efter version kan handskerummet
have et lys, der tændes, når hand‐
skerummet åbnes, ligesom det mulig‐ vis også kan låses.
Under kørslen bør handskerummet
være lukket.
Page 69 of 213

Opbevaring67Kopholdere
Der er anbragt kopholdere i begge
ender af instrumentpanelet, midt på det nederste instrumentpanel og, af‐
hængigt af version, også i dørlom‐
merne og i bagsædeområdet.
Der er yderligere kopholdere bag på
det nedfældede midterbagsæde
3 67, 3 46.
Kopholderne kan også bruges til at
holde den flytbare askebægerenhed.
Askebægeret skal tages ud for at
bruge kopholderne.
Askebægre 3 79.
Frontopbevaring
Der er knager til tøj på kabinens skil‐
levæg og på håndgrebene i loftsbe‐
klædningen.
Nedfældning af
midtersæderyglæn
Når det midterste bagsædes ryglæn
er slået helt frem, har det et opbeva‐
ringsrum, en kopholder og en doku‐
mentbakke.
Tryk på knappen (se pilen) bag på
ryglænet for at låse dokumentbakken op og få adgang til opbevaringsrum‐
mene.
Dokumentbakken monteres ved at isætte endestykket/erne i en af ril‐
lerne ved kopholderen.
Inden ryglænet slås op igen, skal do‐
kumentbakken altid sættes tilbage til
sin oprindelige stilling.
Page 70 of 213

68Opbevaring
Fastgør om nødvendigt genstande
med remmen.
Når opbevaringsrummet er lukket, er
det muligt at føre en opladningsled‐
ning fra en enhed i opbevaringsrum‐
met gennem åbningen, f.eks. for at
forbinde enheder med en stikdåse.
Stikdåser 3 78.
Opbevaringsrum i dørpanel
Dørlommerne foran og bag indehol‐
der flaskeholdere og, alt efter version,
en holder til kopper eller askebægre.
Opbevaringsrum under
passagersædet
På visse varianter befinder der sig enopbevaringsboks under forsædet.
Boksen fjernes ved at trække i den.
Bænksæder kan også indeholde et
opbevaringsrum foran i den nederste
del af sædet.
Ved hjælp af stropperne på passager‐
sædets hynde trækkes hynden
fremad for at få adgang til opbeva‐
ringsrummet under sædehynden.
Dobbeltkabine - opbevaringsrum
under passagersædet
Afhængigt af version indeholder
bænksæder aftagelige opbeva‐
ringsbokse under nogle af sædehyn‐ derne.
Åbning
Adgang til hver enkelt opbevarings‐
boks fås ved først at frigøre sæde‐
hynden ved at tage fat i stroppen på
hyndens forkant og trække hynden
op, og derefter skyde sædehynden
forsigtigt fremad.