OPEL VIVARO B 2016 Instruktionsbog (in Danish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: VIVARO B, Model: OPEL VIVARO B 2016Pages: 209, PDF Size: 4.71 MB
Page 141 of 209

Kørsel og betjening139Når påfyldningen er færdig, sættes
tankdækslet på og drejes højre om,
indtil det ikke kan komme længere.
Luk tankklappen.
Tankdæksel
Brug kun originale tankdæksler. Biler
med dieselmotor har et specielt tank‐ dæksel.
Brændstofforbrug - CO 2‑emissioner
Værdierne for brændstofforbrug
(blandet kørsel) for Opel Vivaro ligger
i området 7,4 til 5,7 l/100 km.
CO 2-emissionen (blandet kørsel) lig‐
ger inden for området 195 til
149 g/km.
Værdierne, der gælder for din bil,
fremgår af EØF-overensstemmelses‐ erklæringen der følger med bilen, el‐
ler andre nationale registreringsdoku‐
menter.Generelt
Det officielle brændstofforbrug og de
specifikke CO 2-emissionstal, der er
angivet, gælder for EU-basismodel‐
len med standardudstyr.
Brændstofforbrugsdata og CO
2 emis‐
sionsdata er fastlagt i henhold til for‐
skrift R (EC) nr. 715/2007 (i den se‐ nest gældende version), hvor dertages højde for den køreklare bils
vægt som angivet i forskriften.
Tallene har kun til formål at sammen‐ ligne forskellige bilvarianter og er ikke
en garanti for det faktiske brændstof‐
forbrug for en bestemt bil.
Ekstraudstyr kan resultere i lidt højere resultater end det angivne brændstof‐forbrug og CO 2-tallene. Brændstof‐
forbruget afhænger desuden i vid ud‐
strækning af Deres køremåde og af
vejforholdene.Anhængertræk
Generel information
Vi anbefaler at lade eftermontering af
et sådant foretage af et værksted. Der skal eventuelt foretages ændringer
på bilen, der berører kølesystem, var‐ meskjold og andet udstyr. Brug kun
anhængertræk, der er tilladt til denne
bil.
Kørselsforhold og tips til kørsel med påhæng
Ved anhængere med bremser fast‐
gøres stopkablet.
Husk at smøre koblingskuglen, før til‐
kobling af en anhænger. Dette gæl‐
der dog ikke, hvis der benyttes en sta‐ bilisator til dæmpning af slingrebevæ‐
gelser, som påvirker koblingskuglen.
Ved anhængere med lav kørselssta‐
bilitet anbefales det at bruge en sta‐
bilisator.
En maksimal hastighed på 80 km/t
må ikke overskrides, selv i lande hvor højere hastigheder er tilladt.
Page 142 of 209

140Kørsel og betjeningHvis anhængeren begynder at
slingre, skal De sætte hastigheden
ned. Forsøg ikke at dreje rattet i mod‐
sat retning. Brems hårdt op, hvis det
bliver nødvendigt.
Ved kørsel ned ad bakke skal man
køre i samme gear som ved kørsel op ad bakke, og der køres med omtrent
samme hastighed.
Indstil dæktrykket til værdien for fuld
last 3 195.
Kørsel med påhæng
Anhængervægt
Den tilladte anhængervægt er en mo‐
del- og motorafhængig maksimum‐
værdi, som ikke må overskrides. Den
faktiske anhængervægt er forskellen
mellem den faktiske samlede vægt af anhængeren og det faktiske kugletrykfor anhængeren.
Den tilladte anhængervægt står i bi‐
lens papirer. Generelt er den gæl‐
dende for stigninger op til maks.
12 %.Den tilladte anhængervægt gælder op til den angivne stigning og op til en
højde på 1000 meter over havet. Da
motorydelsen falder i takt med sti‐
gende højde, fordi luften bliver tyn‐
dere, og bilens evne til at klare stig‐
ninger derfor falder, nedsættes vogn‐ togets tilladte totalvægt med 10 % for
hver 1000 meters stigning. Når der køres på veje med mindre stigninger
(mindre end 8 %, f.eks. på motor‐
veje), behøver vogntogets totalvægt
ikke at blive reduceret.
Vogntogets tilladte totalvægt må ikke
overskrides. Vogntogets tilladte total‐
vægt er angivet på typeskiltet 3 183.
Kugletryk Kugletrykket er den kraft, hvormed
anhængeren trykker på koblingskug‐
len. Kugletrykket kan ændres ved at
fordele vægten anderledes under lastning af anhængeren.
Det højst tilladte kugletryk står på an‐ hængertrækkets typeskilt og i bilens
papirer. Vær altid opmærksom på
kugletrykket, især i forbindelse med
tunge anhængere. Kugletrykket må
aldrig være mindre end 25 kg.Ved en anhængervægt på 1200 kg
eller derover bør kugletrykket ikke
være mindre end 50 kg.
Bagakseltryk
Når anhængeren er tilkoblet, og det trækkende køretøj er fuldt lastet (in‐
klusive alle personer i bilen), må det tilladte bagakseltryk (se typeskilt eller bilens papirer) ikke overskrides.
Påhængsstabiliserings-assistent
Hvis systemet registrerer en stærkt
slingrende bevægelse, bliver moto‐
rens ydelse reduceret, og vogntoget
bremses behersket, indtil den sling‐
rende bevægelse hører op. Når sy‐
stemet er i funktion, skal rattet holdes så stille som muligt.
TSA (Påhængsstabiliserings-assi‐
stent) er en funktion i det elektroniske
stabilitetsprogram (ESP® Plus
) 3 128.
Page 143 of 209

Pleje af bilen141Pleje af bilenGenerelt..................................... 142
Tilbehør og ændring af bilen ...142
Oplagring af bilen ....................142
Genbrug af bilen ......................143
Kontrol af bilen ........................... 143
Arbejde på bilen ......................143
Motorhjelm ............................... 143
Motorolie .................................. 144
Motorluftfilter ............................ 145
Kølevæske .............................. 145
Servostyringsvæske ................146
Sprinklervæske ........................147
Bremser ................................... 147
Bremsevæske ......................... 147
Bilbatteri .................................. 148
Dieselfilter ................................ 149
Udluftning af brændstofsystem ....................149
Udskiftning af viskerblade .......150
Udskiftning af pærer ..................151
Forlygter .................................. 151
Tågelygter ............................... 151
Forreste blinklys ......................152
Baglygter ................................. 152
Sideblink .................................. 153Højtplaceret stoplys.................153
Baklygte ................................... 154
Nummerpladelys .....................154
Tågebaglygte ........................... 154
Kabinelys ................................. 155
Instrumentlys ........................... 155
Elektrisk system .........................156
Sikringer .................................. 156
Sikringsboks i instrumentpanel ......................157
Bilens værktøj ............................ 160
Værktøj .................................... 160
Hjul og dæk ................................ 161
Dæk ......................................... 161
Vinterdæk ................................ 161
Dækmærkning ......................... 161
Dæktryk ................................... 161
Dæktrykovervågning ...............162
Mønsterdybde ......................... 165
Ændring af dæk- og hjulstørrelse ............................ 165
Hjulkapsler ............................... 165
Snekæder ................................ 165
Lappesæt ................................ 166
Hjulskift .................................... 168
Reservehjul ............................. 170
Starthjælp .................................. 171Kørsel med påhæng..................173
Bugsering af bilen ....................173
Bugsering af en anden bil ........174
Kosmetisk pleje .......................... 174
Udvendig pleje ......................... 174
Pleje af interiør ........................ 176
Page 144 of 209

142Pleje af bilenGenereltTilbehør og ændring af bilen
Vi anbefaler, at der kun bruges origi‐
nale dele og tilbehør samt fabriksgod‐
kendte dele, der er udviklet specifikt
til den pågældende bilmodel. Vi kan
ikke vurdere og heller ikke stå inde for driftsikkerheden af andre produkter -
heller ikke selv om disse eventuelt er
blevet godkendt af offentlige myndig‐
heder eller på anden vis er blevet godkendt.
Der må ikke foretages ændringer af
det elektriske system, som for eksem‐
pel indgreb i de elektroniske styreen‐
heder (chiptuning).Forsigtig
Hvis bilen transporteres på et tog
eller bjærgningskøretøj kan stæn‐
klapperne beskadiges.
Oplagring af bilen
Længere tids stilstand
Hvis bilen skal oplagres i flere måne‐ der:
● Bilen vaskes og voksbehandles.
● Få voksbehandlingen i motor‐ rummet og på undervognen kon‐trolleret.
● Tætningslister rengøres og kon‐ serveres.
● Fyld brændstoftanken helt op.
● Motorolien skiftes.
● Sprinklervæskebeholderen tøm‐ mes.
● Frostvæsken og korrosionsbe‐ skyttelsen kontrolleres.
● Dæktrykket indstilles til det spe‐ cificerede tryk for fuld last.
● Stil bilen i et tørt rum med god ventilation. Sæt i første gear ellerbakgear. Sørg for at bilen ikke
kan begynde at rulle.
● Parkeringsbremsen må ikke akti‐
veres.● Åbn motorhjelmen, luk alle døre og lås bilen.
● Afmonter polklemmen på batteri‐
ets minuspol. Vær opmærksom
på at alle systemer ikke fungerer, f.eks. tyverialarmen.
Ibrugtagning af bilen efter
længere tids pause
Når bilen igen skal tages i brug: ● Polklemmen monteres på minus‐
polen på bilens batteri. Elektro‐
nikken til de el-betjente ruder ak‐
tiveres.
● Dæktrykket kontrolleres.
● Sprinklervæskebeholderen fyl‐ des op.
● Motoroliestanden kontrolleres.
● Kølevæskestanden kontrolleres.
● Nummerpladen monteres even‐ tuelt.
Page 145 of 209

Pleje af bilen143Genbrug af bilenInformationer om genbrugsvirksom‐
heder for biler og genbrug af biler kan
ses på vores webside. Dette arbejde
må kun udføres af en autoriseret gen‐
brugsvirksomhed.Kontrol af bilen
Arbejde på bilen9 Advarsel
Foretag kun kontroller i motorrum‐
met, når tændingen er afbrudt.
Køleblæseren kan køre, selv om
tændingen er afbrudt.
9 Fare
Tændingssystemet frembringer
meget høje spændinger. Undgå
berøring.
Hætten til motorolien, hætten til køle‐
væsken, hætten til sprinklervæsken
samt grebet på oliepinden er alle gule, så de er lette at finde.
Motorhjelm
Åbning
Træk i grebet og før det tilbage til ud‐ gangspositionen.
Page 146 of 209

144Pleje af bilen
Flyt sikkerhedspalen (sidder lidt til
højre for midten) til venstre side af bi‐ len, og åbn motorhjelmen.
Motorhjelmen holdes automatisk åben af en løfter.
Hvis motorhjelmen åbnes under et
Autostop, genstartes motoren auto‐
matisk af sikkerhedsmæssige årsa‐
ger.
Stop-start-system 3 117.
Lukning
Sænk motorhjelmen og lad den falde
ned i låsen fra lav højde (ca. 30 cm).
Kontroller, at den sidder fast.
Forsigtig
For at undgå buler bør motorhjel‐
men ikke trykkes ind i låsen.
Motorolie
Kontroller motoroliestanden med
jævne mellemrum manuelt for at for‐
hindre skader på motoren.
Sørg for, at der bruges den korrekte
type olie. Anbefalede væsker og
smøremidler 3 180.
Kontrollen skal foretages med bilen
på et vandret underlag. Motoren skal
være driftsvarm og have været stand‐ set i mindst 10 minutter.
Træk oliemålepinden op, tør den af,
og stik den helt ned til anslag ved
håndgrebet. Træk den op igen og af‐
læs motoroliestanden.
Der skal påfyldes motorolie, når olie‐
standen er faldet til MIN-mærket.
Forsigtig
Motoroliestanden må ikke synke til
under minimumsniveauet!
Page 147 of 209

Pleje af bilen145
Vi anbefaler, at der bruges motorolie
af samme kvalitet som ved sidste
skift.
Oliestanden må ikke komme over
maksimummærket MAX på måle‐
pinden.
Forsigtig
Overskydende motorolie skal af‐
tappes eller udsuges.
For at undgå spild ved påfyldning af
motorolie anbefales det at bruge en
tragt til efterfyldning af motorolie.
Kontrollér, at tragten er forsvarligt pla‐
ceret på påfyldningsrøret.
Efter påfyldning skal tragten lægges i en plastikpose og opbevares sikkert.
Der sker ikke en stabilisering af mo‐
torolieforbruget, før bilen har kørt flere tusind kilometer. Først derefter kan
det faktiske forbrug vurderes.
Hvis forbruget overstiger 0,5 liter pr.
1000 km efter denne indkøringsperi‐
ode, søges hjælp på et værksted.
Kapacitet 3 194.
Sæt dækslet lige på og spænd det.
Motorluftfilter
Indikator for motorluftstrømPå visse modeller findes der en indi‐
kator i motorindsugningssystemet,
som angiver om lufttilgangen til mo‐
toren er begrænset.Klar:Ingen begrænsningRød indikator:Begrænset
Hvis den røde indikator vises, mens motoren går, skal man søge hjælp på et værksted.
Kølevæske
Kølevæske yder beskyttelse mod
frost ned til ca. -28 °C.
Forsigtig
Brug kun godkendte frostvæsker.
Kølevæskestand
Forsigtig
For lav kølevæskestand kan med‐
føre skader på motoren.
Page 148 of 209

146Pleje af bilen
Når kølesystemet er koldt, skal køle‐
væsken stå lige over markeringen
MINI . Efterfyld hvis niveauet er lavt.
9Advarsel
Lad motoren køle af, inden De fjer‐
ner dækslet. Tag dækslet forsigtigt af, så trykket lettes langsomt.
Fyld efter med frostvæske. Hvis der
ikke kan fås frostvæske, anvendes
rent postevand eller destilleret vand.
Dækslet skrues fast på. Få frostbe‐
skyttelsens koncentration kontrolleret og få årsagen til kølevæsketabet ud‐
bedret på et værksted.
Hvis der kræves en stor mængde
kølevæske, er det nødvendigt at ud‐
lufte kølesystemet for at fjerne even‐ tuel luft i systemet. Søg hjælp på et
værksted.
Hvis kølevæsketemperaturen er for
høj, lyser kontrollampen W 3 86 rødt
i instrumentgruppen sammen med C
3 85. Opsøg et værksted, hvis køle‐
væskestanden er i orden.
ServostyringsvæskeForsigtig
Selv meget små mængder forure‐
ning forårsage skader på styresy‐
stemet og medføre, at det ikke fun‐ gerer korrekt. Lad ikke forure‐
nende stoffer komme i kontakt
med væskesiden på beholder‐
dækslet, og lad ikke sådanne stof‐
fer komme ind i beholderen.
Beholderen med servostyringsvæske
er placeret under venstre forhjuls‐
kasse, bag et pyntepanel.
Væskestanden behøver normalt ikke
kontrolleres. Hvis der høres unormal
støj under styring, eller hvis servosty‐ ringen reagerer på en påfaldende
måde, bør man indhente hjælp af et
værksted.
Hvis væskeniveauet i beholderen
synker til under MIN-mærket, søges
hjælp på et værksted.
Page 149 of 209

Pleje af bilen147Sprinklervæske
Fyld rent vand på iblandet en pas‐
sende mængde ruderens, som inde‐
holder frostvæske.
Forsigtig
Kun sprinklervæske med en til‐
strækkelig høj frostvæskekoncen‐
tration yder beskyttelse ved lave
temperaturer eller ved et pludse‐
ligt temperaturfald.
Brug af sprinklervæske, der inde‐
holder isopropanol, kan beskadige lygterne.
Bremser
Bremsebelægninger, der er slidt
tynde, forårsager en "hvinende" lyd.
Det er muligt at køre videre, men
bremsebelægningerne skal udskiftes
snarest.
Med nye bremsebelægninger anbe‐
fales det ikke at foretage kraftige op‐
bremsninger på de første ture med bi‐
len.
Bremsevæske9 Advarsel
Bremsevæske er giftig og æt‐
sende. Undgå kontakt med øjne,
hud, tøj og lakerede overflader.
Bremsevæskestanden skal være
mellem MINI og MAXI .
Ved efterfyldning skal man sørge for
yderste renlighed, da urenheder i
bremsevæsken kan føre til fejl i brem‐
sesystemet. Få årsagen til bremse‐
væsketabet udbedret på et værksted.
Brug kun godkendte bremsevæsker
af høj kvalitet.
Bremsevæske 3 180.
Page 150 of 209

148Pleje af bilenBilbatteri
Bilen er udstyret med et blysyrebat‐
teri. Biler med stop-start-system er
udstyret med et AGM (Absorptive
Glass Mat) batteri, der ikke er et bly‐
syrebatteri.
Bilens batteri er vedligeholdelsesfrit,
hvis kørselsprofilen tillader tilstræk‐
kelig ladning af batteriet. Kørsel over
korte afstande og hyppige motorstar‐
ter kan aflade batteriet. Undgå at
bruge unødvendige elektriske forbru‐
gere.
Batterier hører ikke hjemme i hus‐
holdningsaffaldet. De skal afleveres i hertil indrettede indsamlingskassereller på genbrugsstationer.
Hvis bilen ikke bliver brugt i mere end
4 uger, kan batteriet blive afladet. Af‐
monter polklemmen på batteriets mi‐
nuspol.
Tilslutning og afbrydelse af batteriet
må kun ske med afbrudt tænding.
Udskiftning af bilbatteriet
I biler med stop/start-system skal
AGM (absorberende glasmåtte) bat‐
teriet udskiftes med et andet AGM-
batteri.
Et AGM-batteri kan genkendes på eti‐
ketten på batteriet. Vi anbefaler at
bruge et originalt Opel-batteri.
Bemærkninger
Hvis der bruges et andet AGM-bil‐
batteri end det originale Opel-bilbat‐ teri, kan det forringe stop/start-sy‐
stemets ydelse.
Vi anbefaler, at bilbatteriet udskiftes
på et værksted.
Stop-start-system 3 117.
Opladning af bilbatteriet9 Advarsel
På biler med stop-start-system
skal du sikre, at opladningsspæn‐
dingen ikke overstiger 14,6 volt, når du bruger en batterioplader.
Ellers kan bilbatteriet tage skade.
9 Fare
Sørg for god ventilation ved lad‐
ning af batteriet. Der er risiko for
eksplosion, hvis der opstår en an‐
samling af de gasser, der frem‐
kommer under ladningen!
Starthjælp 3 171.