OPEL VIVARO B 2016 Manual de Instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: VIVARO B, Model: OPEL VIVARO B 2016Pages: 225, tamaño PDF: 4.77 MB
Page 31 of 225
Llaves, puertas y ventanillas29Desbloqueo con botones de la llave
electrónica
Pulse c para desbloquear todas las
puertas y el compartimento de carga.
Bloqueo con llave electrónica:
funcionamiento manos libres
Pulse el botón de cualquiera de las
manillas exteriores de las puertas. Se bloquean todas las puertas y el com‐
partimento de carga.
El vehículo se bloquea únicamente
cuando han transcurrido al menos
3 segundos desde el desbloqueo
usando el funcionamiento manos li‐
bres.
El modo manos libres se desactiva
automáticamente cuando se han uti‐
lizado los botones de la llave electró‐ nica. Para volver a activar el funcio‐
namiento manos libres, vuelva a
arrancar el motor.
Bloqueo con botones de la llave
electrónica
Pulse e para bloquear todas las puer‐
tas y el compartimento de carga.
Bloqueo y desbloqueo del
compartimento de carga con llave
electrónica: funcionamiento manos
libres
Pulse el botón de la manilla exterior
de la puerta para bloquear o desblo‐
quear las puertas traseras/portón tra‐ sero (y las puertas laterales correde‐
ras) cuando la llave electrónica se en‐
cuentre dentro del alcance de la zona
de detección (aproximadamente a
un metro).
Las puertas traseras/portón trasero (y
las puertas laterales correderas) se
bloquean/desbloquean únicamente cuando han transcurrido al menos
3 segundos desde que se pulsó por última vez el botón.
El modo manos libres se desactiva
automáticamente cuando se han uti‐
lizado los botones de la llave electró‐ nica. Para volver a activar el funcio‐
namiento manos libres, vuelva a
arrancar el motor.
Page 32 of 225
30Llaves, puertas y ventanillasBloqueo y desbloqueo del
compartimento de carga con botones de la llave electrónica
Pulse G para bloquear/desblo‐
quear las puertas traseras/portón tra‐
sero (y las puertas laterales correde‐
ras).
Sistema de llave electrónica 3 24.
Funcionamiento de la llave
manual
Bloquee o desbloquee manualmente
las puertas girando la llave en la ce‐
rradura.
Interruptor del cierre centralizado Bloquea o desbloquea las puertas y
el compartimento de carga del habi‐
táculo.
Pulse e para bloquear el vehículo. La
activación se indica mediante el LED
del botón. Al cerrar cualquier puerta
abierta, la puerta se bloquea automá‐
ticamente.
Pulse e de nuevo para desbloquear
el vehículo.
Si el vehículo se conduce con el com‐ partimento de carga abierto, las puer‐tas delanteras (y las puertas laterales
correderas) pueden continuar blo‐
queadas. Con el encendido conec‐
tado, mantenga pulsado e durante
unos 5 segundos. Al cerrar las puer‐
tas traseras/portón trasero, se blo‐
quean automáticamente.
Bloqueo automático 3 31.
Page 33 of 225
Llaves, puertas y ventanillas31El funcionamiento manos libres se
desactiva automáticamente al pulsar
e . Para volver a activar el funciona‐
miento manos libres, vuelva a arran‐ car el motor.
Sistema de llave electrónica 3 24.
Cerraduras de puertas manuales Determinados modelos tienen las ce‐
rraduras del compartimento de carga
aisladas para mayor seguridad.
Con cerraduras de puertas manua‐
les, mientras que las puertas delan‐
teras se bloquean y desbloquean
usando el mando a distancia o la llave electrónica, el compartimento de
carga debe abrirse manualmente gi‐
rando la llave en la cerradura.
Puertas traseras 3 32.Bloqueo automático
Bloqueo automático después de
iniciar la marcha
Esta función de seguridad puede configurarse para bloquear automáti‐ camente las puertas y el comparti‐
mento de carga en cuanto el vehículo se mueva.
Activación
Con el encendido conectado, man‐
tenga pulsado e en el interruptor del
cierre centralizado durante unos
5 segundos . Una señal acústica con‐
firma la activación.
Desactivación
Con el encendido conectado, man‐
tenga pulsado e en el interruptor del
cierre centralizado durante unos
5 segundos . Una señal acústica con‐
firma la desactivación.
Interruptor del cierre centralizado
3 26.Seguros para niños
El seguro para niños de la puerta la‐
teral corredera está situado en su
borde trasero.
Para evitar que la puerta corredera
lateral se abra desde el interior, abra la puerta y active el seguro para ni‐
ños.
9 Advertencia
Cierre los seguros para niños,
siempre que haya menores ocu‐
pando los asientos traseros, para
evitar la apertura accidental de
sus puertas.
Page 34 of 225
32Llaves, puertas y ventanillasUtilizando una herramienta ade‐
cuada, gire el interruptor del seguro para niños de la puerta corredera la‐
teral hasta la posición de bloqueo; la
puerta no se puede abrir desde el in‐
terior.
El seguro para niños permanece ac‐
tivado incluso después de desblo‐
quear el vehículo con el mando a dis‐
tancia. La puerta sólo puede abrirse
desde el exterior.
Para desactivarlo, gire el interruptor
del seguro para niños hasta la posi‐
ción de desbloqueo.Puertas
Puerta corredera
Abra y cierre la puerta lateral corre‐
dera únicamente cuando el vehículo
se encuentre detenido con el freno de
estacionamiento aplicado.
Tire de la manilla interior hacia la
parte trasera para desbloquear y
abrir.
La puerta se puede bloquear desde el interior del vehículo con el seguro in‐
terior.
9 Advertencia
Tenga cuidado al accionar la
puerta lateral corredera. Hay
riesgo de lesiones.
Asegúrese de que nada quede
atrapado al accionarla y que nadie esté en la zona de movimiento.
Si el vehículo se estaciona en una cuesta, las puertas correderas
abiertas pueden moverse acci‐
dentalmente por su propio peso.
Antes de iniciar la marcha, cerrar
las puertas correderas.
Puertas traseras
Para abrir la puerta trasera izquierda,
tire de la manilla exterior. La puerta se abre desde el interior del vehículo
tirando de la manilla interior.
Page 35 of 225
Llaves, puertas y ventanillas33
La puerta trasera derecha se desblo‐
quea utilizando la palanca.
9 Advertencia
Las luces traseras pueden quedar
tapadas si se abren las puertas
traseras y el vehículo está apar‐
cado junto a la carretera.
Debe advertir a los demás usua‐
rios de la carretera de la presencia del vehículo, usando un triángulo
de advertencia o cualquier otro
dispositivo especificado por las
normas de tráfico.
Las puertas se mantienen abiertas en un ángulo de 90 mediante tirantes de
bloqueo. Para abrir las puertas a un
ángulo de 180º o más, tire de las ma‐
nillas de desbloqueo de las puertas y ábralas hasta la posición deseada.
9 Advertencia
Las puertas de abertura ampliada
deben estar aseguradas cuando
estén totalmente abiertas.
Si se dejan las puertas abiertas, el viento podría cerrarlas de forma
inesperada.
Cuando cierre las puertas, fije los ti‐
rantes de bloqueo a los fiadores del
marco de las puertas.
Cierre siempre la puerta derecha an‐
tes que la izquierda.
Page 36 of 225
34Llaves, puertas y ventanillasCierre de seguridad antirrobo
Para impedir que se abra la puerta
trasera izquierda desde el exterior,
aplique el cierre de seguridad anti‐
rrobo desde el interior del vehículo.
Gire la manilla hacia la derecha hasta la posición de bloqueo. La puerta
queda atornillada y no se puede abrir
desde el exterior.
Para poder abrir la puerta, desengan‐ che el cierre girando la manilla hacia
la izquierda.
Compartimento de carga
Portón trasero
Apertura
Después de desbloquear, pulse el
botón del portón trasero y súbalo
hasta la posición totalmente abierta.
El portón trasero también se puede
abrir desde el interior del vehículo uti‐
lizando el desbloqueo interior del por‐ tón trasero.
Nota
En climas muy fríos, se puede redu‐ cir la asistencia a la apertura propor‐
cionada por los amortiguadores hi‐
dráulicos del portón trasero.
Cierre centralizado 3 26.
Cierre
Cierre el portón trasero utilizando la
correa interior. Asegúrese de que el
portón trasero esté totalmente ce‐
rrado.
Cierre centralizado 3 26.
Page 37 of 225
Llaves, puertas y ventanillas35Apertura de emergencia del portón
trasero desde el interior del vehículo
En caso necesario, retire primero la
cubierta del interior del portón trasero
y, a continuación, tire hacia abajo del
cordón de metal para desbloquear.
Empuje el portón trasero para abrirlo.
Indicaciones generales para
accionar el portón trasero
9 Peligro
No circule con el portón trasero
abierto o entreabierto, p. ej. al
transportar objetos voluminosos,
ya que podrían entrar gases de
escape tóxicos, inodoros e invisi‐
bles, en el vehículo. Pueden oca‐ sionar un desvanecimiento e in‐cluso la muerte.Atención
Antes de abrir el portón trasero,
compruebe si hay obstrucciones
por arriba, como una puerta de ga‐
raje, para evitar daños en el portóntrasero.
Cuando abra el portón trasero,
asegúrese de que haya suficiente
espacio libre por arriba (al menos 2,15 metros) y por detrás.
Nota
Si se montan determinados acceso‐ rios pesados en el portón trasero,
puede que éste no se mantenga en
posición abierta.
Seguridad del vehículo
Sistema antirrobo9 Advertencia
¡No utilice el sistema si hay perso‐
nas en el interior del vehículo! Laspuertas no se pueden desblo‐
quear desde el interior.
El sistema bloquea mecánicamente
todas las puertas y el compartimento
de carga.
Para activar el sistema, todas las
puertas y el compartimento de carga deben estar cerrados.
Nota
El sistema antirrobo no se puede ac‐ tivar si están encendidas las luces
de emergencia o las luces laterales.
La activación y desactivación no son posibles con el interruptor del cierre
centralizado.
Cierre centralizado 3 26.
Page 38 of 225
36Llaves, puertas y ventanillasFuncionamiento del mando a
distancia de 2 botones o
3 botones
La operación queda confirmada me‐ diante cinco parpadeos de las luces de emergencia.
Activación
Pulse e dos veces.
- o -
Gire dos veces la llave manual en la
cerradura de la puerta del conductor
hacia la parte trasera del vehículo.
Desactivación
Desbloquee las puertas pulsando c
del mando a distancia o girando la llave manual en la cerradura de la
puerta del conductor hacia la parte
delantera del vehículo.
Funcionamiento del sistema de
llave electrónica
El funcionamiento se confirma con
las luces de emergencia.
Activación
Para funcionamiento manos libres, la
llave electrónica debe encontrarse
fuera del vehículo, a una distancia de aproximadamente un metro de las
puertas delanteras o el comparti‐
mento de carga.
Pulse dos veces el botón de cual‐
quiera de las manillas exteriores de
las puertas.
- o -
Page 39 of 225
Llaves, puertas y ventanillas37Pulse e dos veces.
Desactivación
Desbloquee las puertas pulsando el
botón de la manilla exterior de cual‐
quier puerta o pulse c.
El funcionamiento manos libres se desactiva automáticamente cuandose utilizan los botones de la llave
electrónica (o se pulsa el interruptor
del cierre centralizado e). Para volver
a activar el funcionamiento manos li‐
bres, vuelva a arrancar el motor.
Cierre centralizado 3 26.
Sistema de llave electrónica 3 24.
Sistema de alarma antirrobo
El sistema de alarma antirrobo se ac‐ ciona junto con el cierre centralizado
3 26.
El sistema vigila: ● puertas, portón trasero, capó
● habitáculo
● compartimento de carga● encendido
● interrupción de corriente de la si‐
rena de alarma
Activación Todas las puertas y el capó debenestar cerrados.
Las luces de emergencia parpadean
para confirmar la activación. Si las lu‐ ces de emergencia no parpadean
tras la activación, es que una puerta
o el capó no están totalmente cerra‐ dos.
Mando a distancia de 2 botones o
3 botonesPulse e para activar el sistema de
alarma antirrobo.
Llave electrónica
Para funcionamiento manos libres, la
llave electrónica debe encontrarse
fuera del vehículo, a una distancia de aproximadamente un metro de laspuertas delanteras o el comparti‐
mento de carga.
Pulse el botón de cualquiera de las
manillas exteriores de las puertas.
- o -
Page 40 of 225
38Llaves, puertas y ventanillas
Pulse e para activar el sistema de
alarma antirrobo.
Sistema de llave electrónica 3 24.
Desactivación
Al desbloquear el vehículo (con c o el
botón de cualquier manilla exterior de puerta) o conectar el encendido se
desactiva el sistema de alarma anti‐
rrobo. Las luces de emergencia par‐
padean para confirmar la desactiva‐
ción.
El sistema no se desactiva al desblo‐ quear la puerta del conductor con la
llave o con el interruptor de cierre
centralizado en el habitáculo.
Nota
Si se ha disparado la alarma, la si‐
rena no se parará al desbloquear el
vehículo con la llave. Para detener
la sirena, conecte el encendido. Si
se ha disparado la alarma, las luces
de emergencia no parpadearán tras
la desactivación.
Activación sin vigilancia del
habitáculo
Desactive la vigilancia del habitáculo,
p. ej., cuando se queden animales en
el vehículo o si el calefactor auxiliar
se ha programado para un arranque
con temporizador o a distancia
3 114.
Mantenga pulsado e del mando a dis‐
tancia o la llave electrónica; sonará
una señal audible como confirma‐
ción.
Dicho estado seguirá vigente hasta
que se desbloqueen las puertas.
Alarma
Cuando se dispara, la alarma suena
mediante una sirena alimentada por
una batería independiente y, simultá‐
neamente, parpadean las luces deemergencia. El número y la duración
de las alarmas está establecido por la
ley.
Si se desconecta la batería del ve‐
hículo o se corta la alimentación de
corriente, se disparará la sirena de
alarma. Si hay que desconectar la ba‐ tería del vehículo, desactive primero
el sistema de alarma antirrobo.
Para silenciar la sirena de alarma (si
se ha disparado) y, por tanto, para desactivar el sistema de alarma anti‐
rrobo, vuelva a conectar la batería del vehículo y desbloquee el vehículo o
conecte el encendido.
Inmovilizador El inmovilizador forma parte de la ce‐
rradura del encendido y comprueba si el vehículo puede ser arrancado con
la llave utilizada.
El inmovilizador se activa automáti‐ camente después de sacar la llave de
la cerradura del encendido y también si se deja la llave en la cerradura del
encendido cuando el motor está pa‐
rado.