OPEL VIVARO B 2016 Manuel d'utilisation (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: VIVARO B, Model: OPEL VIVARO B 2016Pages: 229, PDF Size: 4.77 MB
Page 121 of 229

Climatisation119AddE ne configure que la télécom‐
mande active et bloque toutes les té‐
lécommandes précédemment confi‐
gurées. Add configure jusqu'à 4 télé‐
commandes, mais une seule peut fonctionner à la fois.
Commande
Chauffage Y
Sélectionner Y dans la barre de me‐
nus et confirmer. La durée préréglée
du chauffage, par exemple L 30, cli‐
gnote à l'écran. Le réglage d'usine est de 30 minutes.
Pour régler temporairement la durée
du chauffage, utiliser q ou r et
confirmer. La valeur peut se situer en‐ tre 10 et 120 minutes. En raison de la
puissance consommée, noter la du‐
rée de chauffage.
Pour la désactiver, sélectionner à
nouveau Y dans la barre de menus et
confirmer.
Ventilation x
Sélectionner x dans la barre de me‐
nus et confirmer.La durée de ventilation peut être ac‐
ceptée ou réglée. La durée affichée
est acceptée sans confirmation.
Pour la désactiver, sélectionner à
nouveau x dans la barre de menus et
confirmer.
Programmation P
Il est possible de programmer jusqu'à 3 heures de départ pendant une jour‐ née ou sur une semaine.
● Sélectionner P dans la barre de
menus et confirmer.
● Sélectionner le numéro de la mé‐
moire préréglée désiré 1, 2 ou 3
et confirmer.
● Sélectionner le jour et confirmer. ● Sélectionner l'heure et confirmer.
● Sélectionner les minutes et con‐ firmer.
● Sélectionner Y ou x et confirmer.
● Si nécessaire, régler la durée de fonctionnement avant le départ et
confirmer.Le numéro de la mémoire préréglée à
activer suivante est souligné et le jour de la semaine s'affiche. Répéter la
procédure pour programmer les au‐
tres mémoires préréglées.
Appuyer sur X pendant la procédure
pour quitter sans enregistrer les mo‐
difications du programme.
Pour supprimer une heure de départ
préréglée, suivre les étapes de la pro‐
grammation jusqu'à ce que le sym‐
bole de chauffage Y clignote. Ap‐
puyer sur q ou r jusqu'à ce que
oFF s'affiche et confirmer.
Le chauffage s'arrête automatique‐
ment 5 minutes après l'heure de dé‐ part programmée.
Remarque
La télécommande possède un cap‐
teur de température qui calcule le
temps de fonctionnement en fonc‐
tion de la température ambiante et
du niveau de chauffage souhaité
(ECO ou HIGH). Le système dé‐ marre automatiquement entre 5 et
60 minutes avant l'heure de départ
programmée.
Page 122 of 229

120ClimatisationRégler le jour de la semaine, l'heure
et la durée du chauffage Ö
Si la batterie du véhicule est débran‐ chée ou si sa tension est trop basse,
il faut régler à nouveau l'appareil.
● Sélectionner Ö et confirmer.
● Sélectionner le jour de la se‐ maine et confirmer.
● Changer les heures et confirmer.
● Changer les minutes et confir‐ mer.
● Changer la durée de chauffage par défaut et confirmer.
Niveau de chauffage Y
Le niveau de chauffage préféré pour les heures de départ programmées
se règle à l'aide de ECO ou HIGH.
Sélectionner Y et confirmer. ECO ou
HIGH clignote à l'écran. Régler à
l'aide de q ou r et confirmer.Bouches d'aération
Bouches d'aérationréglables
Le refroidissement d'air étant allumé,
au moins une bouche d'aération doit
être ouverte pour éviter que l'évapo‐
rateur ne givre par manque de circu‐ lation d'air.9 Attention
Ne pas attacher d'objet aux lamel‐
les des bouches d'aération. Ris‐
que de dommage et de blessure
en cas d'accident.
Bouches d'aération centrales
Pour ouvrir ou fermer les bouches
d'aération centrales et diriger le flux
d'air, l'orientation des lamelles vers le
haut ou le bas, faire tourner la molette de réglage vers la gauche ou la droite.
Page 123 of 229

Climatisation121Bouches d'aération latérales
Pour ouvrir ou fermer les bouches
d'air latérales, incliner les lamelles
vers le haut ou le bas.
Diriger le flux d'air en pivotant les bou‐
ches d'aération.
En fonction de la position de la com‐
mande de température, de l'air sera
envoyé dans le véhicule via les bou‐
ches d'aération latérales.
Bouches d'aération arrière
Selon le véhicule, des bouches d'aé‐
ration réglables supplémentaires sont situées dans l'habitacle arrière.
Bouches d'aération fixes
Des prises d'air additionnelles sont si‐
tuées sous le pare-brise et les vitres,
dans la zone des pieds et en fonction du véhicule, à l'arrière de l'habitacle.
Refroidisseur de boîte àgants
Le système de climatisation permet aussi de garder au frais le contenu de la boîte à gants.Maintenance
Prise d'air La prise d'air située à l'avant du pare-brise, dans le capot, doit être gardée
propre pour permettre l'entrée de l'air. Enlever les feuilles, les saletés ou la
neige.
Filtre à pollens
Le filtre à pollens élimine la pous‐
sière, les suies, les pollens et les spo‐ res de l'air qui accède à l'habitacle via la prise d'air.
Fonctionnement normal de la climatisation
Pour assurer un fonctionnement par‐
fait et constant, faire fonctionner le
système de refroidissement une fois
par mois pendant quelques minutes,
quel que soit le temps ou la saison. Le refroidissement n’est pas possible
quand la température extérieure est
trop basse.
Page 124 of 229

122ClimatisationServicePour une puissance de refroidisse‐ment optimale, l'entretien du système
de climatisation est recommandé une
fois par an, la première fois trois ans
après la première immatriculation, et
comprend :
● test de fonctionnement et de pression
● fonctionnement du chauffage
● vérification de l'étanchéité
● contrôle des courroies d'entraî‐ nement
● nettoyage du condenseur et purge de l'évaporateur
● contrôle des performances
Page 125 of 229

Conduite et utilisation123Conduite et
utilisationConseils de conduite .................123
Conduite économique .............123
Contrôle du véhicule ................124
Direction .................................. 124
Démarrage et utilisation .............125
Rodage d'un véhicule neuf ......125
Positions de la serrure de contact .................................... 125
Bouton d'alimentation ..............125
Démarrage du moteur .............127
Commande du régime de ralenti ...................................... 128
Coupure du véhicule ...............128
Coupure d'alimentation en décélération ............................ 129
Système d'arrêt-démarrage .....129
Stationnement ......................... 131
Gaz d'échappement ...................132
Filtre à particules (pour diesel) 132
Catalyseur ............................... 133
AdBlue ..................................... 133
Boîte manuelle ........................... 138Freins......................................... 138
Antiblocage de sécurité ...........139
Frein de stationnement ............139
Assistance au freinage ............140
Aide au démarrage en côte .....140
Systèmes de contrôle de con‐
duite ........................................... 141
Système antipatinage ..............141
Electronic Stability Program ....142
Systèmes d'assistance au con‐
ducteur ....................................... 143
Régulateur de vitesse ..............143
Limiteur de vitesse ..................147
Aide au stationnement .............147
Caméra arrière ........................ 149
Carburant ................................... 151
Carburant pour moteurs diesel 151
Faire le plein ............................ 152
Consommation de carburant - Émissions de CO 2
................. 153
Attache-remorque ......................154
Informations générales ............154
Caractéristiques de conduite et conseils pour le remorquage ..154
Emploi d'une remorque ...........154
Programme de stabilité de la remorque ................................ 155Conseils de conduite
Conduite économique Mode ECO Le mode ECO est une fonction qui
permet d'optimiser la consommation
de carburant. Il affecte la puissance
et le couple du moteur, l'accélération,
l'indication de changement de rap‐
port, le chauffage, la climatisation et
la consommation électrique.
Activation
Page 126 of 229

124Conduite et utilisationAppuyer sur ECO. Le témoin ECO
s'allume dans le combiné d'instru‐
ments lorsqu'il est activé.
Pendant la conduite, il est possible de
désactiver temporairement le mode
ECO , par ex. pour augmenter les per‐
formances du moteur, en appuyant à
fond sur la pédale d'accélérateur.
Le mode ECO est réactivé lorsque la
pression exercée sur la pédale d'ac‐
célérateur est réduite.
Désactivation
Appuyer à nouveau sur ECO. Té‐
moins ECO s'éteignent dans le com‐
biné d'instruments.
Contrôle du véhicule
Ne jamais rouler avec le moteur
arrêté
De nombreux systèmes ne fonction‐neront plus dans ce cas (p. ex. le ser‐ vofrein, la direction assistée). Con‐
duire de cette façon constitue un dan‐ ger pour vous et pour les autres.
Tous les systèmes fonctionnent pen‐
dant un Autostop, mais l'assistance
de la direction sera réduite ainsi que
la vitesse du véhicule.
Système Stop/Start 3 129.
Pédales Afin d'empêcher le blocage de la pé‐
dale, la zone sous les pédales ne doit
pas être recouverte d'un tapis.
Direction
Si l'assistance de la direction assistée est perdue suite à l'arrêt du moteur ou
à un dysfonctionnement du système,
le véhicule peut être dirigé, mais les
efforts exigés sont plus importants.Avertissement
Véhicules équipés d'une direction
assistée hydraulique :
Si le volant est tourné jusqu'à ce qu'il atteigne la butée et qu'il est
maintenu dans cette position pen‐ dant plus de 15 secondes, le sys‐
tème de direction assistée peut
être endommagé et il peut se pro‐
duire une perte de direction assis‐ tée.
Page 127 of 229

Conduite et utilisation125Démarrage et utilisation
Rodage d'un véhicule neuf
Ne pas freiner brusquement sans rai‐ son impérieuse au cours des pre‐
miers déplacements et après la pose
de nouvelles plaquettes de frein.
Au cours du premier trajet, de la fu‐
mée peut se former en raison de la
cire et de l'huile qui s'évaporent du
système d'échappement. Stationner
le véhicule à l'air libre un moment
après le premier trajet et éviter de res‐
pirer les vapeurs.
La consommation d'huile moteur et de carburant peut se révéler plus éle‐
vée et le processus de nettoyage du filtre à particules peut s'opérer plus
fréquemment pendant la période de
rodage. Il se peut que l'Autostop ne
puisse pas être activé pour permettre la charge de la batterie du véhicule.
Système Stop/Start 3 129.
Filtre à particules pour diesel 3 132.Positions de la serrure de
contact0:Contact coupé1:Blocage de direction déverrouillé, contact coupé2:Contact mis
Moteurs diesel : préchauffage3:DémarrerBouton d'alimentation
La clé électronique doit se trouver à
l'intérieur du véhicule, soit dans le lec‐
teur de carte, soit à l'avant de l'habi‐
tacle.
Si la clé électronique n'est pas à l'in‐
térieur du véhicule, un message cor‐ respondant s'affiche dans le centre
d'informations du conducteur (DIC) 3 97.
Remarque
Ne pas mettre la clé électronique
dans le coffre pendant la conduite
car elle serait en dehors de la zone
de détection (ceci étant indiqué par
un signal sonore d'avertissement à
Page 128 of 229

126Conduite et utilisationbasse vitesse 3 98 et l'affichage d'un
message sur le centre d'informa‐
tions du conducteur (DIC) 3 97).
Certaines fonctions, par exemple le système d'infodivertissement, sont
disponibles pour une utilisation dès
que vous entrez dans le véhicule.
Mode d'alimentation des
accessoires
Appuyer sur START/STOP sans utili‐
ser la pédale d'embrayage ou de frein
pour permettre de nouvelles fonctions
électriques.
Démarrage du moteur Enfoncer l'embrayage et la pédale de
frein, puis appuyer sur
START/STOP . Relâcher le bouton
dès que la procédure de démarrage
se lance.
Si un rapport est engagé, le moteur
peut démarrer uniquement en action‐
nant la pédale d'embrayage et en ap‐
puyant sur la touche START/STOP.
Dans certains cas, il peut s'avérer né‐ cessaire de déplacer légèrement le
volant tout en appuyant surSTART/STOP pour libérer le verrou
du volant. Un message correspon‐
dant s'affiche dans le DIC 3 97.
Lorsque les températures sont très basses (par exemple en dessous de
-10 °C), garder la pédale d'em‐
brayage enfoncée tout en appuyant
sur START/STOP jusqu'au démar‐
rage du moteur.
Si l'une des conditions de départ n'est
pas respectée, un message corres‐
pondant s'affiche sur le DIC 3 97.
Messages du véhicule 3 97.
Arrêter le moteur La clé électronique doit se trouver à
l'intérieur du véhicule, soit dans le lec‐
teur de carte, soit à l'avant de l'habi‐
tacle.
À l'arrêt, appuyer sur START/STOP
pour arrêter le moteur. Le verrou du
volant de direction est engagé lors‐
que la porte du conducteur est ou‐
verte et que le véhicule est verrouillé.Si la clé électronique n'est pas détec‐ tée, un message correspondant s'af‐
fiche dans le DIC 3 97. Dans ce cas,
appuyer sur START/STOP pendant
2 secondes pour arrêter le moteur.
Verrouillage central 3 26.
Conservation de l'alimentation
contact coupé
Appuyer sur START/STOP pendant
plus de 2 secondes. Le moteur est ar‐
rêté tandis que certaines fonctions,
par exemple l'Infotainment System,
sont disponibles pendant 10 minutes
environ.
Ces fonctions cessent de fonctionner lorsque la porte du conducteur est ou‐
verte et que le véhicule est verrouillé.
Remarque
Toujours prendre la clé électronique avec soi en quittant le véhicule.
La clé électronique laissée dans le
lecteur de carte est signalée par un
signal sonore d'avertissement 3 98
et un message sur le centre d'infor‐
mations du conducteur (DIC) 3 97
lorsque la porte du conducteur est
ouverte.
Page 129 of 229

Conduite et utilisation1279Danger
Ne jamais laisser une clé électro‐
nique dans l'habitacle lorsque des enfants ou des animaux sont lais‐
sés dans le véhicule, afin d'éviter
un fonctionnement imprévu des vi‐ tres, des portes ou du moteur du
véhicule. Risque de blessure mor‐
telle.
Défaillance
Si le moteur ne peut démarrer, la
cause peut être l'une des suivantes :
● Défaillance de la clé électroni‐ que.
● Clé électronique en dehors de la zone de réception.
● Tension de batterie trop faible.
● Surcharge du verrouillage central
suite à un fonctionnement trop
fréquent. L'alimentation électri‐
que se coupe pendant quelques
instants.
● Recouvrement des ondes radio par des installations radioélectri‐ques externes plus puissantes.
Remplacement de la batterie 3 22.
Verrouillage central 3 26.
Système à clé électronique 3 24.
Démarrage du moteur
Boîte manuelle : actionner l'em‐
brayage.
Ne pas accélérer.
Moteurs diesel : tourner la clé en po‐
sition 2 pour le préchauffage jusqu'à
ce que le témoin ! s'éteigne dans le
combiné d'instruments 3 94.
Tourner la clé en position 3 et la relâ‐
cher.
Le régime accéléré du moteur revient
automatiquement à un régime de ra‐
lenti normal quand la température du
moteur augmente.
Les tentatives de démarrage ne doi‐ vent pas dépasser 15 secondes. Si le
moteur ne démarre pas, attendre
15 secondes avant de répéter la pro‐
cédure de démarrage. Si nécessaire,
enfoncer l'accélérateur avant de ré‐
péter la procédure de démarrage.
Avant de redémarrer ou pour arrêter
le moteur, ramener la clef de contact
en position 0.
Pendant un Autostop, enfoncer la pé‐
dale d'embrayage pour démarrer le
moteur. Système Stop/Start 3 129.
Réchauffement du moteur turbo Après le lancement, le couple moteur
disponible peut être réduit pendant
quelques instants, notamment lors‐
que le moteur est froid, en vue de per‐ mettre au système de lubrfication
d'assurer la protection totale du mo‐
teur.
Page 130 of 229

128Conduite et utilisationCommande du régime deralenti
Pour augmenter le régime de ralenti,
appuyer sur le commutateur. La fonc‐
tion est activée après quelques se‐
condes.
La fonction sera désactivée quand : ● La pédale d'embrayage est en‐ foncée.
● La pédale d'accélérateur est en‐ foncée.
● La vitesse du véhicule est supé‐ rieure à 0 km/h.
● Le témoin F, W ou C s'allume
dans le combiné d'instruments.
Pour augmenter ou réduire le niveau
du régime de ralenti rapide, prendre
contact avec un atelier.
Remarque
Lorsque la fonction de ralenti rapide est activée, le système d'arrêt-dé‐
marrage est automatiquement dés‐
activé.
Système Stop/Start 3 129.
Coupure du véhicule
Système de coupure de carburant Si le véhicule manque de carburant,
le circuit d'alimentation en carburant
est coupé et doit être réinitialisé après l'appoint. Un message d'avertisse‐
ment correspondant peut également
s'afficher au centre d'informations du
conducteur (DIC) 3 97.9 Danger
Si l'on peut sentir l'odeur du car‐
burant dans le véhicule ou en pré‐
sence de fuite de carburant, faire
corriger la cause immédiatement
dans un atelier. Ne pas réinitialiser
le système de coupure de carbu‐
rant afin d'éviter un risque d'incen‐
die.
Réinitialisation avec la touche de
la commande à distance / la clé
manuelle
Pour réinitialiser le système de cou‐pure de carburant et activer la con‐ duite du véhicule :
1. Tourner la clé de contact en posi‐
tion 2 3 125.
2. Attendre quelques minutes pour permettre au circuit d'alimentation
en carburant d'être remis à zéro.
3. Faire tourner la clé en position 3
pour démarrer le moteur.
Si le moteur ne démarre pas, répéter
l'opération.