ECU OPEL VIVARO B 2017.5 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017.5, Model line: VIVARO B, Model: OPEL VIVARO B 2017.5Pages: 249, PDF Size: 5.42 MB
Page 207 of 249

Soins du véhicule205d'éviter un déchargement de la
batterie du véhicule.
9. Mettre le commutateur à bascule du compresseur sur I. Le pneu se
remplit de produit d'étanchéité.
10. Le manomètre du compresseur indique brièvement une pression
allant jusqu'à six bars (600 kPa/
87 psi). Ensuite, la pression
commence à chuter.
11. Le produit d'étanchéité a été complètement pompé dans le
pneu. Puis, le pneu est gonflé à
l'air.
12. La pression de gonflage prescrite devrait être atteinte dans les
15 minutes . Pression de gonflage
3 235. Lorsque la pression
correcte est atteinte, couper le
compresseur.
Si la pression de pneu prescrite
n'est pas atteinte dans les
15 minutes, démonter le kit de
réparation de pneus. Avancer ou
reculer le véhicule d'un tour de
roue (environ deux mètres). Bran‐
cher à nouveau le kit de répara‐
tion de pneus et poursuivre la
procédure de remplissage
pendant 15 min . Si la pression de
gonflage prescrite n'est toujours
pas atteinte, c'est que le pneu est trop fortement endommagé. Pren‐dre contact avec un atelier.
Évacuer la pression excédentaire
à l'aide du bouton situé à côté du
manomètre.
Ne pas faire fonctionner le
compresseur pendant plus de
15 minutes.
13. Détacher le kit de réparation des pneus.
14. Essuyer avec un chiffon le produit
d'étanchéité excédentaire.
15. Prélever l'étiquette présente dans
le kit de réparation des pneus etindiquant la vitesse maximale
admise et la disposer dans le
champ de vision du conducteur.
16. Ranger le flacon de produit d'étanchéité dans le sac de plas‐
tique. Replacer la trousse de
réparation de pneu dans son
boîtier et la ranger sous le siège
du conducteur.
Page 211 of 249

Soins du véhicule209
La roue de secours est montée sous
le soubassement arrière et peut être
attachée à l'aide d'une vis de sécurité qui ne peut être enlevée qu'à l'aide de
la douille de boulon de roue fournie.
Outillage de bord 3 197.
9 Attention
En raison du poids de la roue, être
prudent quand le support de roue
de secours est libéré. Ne pas enle‐ ver la vis 1 à fond.
Soutenir la roue de secours à
l'aide d'un objet adéquat pour
éviter que la roue ne tombe bruta‐
lement lorsque le support est
dévissé : risque de blessure !
Pour libérer le support de roue de
secours, déposer complètement le
boulon 2 puis desserrer le boulon 1,
en veillant à ne pas le déposer tota‐
lement. Bouger ensuite le support de
roue de secours de haut en bas et
d'un côté à l'autre jusqu'à ce qu'il se
dégage du boulon 1 et abaisser l'en‐
semble de support.
Lors du rangement de la roue, s'as‐
surer que le support de roue de
secours est correctement positionné
avant de serrer les vis.
Pneus d'été et d'hiver
Si vous utilisez des pneus d'hiver, la
roue de secours peut rester chaussée d'un pneu d'été.
Si vous utilisez la roue de secours
chaussée d'un pneu d'été, la tenue de roue du véhicule peut être affectée,
en particulier sur des chaussées glis‐
santes.
Pneus à sens de roulement
imposé
Monter les pneus à sens de roule‐
ment imposé de sorte qu'ils roulent
dans le sens de la marche. Le sens
de rotation est reconnaissable au symbole (par exemple une flèche)
placé sur le flanc du pneu.
En cas de roues montées dans le
sens contraire de la marche, respec‐
ter ce qui suit :
● La tenue de route peut être alté‐ rée. Faire remplacer ou réparer le
pneu défectueux dès que
possible et le poser à la place de la roue de secours.
● Ne pas dépasser 80 km/h.
● Par temps de pluie et neige, conduire extrêmement prudem‐
ment.
Page 214 of 249

212Soins du véhiculeRemorquageRemorquage du véhiculeL'œillet de remorquage se trouve
dans l'outillage du véhicule 3 197.
Dégager le bouchon à l'aide d'un outil
adéquat.
Visser l'œillet de remorquage dans le
sens horaire dans le point de remor‐
quage avant et bien serrer en utilisant la clé de roue.
Attacher un câble de remorquage - ou mieux une barre de remorquage - àl'œillet de remorquage, jamais au
pare-chocs ou aux organes de
suspension avant.
Avertissement
Ne pas remorquer le véhicule
depuis l'arrière. L'œillet de remor‐
quage avant ne doit être utilisé
que pour le remorquage et non
pour récupérer un véhicule enlisé.
Avertissement
Activer les sécurités enfants des
portes arrière si les sièges arrière
sont occupés. Sécurité enfants 3 32.
Mettre le contact pour permettre
l’opération des feux stop, de l'avertis‐ seur sonore et des essuie-glaces
avant et déplacer légèrement le
volant pour le déverrouiller.
Remarque
Selon la version, il peut s'avérer
nécessaire de mettre le moteur du véhicule en marche pour faire fonc‐
tionner les feux de stop.
Boîte de vitesses au point mort
(neutre).
Avertissement
Démarrer lentement. Ne pas conduire par à-coups. Des forces
de traction trop importantes
peuvent endommager les véhicu‐
les.
Quand le moteur est arrêté, le frei‐
nage et la direction nécessitent de
plus grands efforts.
Allumer les feux de détresse 3 117.
Mettre en marche le système de recy‐ clage de l'air 3 123 et fermer les vitres
afin d'éviter la pénétration des gaz
d'échappement du véhicule tracteur.
Prendre contact avec un atelier.
Après le remorquage, dévisser l'œil‐
let de remorquage et remettre le
bouchon en place.
Page 215 of 249

Soins du véhicule213Remorquage d'un autrevéhicule
L'œillet de remorquage fixe se trouve sous le pare-chocs arrière, du côté
gauche du véhicule.
Attacher un câble de remorquage - ou
mieux une barre de remorquage - à
l'œillet de remorquage arrière, jamais à l'essieu arrière ou aux organes de
suspension.
L'œillet de remorquage arrière ne doit
être utilisé que pour le remorquage et
non pour récupérer un véhicule
enlisé.
Avertissement
Démarrer lentement. Ne pas conduire par à-coups. Des forces
de traction trop importantes
peuvent endommager les véhicu‐
les.
Attelage de remorque 3 173.
Soins extérieurs et
intérieurs
Entretien extérieur
Serrures
Les serrures sont lubrifiées en usine
en utilisant une graisse pour barillets
de haute qualité. N'utiliser des
produits dégivrants que si cela est
absolument nécessaire car leur effet
dégraissant entrave le fonctionne‐
ment des barillets. Après avoir utilisé
un produit dégivrant, faire regraisser
les barillets par un atelier.
Lavage La peinture du véhicule est exposée
aux conditions environnementales ;
laver dès lors régulièrement le
véhicule.
En cas d'utilisation de stations de
lavage automatiques, nous préconi‐
sons celles utilisant des brosses texti‐
les et un programme sans ajout de
cire. Restrictions relatives aux rubans
Page 218 of 249

216Soins du véhiculeEntretien intérieurIntérieur et garnitures
Ne nettoyer l'habitacle, y compris le
revêtement de tableau de bord et les
revêtements qu'à l'aide d'un chiffon sec ou de produit de nettoyage inté‐
rieur.
Nettoyer les garnitures en cuir à l'eau
propre et avec un chiffon doux. Pour
les taches tenaces, utiliser un produit d'entretien pour cuir.
Nettoyer le combiné d'instruments et
les écrans uniquement avec un chif‐
fon doux humide. Le cas échéant,
utiliser une solution savonneuse
douce.
Les garnitures en tissu se nettoient le mieux à l'aspirateur et à la brosse.
Pour éliminer les taches, utiliser un
produit de nettoyage pour tissu.
Il se peut que les tissus ne soient pas
grand teint. Cela peut provoquer des
décolorations visibles, notamment
sur les garnitures de couleur claire.
Éliminer les taches et les décolora‐
tions dès que possible.Nettoyer les ceintures de sécurité à
l'eau tiède ou avec un produit de
nettoyage pour intérieur.Avertissement
Attacher les fermetures Velcro des vêtements car elles peuvent
abîmer le garnissage du siège si
elles restent ouvertes.
La même chose s'applique aux
vêtements avec des objets aux
bords tranchants, tels que ferme‐ tures éclair, ceintures ou jeans
cloutés.
Éléments en matière plastique et
en caoutchouc
Les pièces en plastique et en caout‐
chouc peuvent être entretenues avec les mêmes produits que la carrosse‐
rie. Le cas échéant, utiliser un produit
de nettoyage pour intérieur. Ne pas
utiliser d'autres produits. Éviter
notamment les solvants et l'essence.
Ne pas utiliser de nettoyeurs à haute
pression.
Page 219 of 249

Service et maintenance217Service et
maintenanceInformations générales ..............217
Informations sur l'entretien ......217
Fluides, lubrifiants et pièces re‐
commandés ............................... 219
Fluides et lubrifiants recommandés ......................... 219Informations générales
Informations sur l'entretien
Il est important pour la sécurité, la
fiabilité ainsi que pour le maintien de
la valeur de votre véhicule que tous
les travaux d'entretien soient effec‐
tués aux intervalles prévus.
Le plan d'entretien détaillé et à jour
pour le véhicule est disponible auprès des ateliers.
Affichage de service 3 97.
Identification du moteur 3 223.
Intervalles d'entretien pour
l'Europe
La maintenance de votre véhicule est
requise tous les 40 000 km ou après
deux ans, selon l'échéance survenant en premier, sauf indication contraire
dans l'affichage de service.
Un intervalle d'entretien plus court
peut être valide pour les comporte‐
ments de conduite intenses, par ex.
pour les taxis et les véhicules de
police.La périodicité des travaux d'entretien
pour l'Europe est valide pour les pays
suivants :
Andorre, Autriche, Belgique, Croatie,
République tchèque, Danemark,
Estonie, Finlande, France, Allema‐
gne, Grèce, Hongrie, Islande, Irlande,
Italie, Lettonie, Liechtenstein, Litua‐
nie, Luxembourg, Pays-Bas,
Norvège, Pologne, Portugal,
Slovaquie, Slovénie, Espagne,
Suède, Suisse, Royaume-Uni.
Affichage de service 3 97.
Périodicité des travaux
d'entretien pour l'international
Israël :
La maintenance de votre véhicule est
requise tous les 40 000 km ou après
un an, selon l'échéance survenant en premier, sauf indication contraire
dans l'affichage de service.
Page 241 of 249

Informations au client239● messages d'état du véhicule etde ses composants uniques (par
ex. nombre de tours de roue/
vitesse de rotation, ralentisse‐
ment, accélération latérale)
● dysfonctionnement et défauts dans des composants de
système important
● réactions du véhicule dans des conditions particulières de
conduite (par ex. déploiement d'un airbag, activation du
système de régulation de stabi‐
lité)
● conditions environnementales (par ex. température)
Ces données sont uniquement des
données techniques et faciliteront
l'identification et la correction des
erreurs ainsi que l'optimisation des
fonctions du véhicule.
Les profils de déplacement indiquant
les itinéraires parcourus ne peuvent
pas être créés avec ces données.
Si des services sont utilisés (par ex.
travaux de réparation, procédures de
services, cas de garantie, assurance
qualité), les employés du réseaud'entretien (y compris le fabricant)
peuvent, en utilisant des appareils de
diagnostic spéciaux lire, ces informa‐
tions techniques à partir de modules
de stockage de données d'évène‐
ment et d'erreur. Des informations
supplémentaires peuvent vous être
fournies dans ces ateliers, le cas
échéant. Une fois qu'une erreur a été corrigée, les données sont effacées
du module de stockage de données ou elles sont continuellement écra‐sées.
Il se peut que, pendant le fonctionne‐
ment normal du véhicule, certaines
situations sont rencontrées où ces
données techniques se rapportant à
d'autres informations (rapport d'acci‐
dent, dommages sur le véhicule,
énoncés de témoin, etc.) peuvent être
associées à une personne spécifique - éventuellement avec l'aide d'un
expert.
Des fonctions supplémentaires, avec
le consentement du client (par ex.
location du véhicule en cas d'ur‐
gence) permettent la transmission de données particulières du véhicule.Identification de fréquence
radio (RFID)
La technologie RFID est utilisée sur
certains véhicules pour des fonctions
telles que la surveillance de la pres‐
sion des pneus et la sécurité du circuit d'allumage. Il est également utilisé en
association avec des fonctions de
confort comme les télécommandes
radio pour le verrouillage/déverrouil‐
lage des portes et les émetteurs
embarqués d'ouverture de portails ou
de portes de garage. La technologie
RFID des véhicules Opel n'utilise pas et n'enregistre pas d'informations
personnelles, pas plus qu'elle n'éta‐
blit de liens vers d'autres systèmes Opel contenant des informations
personnelles.
Page 242 of 249

240Index alphabétiqueAAccessoires électriques ................92
Accessoires et modifications du véhicule .................................. 176
Accoudoir ..................................... 50
Accouplement de remorque .......173
AdBlue ................ 105, 111, 149, 219
Additifs d'huile moteur ................219
Affichage d'informations .............108
Affichage de service ....................97
Affichages d'informations ...........108
Aide au démarrage en côte .......158
Aide au stationnement ...............165
Aide au stationnement à ultrasons.................................. 165
Airbags et rétracteurs de ceinture .................................. 102
Alarme antivol .............................. 38
Alerte .......................................... 110
Allumage des feux de jour ..........115
Allume-cigares ............................. 93
Anneaux d'arrimage ....................81
Antiblocage de sécurité .............157
Antiblocage de sécurité (ABS) ..104
Antibrouillard .............................. 107
Antigel......................................... 180
Appel de phares ........................115
Appuis-tête .................................. 46
Arrêt automatique .......................144
Arrêter le moteur......................... 104Assistance au freinage ..............158
Autocollants de pare-brise ............43
Autostop ..................................... 142
Avertisseur sonore ................. 14, 88
B Banquette ..................................... 78
Barre de remorquage .................173
Batterie ....................................... 182
Batterie AGM .............................. 182
Batterie, démarrage par câbles auxiliaires ................................ 210
Batterie du véhicule ...........182, 210
Batterie en fibre de verre microporeuse .......................... 182
Blocage du démarrage ................40
BlueInjection ............................... 149
Boîte à fusibles ........................... 194
Boîte à fusibles du tableau de bord ........................................ 194
Boîte à gants ............................... 76
Boîte de rangement ......................78
Boîte de vitesses .........................16
Boîte manuelle ........................... 156 Bouches d'aération .....................134
Bouches d'aération fixes ...........135
Bouches d'aération réglables ....134
Boulons antivol ........................... 206
Bouton d'alimentation ...........17, 140
Page 243 of 249

241CCache-bagages ........................... 81
Caméra arrière .......................... 168
Capacités ................................... 234
Capot ......................................... 177
Caractéristiques de conduite et conseils pour le remorquage ..173
Caractéristiques du véhicule ......224
Caractéristiques spécifiques du véhicule ...................................... 3
Caractéristiques techniques .......225
Carburant pour moteurs diesel ..170
Car Pass ...................................... 21
Catalyseur ................................. 149
Ceinture de sécurité ......................8
Ceinture de sécurité à trois points 57
Ceintures ...................................... 56
Ceintures de sécurité ................... 56
Cendriers ..................................... 94
Centre d'informations du conducteur .............................. 108
Chaînes à neige ........................203
Changement d'une roue ............206
Changement de pneus ...............206
Changement de taille de pneus et de jantes ............................ 203
Charge au toit ............................... 85
Chauffage .................................... 51
Chauffage auxiliaire ....................128Chauffage de liquide de
refroidissement........................ 128
Chauffage de siège ......................51
Chauffage et ventilation .............122
Classes de viscosité d'huile moteur ..................................... 219
Clé de roue ................................. 197
Clés ............................................. 20
Clés, serrures ............................... 20
Clé Torx ...................................... 197
Clignotant .................................. 102
Clignotants.................................... 94
Clignotants avant .......................188
Clignotants de changement de direction et de file ...................117
Clignotants latéraux ...................189
Climatisation ........................ 15, 123
Climatisation arrière ................... 127
Climatisation électronique .........124
Coffre ..................................... 35, 80
Combiné d'instruments ................94
Commande automatique des feux ........................................ 115
Commande d'éclairage du tableau de bord ......................118
Commande du régime de ralenti 143
Commandes au volant.................. 88
Commandes du téléphone ...........88
Commutateur d'éclairage ..........114
Compte-tours ............................... 95Compteur de vitesse .................... 94
Compteur kilométrique ................95
Compteur kilométrique journalier . 95
Conduite économique ................137
Consommation de carburant - Émissions de CO 2...................
172
Contrôle du véhicule ..................138
Contrôles du véhicule .................177
Coupure automatique de carburant ................................. 143
Coupure d'alimentation en décélération ........................... 144
Coupure du véhicule .................143
Crevaison ................................... 206
Cric ............................................. 197
Cric de véhicule .......................... 197
Crochet d'enjoliveur de roue....... 197
Crochets à vêtements................... 77
D
Danger, attention et avertissement 4
Déclaration de conformité ..........236
DEF ............................................ 149
Démarrage du moteur ..........17, 142
Démarrage et utilisation.............. 139
Démarrage par câbles auxiliaires ............................... 210
Désactivation d'airbag .........65, 102
Désembuage et dégivrage ...........15
Désignations des pneus ............198
Page 244 of 249

242Déverrouillage d'urgence duhayon ........................................ 35
Déverrouillage du véhicule ............6
Dimensions du véhicule ............229
Direction ..................................... 138
Dispositif antivol ........................... 37
Distance jusqu'à l'entretien ...........97
Données du moteur ...................225
Dossier de siège central rabattable .................................. 77
Double cabine............................... 78
E
Éclairage..................................... 114 Éclairage au niveau des pieds ...119
Éclairage d'accueil...................... 120 Éclairage de boîte à gants ..........120
Éclairage de plaque d'immatriculation ....................191
Éclairage directionnel adaptatif . 117
Éclairage du coffre...................... 120
Éclairage du tableau de bord ....192
Éclairage extérieur ......12, 107, 114
Éclairage intérieur ......118, 119, 192
Éclairage pour entrer dans le véhicule .................................. 120
Éclairage pour quitter le véhicule 121
ecoScoring (score d'économie) ..111
Écran tactile ................................ 108Electronic Stability Program .....
................................ 105, 160, 174
Electronic Stability Program désactivé ................................ 105
Élément de restriction ...................83
Éléments de commande ...............88
Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfant 70
Emploi d'une remorque .............173
En cas de panne ........................212
Enjoliveurs ................................. 203
Enregistrement de parcours .......111
Enregistrement des données du véhicule et vie privée ..............238
Enregistrement des données électroniques ............................. 43
Enregistrements des données d'événements .......................... 238
Entretien ..................................... 217
Entretien extérieur .....................213
Entretien intérieur ......................216
Équipement électrique ................193
Équipements d'éclairage ............120
Espaces de rangement ................75
Essuie-glace / lave-glace avant ...89
Essuie-glace / lave-glace de lunette arrière ........................... 90
Essuie-glaces et lave-glaces ........14
Étiquette d'airbag.................... 61, 65
Exécution du travail ...................177F
FAP (Filtre à particules pour diesel)...................................... 148
Faire le plein .............................. 170
Feu antibrouillard arrière ...107, 191
Feu de changement de direction 117
Feu de recul ............................... 190
Feux antibrouillard .............118, 187
Feux antibrouillard arrière........... 114
Feux antibrouillard avant ............114
Feux arrière ............................... 188
Feux de détresse ..................94, 117
Feux de jour ............................... 116
Feux de position .........................114
Feux de recul ............................. 118
Feux de route ....................107, 115
Filet à bagages ............................. 81
Filet de sécurité ........................... 83
Filtre à air du moteur ..................179
Filtre à gazole (diesel) ...............184
Filtre à particules ........................148
Filtre à particules (pour diesel) ..148
Filtre à pollens ........................... 135
Fluide d'échappement diesel ......149
Fluides et lubrifiants recommandés ........................ 219
Fonction de traction améliorée ..
........................................ 159, 160
Fonctionnement normal de la climatisation ........................... 136