OPEL VIVARO B 2018.5 Manuel d'utilisation (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2018.5, Model line: VIVARO B, Model: OPEL VIVARO B 2018.5Pages: 257, PDF Size: 5.57 MB
Page 131 of 257

Climatisation129La soufflerie de climatisation arrière
contribue à faire circuler l'air vers l'ha‐
bitacle arrière via les bouches d'aéra‐ tion arrière. Le débit d'air est déter‐
miné par la soufflerie.
Pour autoriser la distribution d'air
rafraîchi et déshumidifié (sec) :
Appuyer sur A/C OFF pour allumer la
climatisation. Le système est en fonc‐ tion si la LED du bouton n'est pas
allumée.
Appuyer sur - pour activer le venti‐
lateur de climatisation arrière. Le
ventilateur est actif si la LED du
bouton et celle de la commande de ventilation au toit sont allumées.
Régler le ventilateur < pour adapter la
quantité d'air frais envoyé dans l'ha‐
bitacle arrière.
Chauffage auxiliaire Chauffage de liquide de
refroidissement
Le chauffage au carburant du liquide
de refroidissement est indépendant
du moteur. Il réchauffe rapidement le
liquide de refroidissement du moteur
afin de chauffer l'habitacle lorsque le
moteur est à l'arrêt.
9 Attention
Ne pas faire fonctionner le
système pendant le plein de
carburant, en présence de pous‐
sière ou de vapeurs de combusti‐
ble ou dans des espaces clos (par exemple, garage).
Avant de démarrer ou de programmer
le démarrage du système, tourner le
système de commande de la climati‐
sation sur chauffage, régler la répar‐
tition d'air sur V et activer le ventila‐
teur.
Le couper lorsque l'on n'en a pas
besoin. Le chauffage s'arrête auto‐ matiquement après le temps de
marche programmé. Il cessera de
fonctionner si le niveau de carburant
du véhicule descend trop bas.
Le fonctionnement est alimenté par la batterie du véhicule. Le temps deconduite doit dès lors être au moins
aussi long que le temps de chauffage. En cas de trajets courts, vérifier régu‐ lièrement la batterie du véhicule et la
recharger si nécessaire.
Page 132 of 257

130ClimatisationPour assurer de bonnes performan‐
ces, faire fonctionner le chauffage
auxiliaire au moins une fois par mois.
Dispositifs de commande Le temporisateur ou la télécom‐
mande active et désactive le système
et sert à programmer les heures de
départ.
Temporisation (Type A)1 Affichage:Affiche la présélection,
l'heure actuelle ou
l'heure préréglée, la
température, Y et Ö.2 l:Augmente la valeur3 7:Pression longue :
active le chauffage,
pression courte :
allume l'affichage ou
confirme une sélection4 d:Pression longue :
arrête le chauffage,
pression courte :
allume l'affichage ou
fait sortir du menu5 k:Diminue la valeur
Commande à distance (Type A)
1 Affichage:Affiche la présélection,
l'heure actuelle ou
l'heure préréglée, la
température, Z, Ü , Y
et Ö.2 7:Pression longue : active le
chauffage, pression courte :
allume l'affichage ou confirme
une sélection3 l:Augmente la valeur4 d:Pression longue : arrête le
chauffage, pression courte :
allume l'affichage ou fait sortir
du menu5 k:Diminue la valeur
Si aucun bouton n'est pressé dans les
dix secondes, l'affichage s'éteint
automatiquement.
Une anomalie de commande à
distance (Type A) s'affiche
INIT:détection automatique -
attendre la fin de la
détection automatiqueNO
SIGNAL:pas de signal - vérifier le fusible du chauffage
Page 133 of 257

Climatisation131Z:signal médiocre -
se rapprocherÜ:batterie faible -
remplacer la batterieY:anomalie de chauffage -
consulter l'atelierAdd,
AddE:système en mode
apprentissage
Apprentissage de commande à
distance (Type A)
Si la batterie du véhicule est rebran‐
chée, le voyant de la touche du
tableau de bord s'allume et le
système configure automatiquement
le menu de la télécommande. Si la
diode clignote, sélectionner Add ou
AddE et confirmer.
Il est possible de configurer égale‐ ment des télécommandes supplé‐
mentaires. Appuyer sur la touche
jusqu'à ce que la LED clignote, activer
la télécommande, sélectionner Add et
confirmer.
AddE ne configure que la commande
à distance active et bloque toutes les
commandes à distance précédem‐
ment configurées. Add configure
jusqu'à quatre commandes à
distance, mais une seule peut fonc‐ tionner à la fois.
Commande à distance (Type B)1 Affichage:Affiche la présélection,
l'heure actuelle ou
l'heure préréglée, la
température, Z, Ü , Y
et Ö.2 l:Augmente la valeur3 Arrêt:Désactiver le chauffage, ou
presser simultanément Y et
Arrêt pour confirmer la
sélection4 Y:Activer le chauffage, ou pres‐
ser simultanément Y et Arrêt
pour confirmer la sélection5 k:Diminue la valeur
Si aucun bouton n'est pressé dans les
30 secondes, l'affichage s'éteint auto‐
matiquement.
9 Attention
Pendant le plein, couper la télé‐
commande et le chauffage !
La commande à distance a une
portée maximale de 1000 m. Cette portée peut être réduite selon les
conditions environnementales et si la charge de la batterie faiblit.
Une anomalie de commande à
distance (Type B) s'affiche
Z:mauvais signal -
Régler la positionFAIL:erreur pendant la transmis‐
sion de signal - se rapprocher
ou vérifier le fusible du chauf‐
fageÜ:batterie faible -
remplacer la batterie
Page 134 of 257

132ClimatisationApprentissage de commande à
distance (Type B)
Jusqu'à quatre commandes à
distance supplémentaires peuvent
également être configurées. Pendant le processus d'apprentissage addi‐
tionnel, la commande à distance la
plus ancienne est supprimée à
chaque fois.
Déposer le fusible du chauffage
pendant 5 secondes puis replacer le
fusible. Dans les 2–6 secondes
appuyer sur OFF pendant
1 seconde. L'apprentissage est terminé.
Si la commande à distance n'a pas
été utilisée depuis longtemps,
appuyer sur la touche OFF six fois à
des intervalles de 2 secondes. Ensuite, maintenir enfoncé pendant
2 secondes supplémentaires. En fin,
attendre 2 minutes.Commande manuelle
Selon la version, le chauffage auxili‐
aire peut également être commuté en position de marche pour la dernière
durée ou la durée par défaut
30 minutes ou coupé immédiatement, en utilisant le bouton de la partie infé‐
rieure du tableau de bord, à côté du volant de direction.
La diode du bouton confirme l'opéra‐
tion.
Remplacement de la batterie
Remplacer la batterie quand la portée
de la télécommande diminue ou
quand le symbole de charge clignote.
Ouvrir le couvercle et remplacer la
batterie (Type A : CR 2430, Type B :
2CR 11108, ou équivalent), en veil‐
lant à ce que la nouvelle batterie soit
correctement posée avec le côté
positif ( <) face aux bornes positives.
Remettre le couvercle en place.
Jeter les batteries usagées conformé‐ ment à la réglementation environne‐
mentale.
Les piles ne doivent pas être jetées
avec les ordures ménagères. Elles
doivent être recyclées via les centres de collecte appropriés.
Page 135 of 257

Climatisation133Fonctionnement (Type A)Chauffage Y
Sélectionner Y dans la barre de
menus et appuyer sur G pour confir‐
mer. La durée préréglée du chauf‐
fage, par exemple L 30, clignote à
l'écran. Le réglage d'usine est de 30 minutes.
Régler la durée du chauffage en utili‐
sant k ou l et confirmer. La valeur
peut se situer entre dix et
120 minutes. En raison de la puis‐
sance consommée, noter la durée de chauffage.
Pour la désactivation, sélectionner Y
dans la barre de menus à nouveau et
appuyer sur d.
Programmation P
Il est possible de programmer jusqu'à trois heures de départ pendant une
journée ou sur une semaine.
● Sélectionner P dans la barre de
menus et appuyer sur G pour
confirmer.
● Sélectionner le numéro de la mémoire préréglée désiré P1,
P2 ou P3 et confirmer.● Sélectionner F et confirmer.
● Sélectionner le jour de la semaine ou le groupe de jours de
semaine et confirmer.
● Sélectionner l'heure et confirmer.
● Sélectionner les minutes et confirmer.
● Sélectionner Y et confirmer.
● Sélectionner ECO ou HIGH et confirmer.
● Sélectionner la durée et confir‐ mer.
● Appuyer sur d pour quitter.
Répéter la procédure pour program‐
mer les autres mémoire préréglées si nécessaire.
Pour activer un numéro de mémoire
de présélection désiré, sélectionner P1 , P2 ou P3. Ensuite, sélectionner
On et confirmer.
Lorsqu'un programme est activé P et
Y s'affichent ensemble.
Pour désactiver une mémoire présé‐ lectionnée, sélectionner P1, P2 ou
P3 . Ensuite, sélectionner Off et
confirmer.Le chauffage s'arrête automatique‐
ment 5 minutes après l'heure de
départ programmée.
Remarque
La télécommande possède un
capteur de température qui calcule
le temps de fonctionnement en fonc‐
tion de la température ambiante et
du niveau de chauffage souhaité
(ECO ou HIGH). Le système
démarre automatiquement entre
cinq et 60 minutes avant l'heure de
départ programmée.
Régler l'heure et le jour de la
semaine Þ
Si la batterie du véhicule est débran‐ chée ou si sa tension est trop basse,
il faut régler à nouveau l'appareil.
● Sélectionner F dans la barre de
menus et confirmer.
● Sélectionner Þ dans la barre de
menus et confirmer.
● Régler en utilisant k ou l pour
modifier l'heure et confirmer.
● Régler en utilisant k ou l pour
modifier les minutes et confirmer.
● Appuyer sur d pour quitter.
Page 136 of 257

134Climatisation● Sélectionner F dans la barre de
menus et confirmer.
● Sélectionner Mo dans la barre de
menus et confirmer.
● Régler en utilisant k ou l pour
modifier le jour de la semaine et confirmer.
● Appuyer sur d pour quitter.
Niveau de chauffage
Le niveau de chauffage préféré pour
les heures de départ programmées
se règle à l'aide de ECO ou HIGH.
● Sélectionner Y dans la barre de
menus et confirmer.
● Sélectionner ECO ou HIGH et confirmer.
● Appuyer sur d pour quitter.
Fonctionnement (Type B)
Chauffage Y
Sélectionner le mode de fonctionne‐
ment Y si nécessaire.
● Appuyer trois fois sur l.
● Appuyer sur Y et OFF simultané‐
ment, Y clignote.● Régler en utilisant k ou l pour
sélectionner Y.
● Appuyer sur Y et OFF simultané‐
ment pour confirmer.
Pour commuter en position de
marche, appuyer sur Y pendant
une seconde. La durée prédétermi‐
née de chauffage, par exemple 30
s'affiche. Le réglage d'usine est de
30 minutes.
La durée du chauffage peut être
réglée par pas de dix minutes. En
raison de la puissance consommée,
noter la durée de chauffage.
● Appuyer quatre fois sur l.
● Appuyer sur Y et OFF simultané‐
ment, Y clignote.
● Régler en utilisant k ou l pour
sélectionner la durée désirée du chauffage.
● Appuyer sur Y et OFF simultané‐
ment pour confirmer.
Pour désactiver, presser OFF.Programmation y
Le système calcule la durée de fonc‐ tionnement du chauffage en fonctionde la température intérieure du
véhicule.
● Appuyer deux fois sur k.
● Appuyer sur Y et OFF simultané‐
ment, y clignote.
● Régler en utilisant k ou l pour
sélectionner l'heure de départ.
● Appuyer sur Y et OFF simultané‐
ment pour confirmer.
Pour commuter en position de
marche, appuyer sur Y pendant
une seconde, HTM s'affiche.
Le chauffage s'arrête automatique‐
ment après l'heure de départ
programmée ou peut être désactivé
manuellement.
● Appuyer deux fois sur k.
● Appuyer sur OFF pendant
une seconde, HTM s'éteint.
Réglage de l'heure
Si la batterie du véhicule est débran‐
chée ou si sa tension est trop basse,
l'heure doit être réglée à nouveau.
Page 137 of 257

Climatisation135● Appuyer une fois sur l.
● Appuyer sur Y et OFF simultané‐
ment, Ö clignote.
● Régler en utilisant k ou l pour
régler l'heure.
● Appuyer sur Y et OFF simultané‐
ment pour confirmer.
Niveau de chauffage
Le niveau de chauffage préféré pour
les heures de départ programmées
peut être réglé entre C1 et C5.
● Appuyer trois fois sur k.
● Appuyer sur Y et OFF simultané‐
ment, Y clignote.
● Régler en utilisant k ou l pour
fixer le niveau de chauffage.
● Appuyer sur Y et OFF simultané‐
ment pour confirmer.
Pour afficher la température de l'ha‐
bitacle, appuyer deux fois sur l.Bouches d'aération
Bouches d'aérationréglables
Le refroidissement d'air étant allumé,
au moins une bouche d'aération doit
être ouverte pour éviter que l'évapo‐
rateur ne givre par manque de circu‐ lation d'air.9 Attention
Ne pas attacher d'objet aux lamel‐
les des bouches d'aération.
Risque de dommage et de bles‐
sure en cas d'accident.
Bouches d'aération centrales
Pour ouvrir ou fermer les bouches
d'aération centrales et diriger le flux
d'air, l'orientation des lamelles vers le
haut ou le bas, faire tourner la molette de réglage vers la gauche ou la droite.
Page 138 of 257

136ClimatisationBouches d'aération latérales
Pour ouvrir ou fermer les bouches
d'air latérales, incliner les lamelles
vers le haut ou le bas.
Diriger le flux d'air en pivotant les bouches d'aération.
En fonction de la position de la
commande de température, de l'air
sera envoyé dans le véhicule via les
bouches d'aération latérales.
Bouches d'aération arrière Selon le véhicule, des bouches d'aé‐
ration réglables supplémentaires sont
situées dans l'habitacle arrière.
Bouches d'aération fixes
Des prises d'air additionnelles sont
situées sous le pare-brise et les
vitres, dans la zone des pieds et en
fonction du véhicule, à l'arrière de
l'habitacle.
Refroidisseur de boîte à
gants
Le système de climatisation permet aussi de garder au frais le contenu de la boîte à gants.Maintenance
Prise d'air La prise d'air située à l'avant du pare-brise, dans le capot, doit être gardée
propre pour permettre l'entrée de l'air. Enlever les feuilles, les saletés ou la
neige.
Fonctionnement normal de
la climatisation
Pour assurer un fonctionnement
parfait et constant, faire fonctionner le
système de refroidissement une fois
par mois pendant quelques minutes,
quel que soit le temps ou la saison. Le refroidissement n’est pas possible
quand la température extérieure est
trop basse.
Service
Pour une performance optimale du
refroidissement, il est recommandé
de vérifier annuellement, à partir de la
troisième année de mise en circula‐
tion du véhicule, le système de clima‐ tisation, y compris :
Page 139 of 257

Climatisation137● test de fonctionnement et depression
● fonctionnement du chauffage
● vérification de l'étanchéité
● contrôle des courroies d'entraî‐ nement
● nettoyage du condenseur et purge de l'évaporateur
● contrôle des performances
Remarque
Le réfrigérant R-134a contient des
gaz à effet de serre fluorés avec un
potentiel de réchauffement global de
1430.
Le système de climatisation avant
est rempli avec 0,58 kg et contient
un CO 2 équivalent à 0,83 tonne. Le
système de climatisation avant et
arrière est rempli avec 0,88 kg et
contient un CO 2 équivalent à
1,26 tonne.
En fonction du véhicule, une informa‐ tion relative au liquide frigorigène de
climatisation est présente sur une
étiquette placée dans le comparti‐ ment moteur.
Page 140 of 257

138Conduite et utilisationConduite etutilisationConseils de conduite .................138
Conduite économique .............138
Contrôle du véhicule ................139
Direction .................................. 139
Démarrage et utilisation .............140
Rodage d'un véhicule neuf ......140
Positions de la serrure de contact .................................... 140
Bouton d'alimentation ..............141
Démarrage du moteur .............143
Commande du régime de ralenti ...................................... 144
Coupure du véhicule ...............144
Coupure d'alimentation en décélération ............................ 145
Système d'arrêt-démarrage .....145
Stationnement ......................... 148
Gaz d'échappement ...................149
Filtre à particules (pour diesel) 149
Catalyseur ............................... 150
AdBlue ..................................... 150
Boîte manuelle ........................... 157Freins......................................... 158
Antiblocage de sécurité ...........158
Frein de stationnement ............159
Assistance au freinage ............159
Aide au démarrage en côte .....159
Systèmes de contrôle de con‐
duite ........................................... 160
Système antipatinage ..............160
Electronic Stability Program ....161
Systèmes d'assistance au con‐
ducteur ....................................... 163
Régulateur de vitesse ..............163
Limiteur de vitesse ..................165
Aide au stationnement .............167
Caméra arrière ........................ 169
Carburant ................................... 171
Carburant pour moteurs diesel 171
Faire le plein ............................ 172
Attelage de remorque ................174
Informations générales ............174
Caractéristiques de conduite et conseils pour le remorquage ..174
Emploi d'une remorque ...........174
Programme de stabilité de la remorque ................................ 175Conseils de conduite
Conduite économique
Mode ECO Le mode ECO est une fonction qui
permet d'optimiser la consommation
de carburant. Il affecte la puissance
et le couple du moteur, l'accélération,
l'indication de changement de
rapport, le chauffage, la climatisation
et la consommation électrique.
Activation