OPEL VIVARO B 2019 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2019, Model line: VIVARO B, Model: OPEL VIVARO B 2019Pages: 245, PDF Dimensioni: 5.64 MB
Page 111 of 245

Strumenti e comandi109● distanza percorsa
● velocità media
● Percentuale di AdBlue restante 3 147
● distanza restante all'intervento di
manutenzione successivo 3 96
● orologio 3 90
● temperatura esterna 3 90
● velocità memorizzata per il controllo automatico della velo‐
cità e per il limitatore di velocità
3 158
● valutazione del risparmio di carburante (ecoScoring)
● messaggi di guasto e informativi
● contachilometri 3 94
● contachilometri parziale 3 94
Consumo di carburante
Visualizza il consumo di carburante
dall'ultimo azzeramento.
Il valore può essere azzerato in qual‐
siasi momento premendo il pulsante.Consumo medio
Il valore viene visualizzato dopo aver
percorso una distanza di 400 m.
Visualizzazione del consumo medio
in considerazione dei chilometri
percorsi e del consumo di carburante
dall'ultimo azzeramento.
La misurazione può essere azzerata
e iniziata ex novo in qualsiasi
momento.
Consumo istantaneo
Il valore viene visualizzato al raggiun‐
gimento di una velocità di 30 km/h.
AutonomiaIl valore viene visualizzato dopo aver
percorso una distanza di 400 m.
L'autonomia viene calcolata in consi‐
derazione della quantità di carburante presente in quel momento nel serba‐
toio e del consumo medio dall'ultimo
azzeramento.
Il valore relativo all'autonomia non
verrà visualizzata se la spia Y è
accesa nel Driver Information Center
3 105.Distanza percorsa
Visualizza i chilometri percorsi dall'ul‐timo azzeramento.
La misurazione può essere azzerata
e iniziata ex novo in qualsiasi
momento.
Velocità media
Il valore viene visualizzato dopo aver
percorso una distanza di 400 m.
Viene visualizzata la velocità media
dall'ultima impostazione.
La misurazione può essere azzerata
e iniziata ex novo in qualsiasi
momento.
Le soste effettuate con disinseri‐
mento dell'accensione nel corso di un
viaggio non vengono incluse nei calcoli.
Azzeramento del computer di
bordo
Per azzerare il computer di bordo,
selezionare una delle sue funzioni e
premere a lungo il pulsante all'estre‐
mità della leva dei tergicristalli.
Page 112 of 245

110Strumenti e comandiÈ possibile selezionare le funzioni del
computer di bordo di seguito elen‐
cate:
● consumo di carburante
● consumo medio
● distanza percorsa
● velocità media
Il computer di bordo si azzera auto‐
maticamente al superamento del
valore massimo di qualsiasi parame‐
tro.
Valutazione del risparmio di
carburante (ecoScoring)
Se dotato di tale funzione, nel Driver
Information Center viene visualizzata
una valutazione da 0 a 100 che aiuta
a valutare il consumo di carburante in
base allo stile di guida.
Valutazioni più alte indicano un minor
consumo.
Suggerimenti per migliorare il rispar‐
mio di carburante vengono inoltre
forniti nel Driver Information Center. I
viaggi possono essere salvati nella
memoria del sistema, consentendo diconfrontare le diverse prestazioni.
Fare riferimento al manuale Infotain‐
ment per ulteriori informazioni.
Messaggi del veicolo 3 107.
Registrazione viaggi
Quando il motore è spento, nel Driver Information Center potrebbero
essere visualizzati i dati relativi all'ul‐
timo viaggio.
Verranno visualizzate le seguenti
informazioni:
● consumo medio di carburante
● consumo totale di carburante
● contachilometri parziale
● carburante risparmiato in km
Unità di misura
Per variare l'unità di misura per la
durata di un viaggio:
Veicoli con tasto di azionamento:
Con l'accensione disinserita, tenere
premuti contemporaneamente il tasto
di azionamento e il pulsante all'estre‐ mità della leva dei tergicristalli
3 138. Il Driver Information Center
lampeggia per circa 10 secondi finchénon viene visualizzata la nuova unità. Rilasciare il pulsante sull'estremità
della leva del tergicristalli quando il
display smette di lampeggiare.
Veicoli senza tasto di azionamento:
Con l'accensione disinserita, tenere
premuto il pulsante all'estremità della
leva dei tergicristalli e, contempora‐
neamente, inserire l'accensione. Il
Driver Information Center lampeggia
per circa 10 secondi finché non viene
visualizzata la nuova unità. Rilasciare il pulsante sull'estremità della leva del
tergicristalli quando il display smette
di lampeggiare.
Quando il motore è spento, il compu‐
ter di bordo ritorna automaticamente
all'unità di misura originaria.
Interruzione dell'alimentazione
elettrica
In caso di interruzione dell'alimenta‐
zione elettrica o di sostanziale abbas‐
samento della tensione della batteria
del veicolo, i valori memorizzati nel
computer di bordo verranno persi.
Page 113 of 245

Strumenti e comandi111Tachigrafo
Per l'uso del tachigrafo, fare riferi‐
mento alle istruzioni in dotazione.
Rispettare le norme d'uso.
In base agli strumenti in dotazione, il
tachigrafo può essere situato in una
console nel quadro strumenti, sopra il
Sistema Infotainment.
Avviso
Quando è montato un tachigrafo, la
distanza totale percorsa potrebbe
venire visualizzata solo sullo stesso
e non nel contachilometri all'interno
del display della strumentazione.
Contachilometri 3 94.
In caso di guasto, sul quadro stru‐
menti si accende & 3 105. Rivolgersi
ad un'officina.
Page 114 of 245

112IlluminazioneIlluminazioneLuci esterne............................... 112
Interruttore dei fari ...................112
Controllo automatico dei fari ....113
Abbaglianti ............................... 113
Avvisatore ottico ......................113
Regolazione della profondità delle luci ................................. 113
Uso dei fari all'estero ...............114
Luci diurne ............................... 114
Luci di svolta ............................ 114
Segnalatori di emergenza .......115
Indicatori di direzione ..............115
Fendinebbia ............................. 115
Retronebbia ............................. 116
Luci di retromarcia ...................116
Coprifari appannati ..................116
Luci interne ................................ 116
Controllo delle luci del quadro strumenti ................................. 116
Illuminazione del vano di carico ...................................... 118
Luci di lettura ........................... 118
Illuminazione vano portaoggetti ............................ 118Caratteristiche
dell'illuminazione .......................118
Illuminazione all'entrata ...........118
Luci in uscita ............................ 119
Dispositivo salvacarica della batteria ................................... 119Luci esterne
Interruttore dei fari
Ruotare l'interruttore esterno:
7:spento8:luci di posizione9P:fari
Spia degli abbaglianti P 3 105.
Spia degli anabbaglianti 9 3 105.
Avviso
Se i fari sono stati accesi manual‐
mente, verrà attivato un segnale
acustico allo spegnimento del
Page 115 of 245

Illuminazione113motore e all'apertura della portiera
del guidatore per ricordare che i fari
sono ancora accesi.
Luci posteriori
Le luci posteriori si accendono assieme agli anabbaglianti e alle luci
di posizione.
Controllo automatico dei fariAUTO:controllo automatico dei fari
Quando la funzione di controllo auto‐
matico dei fari è attivata e il motore è
acceso, il sistema alterna le luci di
marcia diurna ed i fari a seconda delle condizioni di luminosità esterna.
Per motivi di sicurezza, si consiglia di
tenere la funzione di controllo auto‐
matico dei fari attivata.
Attivazione automatica dei fariIn condizioni di scarsa luminosità, i
fari si attivano.
Inoltre, i fari si accendono se il tergi‐
cristallo è stato attivato per diverse
passate.
Luci diurne 3 114.
Abbaglianti
Per passare dagli anabbaglianti agli
abbaglianti, spingere la leva.
Per ritornare agli anabbaglianti,
premere nuovamente la leva o tirarla.
Avvisatore ottico
Per usare gli abbaglianti come avvi‐
satore ottico, tirare la leva.
Regolazione della
profondità delle luci
Regolazione manuale della
profondità delle luci
Page 116 of 245

114IlluminazioneRegolare la profondità delle luci in
base al carico del veicolo per evitare
di abbagliare i conducenti dei veicoli provenienti dalla direzione opposta.
Ruotare la rotellina ? sulla posizione
desiderata:0:solo conducente, senza carico2:con passeggeri e a pieno carico
Selezionare un'altra posizione a
seconda delle condizioni di carico.
Uso dei fari all'estero Il fascio di luce asimmetrico dei fari
aumenta la visibilità illuminando un
tratto di strada più ampio sul lato passeggero.
Se il veicolo viene utilizzato in Paesi
con guida sul lato opposto, regolare i
fari per evitare l'abbagliamento.
Regolazione
Aprire il cofano 3 175 ed individuare
il contrassegno (come da figura)
accanto ad ogni faro.
Per ogni faro:
Con un cacciavite girare la vite di 1
/4
di giro verso il simbolo ] per abbas‐
sare i fari o verso il simbolo < per
sollevare i fari.
Accertarsi che i fari ritornino nella loro
posizione originaria quando necessa‐
rio.
Luci diurne
Le luci diurne migliorano la visibilità
del veicolo durante il giorno. Potreb‐ bero essere accese automatica‐
mente quando il motore è in funzione.
Se necessario, le luci diurne possono essere disattivate mediante il sistema
Infotainment. Per ulteriori informa‐
zioni, consultare il Manuale Infotain‐ ment.
Controllo automatico dei fari 3 113.
Luci di svolta
Con gli anabbaglianti accesi, in base all'angolo di sterzata, la velocità del
veicolo e la marcia selezionata
durante la curva, anche i fendinebbia anteriori si accenderanno per illumi‐
nare l'angolo della strada sul lato rispettivo.
Page 117 of 245

Illuminazione115Segnalatori di emergenza
Azionato premendo ¨.
In caso di frenata brusca, i segnalatori di emergenza potrebbero accendersi
automaticamente. Spegnere
premendo ¨.
Indicatori di direzioneleva verso l'alto:indicatore di dire‐
zione destroleva verso il
basso:indicatore di dire‐
zione sinistro
Quando si muove la leva si può avver‐ tire un punto di resistenza.
Una volta mossa la leva oltre il punto
di resistenza, gli indicatori lampeg‐
giano ininterrottamente. Gli indicatori
smettono di lampeggiare quando si
gira il volante nella direzione opposta
o si muove la leva in posizione
neutrale.
Per far lampeggiare gli indicatori provvisoriamente, mantenere la leva
nella posizione appena prima del
punto di resistenza. Gli indicatori di
direzione lampeggeranno finché non
verrà rilasciata la leva.
Per attivare tre lampeggi consecutivi, toccare brevemente la leva senza
farle oltrepassare il punto di resi‐
stenza.
Fendinebbia
Ruotare l'interruttore interno su >. La
spia > nel quadro strumenti si
accende.
Page 118 of 245

116IlluminazioneI fendinebbia funzionano solo se l'ac‐censione e i fari sono inseriti.
Retronebbia Ruotare l'interruttore interno su ø. La
spia ø nel quadro strumenti si
accende.
Il retronebbia si accende assieme ai
fendinebbia, esclusivamente con l'ac‐
censione e i fari inseriti.
Luci di retromarcia Le luci di retromarcia si accendono
quando, con l'accensione inserita, si
innesta la retromarcia.
Coprifari appannati
Il lato interno dei coprifari si può
appannare rapidamente in condizioni di clima umido e freddo, forte pioggia
o dopo il lavaggio. L'appannamento
scompare rapidamente da solo. Per
contribuire al disappannamento,
accendere i fari.Luci interne
Controllo delle luci delquadro strumenti
La luminosità delle seguenti luci può
essere regolata con le luci esterne accese:
● illuminazione del quadro stru‐ menti
● Display informativo
● interruttori e comandi illuminati
Ruotare la rotellina b fino al raggiun‐
gimento della luminosità desiderata.
Luci interne
Luci di cortesia
Durante l'ingresso e l'uscita dal
veicolo, in base alla posizione dell'in‐
terruttore, le luci di cortesia anteriori e
posteriori si accendono automatica‐
mente, insieme alle luci del vano
gambe, e infine si spengono dopo un breve periodo.
Luci di cortesia anteriori
Page 119 of 245

Illuminazione117Azionare l'interruttore basculante:premere 7:spentoposizione
centrale:accensione e
spegnimento auto‐
maticopremere d:acceso
Con l'interruttore basculante in posi‐
zione centrale, la luce funge da luce
di cortesia accendendosi all'apertura
delle portiere anteriori.
Quando vengono chiuse le portiere
anteriori, la luce di cortesia si spegne
dopo un certo tempo.
Luci di cortesia posteriori
Le luci del vano di carico superiore
possono essere impostate per illumi‐
narsi quando le portiere laterali o
posteriori sono aperte, o accese
costantemente.
Azionare l'interruttore basculante:
premere 7:spentoposizione
centrale:accensione e
spegnimento auto‐
maticopremere d:acceso
Con l'interruttore basculante in posi‐
zione centrale, la luce funge da luce
di cortesia accendendosi all'apertura
delle portiere laterali o posteriori.
Quando vengono chiuse le portiere,
la luce di cortesia si spegne dopo un
certo tempo.
Faretti LED
In base al veicolo, possono essere
presenti faretti LED regolabili,
comprensivi anche di un interruttore
basculante.
Luci dei sedili a panca
In base al veicolo, la luce del sedile a
panca si illumina quando viene aperta
la porta laterale scorrevole.
Page 120 of 245

118IlluminazioneLuci dei sedili posteriori
A seconda del veicolo, le luci dei sediliposteriori possono essere impostate
per accendersi quando si apre una
portiera o per rimanere sempre
accese.
Le luci vengono azionate premendo
l'interruttore della rispettiva luce.
Illuminazione del vano dicarico
Le luci del vano di carico inferiore si
accendono quando il vano di carico è
aperto.
Luci di lettura
Luce di lettura anteriore
Azionare l'interruttore basculante:
premere 7:spentopremere l:acceso
Illuminazione vano
portaoggetti
La luce del cassettino portaoggetti si
accende quando il cassettino è
aperto.
Caratteristiche
dell'illuminazione
Illuminazione all'entrata Illuminazione di cortesia
Le luci del veicolo si accendono per
un breve tempo per facilitare la loca‐ lizzazione del veicolo al buio.
Funzionamento del telecomando
Le luci si accendono quando si sbloc‐ cano le portiere con il telecomando.
Funzionamento del sistema chiave
elettronica