OPEL ZAFIRA B 2014.5 Manuale del sistema Infotainment (in Italian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014.5, Model line: ZAFIRA B, Model: OPEL ZAFIRA B 2014.5Pages: 187, PDF Dimensioni: 3.1 MB
Page 21 of 187
Introduzione21
Selezionare la lingua desiderata per i
testi di menu.
Attivazione o disattivazione dei clic
tocco
Se la voce di menu Clic tocco nel
menu IMPOSTAZIONI SISTEMA è
impostata su On, ogni colpetto su un
tasto dello schermo o su una voce di
menu è contraddistinto dal rumore di un clic.
Attivazione o disattivazione di suoni
di sistema
Se la voce di menu Suoni funzionali
nel menu IMPOSTAZIONI SISTEMA
è impostata su On, le seguenti azioni
dell'utente o del sistema sono indi‐
cate da un bip:
■ Radio: memorizzare una stazione mediante uno dei tasti da 1 a 6.
■ Lettore CD: attivazione dell'avan‐ zamento o riavvolgimento rapido.
■ Navigazione: abilitazione o disabi‐ litazione della navigazione vocale
mediante il tasto Vocale dello
schermo sul display cartina.
Reimpostazione di default
Per ritornare alla impostazioni e alla memoria di default: selezionare la
voce di menu Impostazioni di
fabbrica nel menu IMPOSTAZIONI
SISTEMA e confermare il messaggio
successivo.
Page 22 of 187
22RadioRadioUso.............................................. 22
Ricerca stazioni ........................... 23
Radio data system (RDS) ............25Uso
Avviso
Nei menu della radio potete solo
usare lo schermo a sfiori per sele‐
zionare/attivare i tasti dello schermo
in fondo al menu.
Accensione della radio
Premere il pulsante FM-AM per aprire
il menu principale della radio.
Verrà ricevuta l'ultima stazione ascol‐ tata.
Se la stazione attualmente in uso è
una stazione RDS 3 25, il nome
della stazione e le informazioni rela‐ tive al programma verranno visualiz‐
zati.
Selezione della lunghezza d'onda Premere il pulsante FM-AM una o più
volte per selezionare la gamma
d'onda desiderata.
Verrà ricevuta l'ultima stazione ascol‐ tata nella rispettiva gamma d'onda.
Se la banda viene modificata da
FM1 a FM2 o viceversa, la stazione
attualmente ricevuta resterà attiva.
Se la stazione attualmente ricevuta è memorizzata su una dei tasti stazione
da 1 a 6, il corrispondente numero di
tasto, ad es. P3, verrà visualizzato
accanto al nome della banda nella
riga superiore del menu.
Avviso
Sono disponibili due menu gamme
d'onda che vi permettono di memo‐
rizzare 12 stazioni FM sui pulsanti
stazione da 1 a 6.
Page 23 of 187
Radio23
Abilitazione o disabilitazione
delle notizie sul traffico (TA) Selezionare il tasto TA dello schermo
per abilitare o disabilitare la ricezione
delle notizie sul traffico.
Ulteriori dettagli sulla funzione TA
3 25.
Ricerca stazioni
Ricerca automatica stazione radio Premere brevemente il tasto l o
m . Viene cercata e ricevuta automa‐
ticamente la stazione ricevibile suc‐
cessiva.
Se non viene trovata nessun'altra sta‐ zione ricevibile, l'ultima stazione tro‐
vata sarà ricevuta di nuovo.
Utilizzo del display delle frequenze
Selezionare il tasto Manuale dello
schermo. Viene visualizzata una
scala di frequenza.
Premere il tasto l o m (sul quadro
strumenti) e tenerlo pressato. Rila‐
sciare il pulsante quando la fre‐
quenza richiesta è stata quasi rag‐ giunta sulla scala.
Viene cercata e ricevuta automatica‐
mente la stazione ricevibile succes‐
siva.
Se non viene trovata nessun'altra sta‐ zione ricevibile, l'ultima stazione tro‐
vata sarà ricevuta di nuovo.
Manuale: sintonizzazione delle
stazioni
Uso della manopola multifunzione
Quando è attivo un menu radio: ruo‐
tare la manopola multifunzione in
senso orario o antiorario per cam‐
biare la frequenza di ricezione.
Utilizzo del display delle frequenze
Selezionare il tasto Manuale dello
schermo. Viene visualizzata una
scala di frequenza.
Opzioni disponibili per regolare la fre‐
quenza richiesta:
■ Dare un colpetto sulla scala della frequenza.
■ Premere brevemente il tasto k o
l dello schermo.
■ Premere e tenere premuto il tasto k o l dello schermo.
■ Ruotare la manopola multifunzione
in senso orario o antiorario.
Page 24 of 187
24Radio
Elenco delle stazioni FM
Nell'elenco delle stazioni FM sono
presenti tutte le stazioni radio FM ri‐
cevibili nell'attuale area di ricezione
per la selezione.
Selezionare il tasto Lista FM dello
schermo per visualizzare la lista.
La voce dell'elenco della stazione FM
attualmente in uso è evidenziata in
rosso.
Se una stazione è memorizzata su
uno dei tasti canale da 1 a 6, il corri‐
spondente nome di banda e il numero del tasto vengono visualizzati nella li‐sta, ad es. FM1-P3.
Selezionare la voce di elenco della
stazione FM da ascoltare.
Avviso
Il doppio sintonizzatore del sistema
Infotainment aggiorna continua‐
mente gli elenchi delle stazioni FM in
background.
Questo garantisce che durante un
lungo viaggio in autostrada, ad
es.l'elenco delle stazioni contenga
sempre le stazioni FM corrente‐
mente ricevibili nella zona attraver‐
sata.
Poiché l'aggiornamento automatico
richiede un certo periodo di tempo,
in caso di passaggio rapido da una
zona di ricezione a un'altra non tutte le stazioni ricevibili potrebbero es‐
sere immediatamente disponibili
nell'elenco stazioni.
Pulsanti stazioni 1...6 In ogni banda (AM, FM1 e FM2) pos‐
sono essere memorizzate sei stazioni radio sui tasti stazione da 1 a 6.Memorizzazione di una stazione
1. Selezionare la gamma d'onda de‐
siderata.
2. Sintonizzare la stazione deside‐ rata o selezionarla dall'elenco
delle stazioni FM.
3. Premere e tenere premuto uno dei tasti stazione fino a quando
non si oda un bip.
Il corrispondente numero di tasto,
ad es. P3, è visualizzato accanto
al nome della banda nella riga su‐
periore del menu.
La stazione radio attualmente rice‐
vuta è memorizzata e può essere re‐
cuperata in futuro mediante il tasto
stazione.
Avviso
Se non si sente nessun bip durante
la memorizzazione di una stazione
significa che i suoni di sistema sono
disattivati. Attivazione dei suoni di sistema 3 12.
Page 25 of 187
Radio25
Ricerca di una stazione
Selezionare la banda desiderata e poi
premere brevemente un tasto sta‐
zione per recuperare la stazione radio corrispondente.
Radio data system (RDS)
RDS è un sistema attraverso il quale
informazioni digitali codificate ven‐
gono trasmesse in aggiunta alle nor‐
mali trasmissioni radio FM. RDS for‐
nisce servizi d'informazione come il
nome della stazione, informazioni sul traffico e testi radio.
Modalità RDS regionale
A certe ore alcune stazioni RDS tra‐
smettono programmi differenti a li‐
vello regionale su frequenze diverse.
Il sistema Infotainment si sintonizza
sulla frequenza con la migliore rice‐
zione della stazione RDS attualmente in uso.
Se è attivata la modalità RDS
regionale , vengono considerate solo
le frequenze della stazione RDS at‐
tualmente in uso con lo stesso pro‐
gramma regionale.Se è disattivata la modalità RDS
regionale , vengono considerate an‐
che le frequenze della stazione RDS
attualmente in uso con diversi pro‐
grammi regionali.
Attivazione o disattivazione della
modalità RDS regionale
Premere il tasto SETUP e poi sele‐
zionare il tasto Impostazioni radio
dello schermo.
Viene visualizzato il menu
IMPOSTAZIONI RADIO .
Impostare RDS regionale su On o Off .
Notizie sul traffico (TA)
La funzione TA è disponibile in qual‐
siasi modalità di funzionamento
(ad es. modalità radio FM, CD o di
navigazione) tranne che nella moda‐
lità AM.
Se la funzione TA è abilitata e il si‐
stema Infotainment riceve una notizia
sul traffico da una stazione RDS, la
fonte audio attualmente attiva verrà
interrotta.
Un messaggio verrà visualizzato e
verrà trasmessa una notizia.
Durante la notizia orale il volume può essere modificato ruotando la mano‐
pola m.
Le notizie sul traffico possono essere
annullate selezionando il tasto
Annulla dello schermo.
Quando l'annuncio sul traffico è ter‐
minato o annullato, il volume viene
automaticamente reimpostato come
in origine.
Page 26 of 187
26Radio
Avviso
Quando viene selezionata una mo‐
dalità di funzionamento diversa dalla
modalità radio (ad es. modalità CD o
di navigazione) la radio continua a
funzionare in sottofondo.
Se l'ultima stazione radio selezio‐
nata non trasmette notizie sul traf‐
fico, il sistema Infotainment si sinto‐
nizza automaticamente su una sta‐
zione radio che trasmetta tale tipo di notizie (anche se era stata prece‐
dentemente selezionata la banda
AM).
Questo garantisce che importanti
notizie sul traffico regionale possano
essere ricevute in ogni momento, in‐ dipendentemente dalla modalità di
funzionamento selezionata.
Abilitazione o disabilitazione delle
notizie sul traffico
Selezionare il tasto TA dello schermo
per abilitare o disabilitare la ricezione
delle notizie sul traffico.
Quando è abilitata la ricezione delle
notizie sul traffico, TA viene visualiz‐
zato nella riga superiore di tutti i menuprincipali. Se le notizie sul traffico non
possono essere ricevute, TA è cro‐
cettato.
Avviso
Il tasto TA dello schermo è disponi‐
bile in tutti i menu principali audio
( ad es. menu FM1 o CD ) e nel menu
ANNUNCI TRAFFICO .
Nel menu ANNUNCI TRAFFICO il
tasto TA dello schermo non è sele‐
zionabile, se il volume è azzerato.
Ascolto dei soli annunci sul traffico
Abilitare le notizie sul traffico e ab‐
bassare completamente il volume del sistema Infotainment.
Page 27 of 187
Lettore CD27Lettore CDInformazioni generali...................27
Uso .............................................. 28Informazioni generali
Il lettore CD del sistema Infotainment
è in grado di riprodurre CD audio e CD MP3/WMA.Attenzione
Per nessun motivo si devono in‐
serire nel lettore CD dei DVD sa‐
gomati o con diametro di 8 cm.
Non attaccare etichette adesive ai CD perché potrebbero farli incep‐
pare all'interno del lettore CD e
provocarne il guasto. In tal caso
sarebbe necessaria una costosa
sostituzione del dispositivo.
Informazioni importanti sui CD
audio e sui CD MP3/WMA ■ È possibile utilizzare i seguenti for‐ mati di CD:
CD, CD-R e CD-RW.
■ È possibile utilizzare i seguenti for‐ mati di file:
ISO9660 Livello 1, Livello 2, (Ro‐
meo, Joliet).
I file MP3 e WMA scritti in un for‐
mato diverso da quelli elencati so‐
pra potrebbe non essere riprodotti
correttamente, e i loro nomi di file e
di cartella potrebbero non essere
visualizzati correttamente.
■ I CD audio con protezione anticopia
non conformi allo standard CD au‐
dio potrebbero non essere ripro‐
dotti correttamente o non essere ri‐ prodotti affatto.
■ I CD-R e i CD-RW masterizzati sono più sensibili a un trattamento
non corretto rispetto ai CD preregi‐
strati. Pertanto è necessario garan‐
tire un trattamento corretto, special‐ mente nel caso di CD-R o CD-RW
masterizzati. Vedere sotto.
■ I CD-R e CD-RW masterizzati po‐ trebbero non essere riprodotti cor‐
rettamente o non essere riprodotti
affatto.
■ Su CD misti (che contengono audio
e dati, ad es. MP3), vengono rilevati
e riprodotti solo i brani audio.
■ Evitare di lasciare impronte digitali durante la sostituzione dei CD.
Page 28 of 187
28Lettore CD
■Riporre i CD nelle loro custodie im‐
mediatamente dopo averli rimossi
dal cambia CD per proteggerli da
danneggiamenti e sporcizia.
■ La sporcizia e i liquidi sui CD delle mappe possono sporcare la lente
del lettore audio all'interno del di‐
spositivo e provocare guasti.
■ Proteggere i CD dal calore e dalla radiazione solare diretta.
■ Le seguenti restrizioni si applicano ai dati memorizzati su un CD MP3/WMA:
Numero massimo di cartelle/play‐
list: 200.
Numero massimo di file/canzoni:
800.
Sono supportati almeno 8 cartelle
nella gerarchia di profondità.
Non è possibile riprodurre file WMA con Digital Rights Management
(DRM) provenienti da negozi di mu‐
sica on line.
È possibile riprodurre senza pro‐
blemi i file WMA solo se sono stati
creati con Windows Media Player
versione 9 o successive.Estensioni applicabili della play‐
list: .m3u, .pls, .wpl.
Le voci della playlist devono essere
state create come percorsi relativi.
■ Questa sezione si occupa solo della riproduzione dei file MP3, in
quanto il funzionamento dei file
MP3 e WMA è identica. Quando
viene caricato un CD con file WMA
vengono visualizzati i menu MP3.
Uso Avviso
Nei menu dei lettori CD potete solo usare lo schermo a sfiori per sele‐
zionare/attivare i tasti dello schermo in fondo al menu.
Avvio della riproduzione di un CD Inserire il CD audio o MP3 con il latostampato verso l’alto nella fessura del
lettore CD finché non viene caricato.
La riproduzione del CD inizia automa‐
ticamente e viene visualizzato il menu
CD o CD MP3 .Se il CD inserito era già stato ripro‐
dotto nel lettore CD, ripartirà la ripro‐
duzione con l'ultimo brano eseguito.
Se nel dispositivo è già presente un
CD ma il menu del CD richiesto non è
attivo:
Premere una o diverse volte il tasto
MEDIA per aprire il menu audio CD o
CD MP3 e avviare nuovamente la ri‐
produzione del CD.
La riproduzione del CD riparte con
l'ultimo brano eseguito.
Page 29 of 187
Lettore CD29
A seconda dei dati memorizzati nel
CD audio o CD MP3 il display visua‐
lizzerà informazioni differenti sul CD
e sul brano musicale corrente.
Se è attiva la normale modalità di ri‐
produzione del CD (nessuna modalità
mix o di ripetizione attivata, vedi in
seguito): la riproduzione inizia di
nuovo con l'ultimo brano eseguito
dopo che tutti brani del CD sono stati riprodotti.
Avviso
Le cartelle e le playlist memorizzate
sul CD MP3 sono trattate ugual‐
mente dal lettore CD.
Le descrizioni sottostanti relative
alle cartelle su un CD MP3 valgono
anche per le playlist.
Messa in pausa della modalità
di riproduzione del CD Per mettere in pausa la modalità di ri‐
produzione del CD inserito: azzerare
il volume.
Per riavviare la riproduzione del CD:
attivare nuovamente il volume.Selezione di un brano
Durante la riproduzione di un
CD audio
Selezionare il tasto Cerca dello
schermo per visualizzare una lista di
tutti i brani presenti sul CD.
La voce dell'elenco del brano attual‐
mente in riproduzione è evidenziata
in rosso.
Selezionare il titolo desiderato.
Durante la riproduzione di un CD MP3 Selezionare il tasto Cerca dello
schermo per visualizzare una lista di tutti i brani nella cartella attualmente
selezionata.
La voce dell'elenco del brano attual‐
mente in riproduzione è evidenziata
in rosso.
Per selezionare un'altra cartella (se
disponibile): selezionare la voce di
elenco Cartella superiore (prima voce
nell'elenco) o selezionare il tasto /.
Viene visualizzato un elenco di tutte
le cartelle presenti sul CD. Selezio‐
nare la cartella desiderata.
Page 30 of 187
30Lettore CD
Selezionare il brano desiderato nella
cartella.
Passaggio al brano successivo
o al brano precedente
Premere brevemente una o più volte
il tasto l o m .
Avanti o indietro veloce
Premere il pulsante l o m e te‐
nerlo premuto per far avanzare o in‐
dietreggiare velocemente il brano
corrente.
Avviso
L'attivazione della funzione di avan‐
zamento o di riavvolgimento rapido
è indicata da un bip se i suoni di si‐
stema sono attivati 3 12.Modalità mix (casuale)
Durante la riproduzione di un
CD audio
Se è attivata la modalità mix, tutti i brani presenti sul CD audio sono ri‐
prodotti in ordine casuale.
Selezionare il tasto Mix dello schermo
per attivare o disattivare la modalità
mix.
Se è attivata la modalità mix, Mix
viene visualizzato sul display.
Durante la riproduzione di un CD MP3
Se è inserito un CD MP3, tutti i brani
nella cartella attualmente selezionata
o tutti i brani presenti sul CD possono essere riprodotti in ordine casuale.
Selezionare una o più volte il tasto Mix dello schermo per attivare la mo‐
dalità Mix cartella o Mix tutto , o per
disattivare la modalità mix.
A seconda della modalità attivata Mix
cartella o Mix tutto viene visualizzato
sul display.
Modalità di ripetizione