OPEL ZAFIRA B 2014 Instruktionsbog (in Danish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: ZAFIRA B, Model: OPEL ZAFIRA B 2014Pages: 215, PDF Size: 7.87 MB
Page 131 of 215

Kørsel og betjening129FejlVed en fejl lyser A. Gearet skifter
ikke længere automatisk. Der kan kø‐
res videre med manuelt gearskift.
Få årsagen til fejlen udbedret af et
værksted.
Udførelse uden manuel
gearfunktion 2. gear kan ikke anvendes. Skift ma‐
nuelt:1=1. gear2=3. gear3, D=4. gear
Udførelse med manuel
gearfunktion
Kun det højeste gear er til rådighed.
Afhængigt af fejlen kan geartrin 2
også vælges i manuel gearfunktion.
Strømafbrydelse Ved en strømafbrydelse kan gearvæl‐
geren ikke flyttes fra position P el‐
ler N.
Hvis batteriet er fladt, skal De bruge
startkabler til at starte bilen med
3 181.
Hvis strømafbrydelsen ikke skyldes,
at batteriet er afladet, frigøres gear‐
vælgeren:
1. Træk parkeringsbremsen.
2. Tag askebægerindsatsen ud 3 80. Løsn skruen på metalaf‐
dækningen og tag begge dele ud.
Værktøjssæt 3 169.
3. Frigør askebægerholderen eller afdækningen ved i åbningen at
tage fat i overkanten, frigøre aske‐
bægerholderen eller afdæk‐
ningen og tage den ud.
4. Træk i løkken og flyt gearvæl‐ geren fra stilling P eller N. Gear‐
vælgeren låses igen, når gear‐ vælgeren sættes i P eller N. Få
årsagen til strømafbrydelsen ud‐
bedret på et værksted.
5. Sæt askebægerholderen eller af‐ dækningen i og tryk den på plads.
6. Fastgør metalafdækningen med skruen. Sæt askebægerindsatseni 3 80.
Page 132 of 215

130Kørsel og betjeningManuel gearkasse
Hvis bilen skal sættes i bakgear,
mens den står stille, venter man
3 sekunder efter udkobling og trykker
så på udløserknappen på gearvæl‐
geren. Derefter sættes bilen i bak‐
gear.
Hvis det ikke lykkes at sætte bilen i
gear: Sæt gearvælgeren på frigear,
slip koblingen helt, og træd på kob‐
lingen igen. Sæt derefter gearvæl‐
geren i gear igen.
Lad ikke koblingen glide unødigt.
Træd altid koblingspedalen helt i
bund. Lad i øvrigt ikke foden hvile på pedalen.Forsigtig
Det kan ikke anbefales at køre
med hånden hvilende på gearvæl‐ geren.
Automatiseret
gearkasse
Den automatiserede gearkasse
Easytronic gør det muligt at skifte
gear manuelt (manuel gearfunktion)
eller automatisk (automatisk gear‐
funktion) og i begge tilfælde med
automatisk koblingsbetjening.
Geardisplay
Visning af funktion og aktuelt gear.
Page 133 of 215

Kørsel og betjening131
Displayet blinker i nogle sekunder,
hvis der skiftes til A, M eller R, mens
motoren er i gang, og fodbremsen ikke er aktiveret.
Ved aktiveret vinterprogram lyser T.
Start af motoren Træd på bremsen, når motoren star‐
tes. Hvis der ikke trædes på fodbrem‐
sen, lyser kontrollampen j, samtidig
blinker "N" på geardisplayet, og mo‐
toren kan ikke startes.
Motoren kan heller ikke startes, hvis alle stoplygterne er defekte.
Hvis bremsen er trådt ned, skifter
gearkassen automatisk til N, når mo‐
toren startes. Dette kan medføre en
kort forsinkelse.Gearvælger
Gearvælgeren skal altid bevæges i
den ønskede retning indtil anslag.
Når den slippes, går den automatisk tilbage til midterstilling.
N=Frigear/neutralstilling.A=Skift mellem automatisk og ma‐ nuel gearfunktion. Geardis‐
playet viser A eller M.R=Bakgear. Må kun vælges, når
bilen står stille.+=Skift til et højere gear.-=Skift til et lavere gear.Igangsætning
Træd på bremsen og flyt gearvæl‐ geren til A, + eller -. Gearkassen er nu
i automatisk gearfunktion, og bilen
står i første gear. Hvis der vælges R,
skiftes til bakgear.
Når bremsen slippes, begynder bilen
at køre.
Igangsætning uden at træde på
bremsen er mulig, hvis der trædes på speederen umiddelbart efter, at bilen
er sat i gear.
Træder man ikke på hverken speede‐ ren eller bremsen, står bilen ikke i
gear, og A eller R blinker et øjeblik på
displayet.
Standsning af bilen
Når bilen standses, skiftes der i A til
første gear, og der kobles ud. I R for‐
bliver bilen i bakgear.
Page 134 of 215

132Kørsel og betjening
Bremsning med hjælp framotoren
Automatisk drift
Ved kørsel ned ad bakke skifter den
automatiserede gearkasse først til
højere gear ved højere omdrejnings‐
tal. Ved bremsning skifter funktionen
rettidigt til et lavere gear.
Manuel gearfunktion
Udnyt motorens bremseeffekt ved at
sætte i et lavere gear i ordentlig tid
ved kørsel ned ad bakke.
"Rokning" af bilen Kun hvis bilen er kørt fast i sand, mud‐ der eller sne, må man forsøge at
rokke bilen fri. Gearvælgeren skiftes
frem og tilbage mellem R og A. Moto‐
rens omdrejningstal holdes så lavt
som muligt, og man bør undgå at give
gas rykvist.
ParkeringTræk parkeringsbremsen. Bilen bliver
i det sidst valgte gear (visning på
geardisplayet). I N er der ikke valgt
noget gear.Hvis gearvælgeren bevæges, efter at tændingen er afbrudt, skiftes der ikke
gear i gearkassen.
Manuel gearfunktion Hvis der vælges et for højt gear i for‐
hold til omdrejningstallet, eller hvis
der vælges et for lavt gear i forhold til
omdrejningstallet, gennemføres
gearskiftet ikke. Det forhindrer, at mo‐ toren kører med for lave eller for højeomdrejninger.
Ved for lavt omdrejningstal skifter
gearkassen automatisk til et lavere
gear.
Ved for højt omdrejningstal skifter
gearkassen kun automatisk til et hø‐
jere gear ved kickdown.
Gearkassen skifter til manuel gear‐
funktion og skifter tilsvarende, hvis +
eller - vælges i automatisk gearfunk‐
tion.Elektroniske
kørselssystemer ■ Arbejdstemperaturprogrammet sørger efter koldstart for, at kataly‐
satoren hurtigt når op på den nød‐
vendige temperatur ved at øge om‐
drejningstallet.
■ Adaptivprogrammer er program‐ mer, som i tilpasser skift til andregear efter kørselsforholdene, f.eks. ved kørsel med stor vægt eller påstigninger.
■ Når Sport er slået til, forkortes skiftetiderne, og gearskiftet skerved højere omdrejningstal (med‐
mindre Cruise Control er aktiveret). Sport-program 3 137.
Page 135 of 215

Kørsel og betjening133
Vinterprogram T
Ved problemer med igangsætning på
glat vej aktiveres vinterprogrammet.
Aktivering
Tryk på T-knappen. Gearkassen
skifter til automatisk gearfunktion. Bi‐
len starter i 2. gear. Sport slås fra.
Deaktivering
Vinterprogrammet deaktiveres ved:
■ at trykke på knappen T igen
■ at afbryde tændingen
■ at skifte til manuel gearfunktion (når
der skiftes tilbage til automatisk
gearfunktion, aktiveres vinterpro‐
grammet igen)
■ ved for høj koblingstemperatur
Kickdown
Hvis speederen trædes ned forbi
modstanden, skiftes der til et lavere gear afhængigt af motorens omdrej‐ningstal.
Fejl
For at beskytte den automatiserede gearkasse tilkobles koblingen auto‐
matisk ved høje koblingstemperatu‐
rer.
Ved en fejl lyser A. Kørslen kan fort‐
sættes. Der kan ikke længere skiftes til manuel gearfunktion.
Hvis der vises F i geardisplayet, kan
der ikke køres videre.
Få årsagen til fejlen udbedret af et
værksted.
Strømafbrydelse
Der kan ikke kobles ud, hvis der sker
en strømafbrydelse, og bilen står i
gear. Bilen kan ikke køre overhove‐
det.
Hvis batteriet er fladt, skal De bruge
startkabler til at starte bilen med
3 181.
Hvis strømafbrydelsen ikke skyldes,
at batteriet er afladet, søges hjælp på
et værksted.
Page 136 of 215

134Kørsel og betjening
Hvis bilen skal trækkes væk fra trafik‐ken, skal koblingen frigøres som føl‐
ger:
1. Træk parkeringsbremsen, og af‐ bryd tændingen.
2. Åbn motorhjelmen 3 151.
3. Rengør gearkassen omkring dækslet, så der ikke kommer
snavs ned i åbningen, når dækslet
tages af.
4. Løsn dækslet ved at dreje det, og
løft det af.
5. Brug en kærvskruetrækker til at dreje indstillingsskruen, der sid‐
der under dækslet, med uret, indtil
den møder mærkbar modstand.
Nu er koblingen frigjort.
6. Skru det rengjorte dæksel på igen. Dækslet skal slutte helt til.Forsigtig
Drej ikke forbi modstanden, dadette kan beskadige gearkassen.
Forsigtig
Bilen må ikke bugseres, og moto‐
ren må ikke startes, når koblingen
er frigjort på denne måde, dog må
bilen godt blive flyttet et lille
stykke.
Søg straks hjælp på et værksted.
Bremser
Bremsesystemet har to uafhængige
bremsekredse.
Hvis en bremsekreds svigter, kan bi‐
len fortsat bremses med den anden bremsekreds. Men her begynder
bremsekraften først, efter at pedalen
er trådt et godt stykke længere ned.
Der skal bruges betydeligt større
kraft. Bremselængden øges. Søg
hjælp på et værksted inden køreturen fortsættes.
Når motoren står stille, ophører brem‐
seforstærkerens virkning, når man
har trådt på bremsen én eller to
gange. Bremsevirkningen forringes
ikke af dette, men der kræves en be‐
tydeligt større kraft for at bremse.
Dette skal man være særlig opmærk‐
som på ved bugsering.
Kontrollampe R 3 86.
Blokeringsfri bremser
ABS-systemet forhindrer, at hjulene
blokerer.
Page 137 of 215

Kørsel og betjening135
Regulering af bremsevirkningen ved
ABS træder i funktion, så snart et hjul har tendens til blokering. Bilen kan
hele tiden styres, selv under kata‐
strofeopbremsning.
Regulering af bremsevirkningen ved
ABS kan mærkes som en pulseren i
bremsepedalen og ved regulerings‐
lyde.
Optimal bremsevirkning opnås kun,
hvis bremsepedalen under hele op‐
bremsningen trædes kraftigt ned,
også når pedalen pulserer. Trykket
på pedalen må aldrig lettes.
Efter igangsætning udfører systemet
en selvtest, som muligvis kan høres.
Kontrollampe u 3 86.
Adaptivt stoplys Ved en kraftig opbremsning blinkeralle tre stoplygter under ABS-
reguleringen.Fejl9 Advarsel
Hvis der er en fejl i ABS-systemet,
kan hjulene have tilbøjelighed til at
blokere ved en brat opbremsning.
Fordelene ved ABS-systemet vir‐
ker ikke mere. Bilen kan ikke læn‐ gere styres under kraftige op‐
bremsninger og kan skride ud.
Få årsagen til fejlen udbedret af et
værksted.
Parkeringsbremse
Træk altid parkeringsbremsen fast til
uden at trykke på knappen, og så
kraftigt som muligt på en skråning el‐
ler en stigning.
Parkeringsbremsen løsnes ved at
trække håndtaget lidt op, trykke knap‐
pen ind og sænke håndtaget helt.
Ved at træde på fodbremsen samti‐
digt reduceres den kraft, der skal bru‐
ges til aktivering af parkeringsbrem‐
sen.
Kontrollampe R 3 86.
Bremseassistent
Hvis bremsepedalen trædes hurtigt
og hårdt ned, bremses der automa‐
tisk med maksimal bremsekraft (kata‐ strofeopbremsning).
Så længe denne kraftige opbrems‐
ning skal vare, må trykket på bremse‐ pedalen ikke slækkes. Sker det, vil
bremsekraften automatisk blive redu‐ ceret.
Page 138 of 215

136Kørsel og betjeningIgangsætnings-assistent
Systemet hjælper med at forhindre
utilsigtet bevægelse, når du kører af
sted på skråninger.
Når fodbremsen slippes efter stands‐ ning på en skråning, er bremserne
aktiveret i yderligere to sekunder.
Bremserne udløses automatisk, så
snart bilen begynder at accelerere.Kørselskontrolsystemer
Elektronisk
stabilitetsprogram
Det elektroniske stabiliseringspro‐
gram (ESP® Plus
) regulerer bilens sta‐
bilitet under kørslen, uanset køreba‐
nens beskaffenhed og dækkenes vej‐
greb. Systemet forhindrer også hjul‐
spin.
I samme øjeblik bilen begynder at
slingre (understyring/overstyring), re‐
duceres motorydelsen, og hjulene
bremses separat. Det giver langt
større kontrol over bilen på glatte
veje.
ESP® Plus
er driftsklar, når kontrollam‐
pen v slukkes.
Når ESP® Plus
aktiveres, begynder v
at blinke.9 Advarsel
Lad ikke dette sikkerhedselement
friste Dem til at tage chancer, når
De kører.
Afpas hastigheden efter vejforhol‐
dene.
Kontrollampe v 3 87.
Deaktivering
ESP® Plus
kan kobles fra, når Sport er
valgt:
Page 139 of 215

Kørsel og betjening137
Hold SPORT -knappen nede i ca.
4 sekunder. Kontrollampen v lyser.
Samtidig vises ESPoff i servicedis‐
playet.9 Advarsel
Deaktiver aldrig ESP® Plus
, hvis et
RFT-dæk har mistet trykket.
Ved at trykke på knappen SPORT
igen kobles ESP® Plus
til igen. Des‐
uden vises ESPon i servicedisplayet.
Når tændingen sluttes til næste gang,
er ESP® Plus
aktiveret.
Sport-program 3 137.
Interaktivt dynamisk
køresystem
IDS Plus
kombinerer det elektroniske
stabilitetsprogram (ESP® Plus
) med
antiblokeringssystemet (ABS) og den elektroniske dæmpningskontrol
(CDC). Dermed opnås en høj grad af
kørselsdynamik og sikkerhed.
Sportsprogram
Dæmpning og styring bliver mere di‐
rekte og giver en bedre kontakt med
vejbanen. Motoren reagerer mere
spontant på speederen.
Det automatiske gearskifte reagerer
også mere spontant.
Kontrollampe IDSPlus
3 88.
Aktivering
Tryk på knappen SPORT.
Kontrollampe 1 3 87.
Vinterprogrammet kan ikke aktiveres.
Deaktivering
Tryk kort på knappen SPORT. Når
tændingen sluttes til næste gang, el‐
ler vinterprogrammet aktiveres, de‐
aktiveres Sport.
Elektronisk
dæmpningskontrol
CDC tilpasser hver enkelt støddæm‐
pers dæmpning til de aktuelle kør‐
selsforhold og vejens beskaffenhed.
Når Sport er aktiveret, tilpasses
dæmpningen en mere sporty kørestil.
Kontrollampe IDS+ 3 88.
Page 140 of 215

138Kørsel og betjeningAutomatisk
niveauregulering
Ved kørsel tilpasses bilens bageste
niveau automatisk i forhold til belast‐ ningen. Affjedring og frihøjde øges,
hvilket forbedrer køreegenskaberne.
Den automatiske niveauregulering
aktiveres, når bilen har kørt en vis
strækning, afhængigt af belæsnings‐
tilstand og vejens beskaffenhed.
Ved funktionsforstyrrelser må der
ikke køres med fuld last. Få årsagen
til fejlen udbedret af et værksted.
Cruise control
Med Cruise Control-systemet kan
enhver hastighed mellem ca.
30 og 200 km/t lagres og holdes kon‐ stant. Der kan forekomme afvigelser
fra den lagrede hastighed ved kørsel
op og ned ad bakke.
Af sikkerhedsgrunde kan Cruise
Control-systemet først aktiveres, ef‐
ter at der er blevet trådt én gang på
fodbremsen.
Cruise Control bør ikke benyttes, hvor
trafikforholdene ikke tillader konstant
hastighed.
Ved automatgear eller automatiseret
gearkasse må Cruise Control kun slås til i automatisk gearfunktion.
Kontrollampe m 3 90.
Aktivering
Tryk let på knappen m: Den aktuelle
hastighed lagres og holdes.
Hastigheden kan sættes op ved at
træde på speederen. Når speederen
slippes, føres bilen automatisk tilbage til den lagrede hastighed.
Hastigheden forbliver lagret, indtil
tændingen afbrydes.
Tryk let på knappen g ved en hastig‐
hed på mere end 30 km/t for at gen‐
optage den lagrede hastighed.
Forøge hastighedVed tilsluttet Cruise Control holdes
knappen m nede, eller der trykkes let
på den flere gange. Hastigheden
øges nu henholdsvis kontinuerligt el‐
ler trinvist lidt ad gangen.
Når knappen m slippes, lagres og hol‐
des den aktuelle hastighed.