OPEL ZAFIRA C 2014.5 Instruksjonsbok
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014.5, Model line: ZAFIRA C, Model: OPEL ZAFIRA C 2014.5Pages: 287, PDF Size: 8.99 MB
Page 211 of 287

Kjøring og bruk209Tilhengerfeste
Generell informasjon Benytt bare tilhengerfeste som ergodkjent for bilen. Biler med natur‐
gassmotorer krever spesielt taueut‐
styr.
Ettermontering må utføres av et verk‐
sted. Det kan være nødvendig å fo‐
reta endringer som berører kjølingen, varmeskjoldene eller annet utstyr.
Registreringsfunksjonen for bremse‐ lys på tilhenger kan ikke registrere om lyspærene går delvis. For eksempel
ved 4 x 5 watt registrerer den først at
lyspærer er defekte når kun én
5-watts lyspære eller ingen av dem
virker.
Slepeøyet kan tildekkes ved monte‐
ring av tilhengerfeste. Bruk i så tilfelle
koblingskulen ved tauing. Oppbevar
alltid koblingskulen i bilen.Kjøreegenskaper og tips
for kjøring med tilhenger Smør kulen på tilhengerfestet før til‐hengeren kobles til bilen. Dersom det
brukes stabilisator for å dempe sving‐ ningsbevegelser, som virker på kob‐
lingskulen, skal den ikke smøres.
Hvis tilhengeren eller campingvog‐
nen er ustabil eller har en tillatt total‐
vekt på over 1300 kg, anbefales det
sterkt å bruke en stabilisator ved kjø‐
ring med hastighet over 80 km/t.
Skulle tilhengeren begynne å slingre, senker du hastigheten. Forsøk ikke å
korrigere med rattet. Brems hardt opp i nødstilfelle.
I nedoverbakke benytter man det gir‐
trinnet som man ville brukt i en tilsva‐
rende oppoverbakke. Kjør med om‐
trent den samme hastigheten.
Juster dekktrykket til verdien for full belastning 3 273.Kjøring med tilhenger
Tilhengerlast
Tillatt tilhengerlast er maksimalver‐
dier som avhenger av bil og motor, og denne må ikke overskrides. Den re‐
elle tilhengerlasten er differansen
mellom den reelle totalvekten for til‐
hengeren og den vekten som trykker på bilens tilhengerkule med tilhenge‐
ren tilkoblet.
De tillatte tilhengerlastene er oppgitt i
bilens dokumenter. Generelt gjelder
de for bakker opptil maks. 12 %.
Den tillatte tilhengerlasten gjelder opp til angitt stigning og til en høyde på
1000 meter over havet. Motoreffekten reduseres fordi lufta blir tynnere når
man kommer opp i høyden. Dermed
reduseres også klatreevnen, og den
tilrådelige samlede vekten på trekkbi‐
len, tilhengeren og lasten reduseres
med 10 % for hver 1000 meter videre
oppover i høyden. På veier med liten stigning (under 8 %, for eksempel på
motorvei) er det ikke nødvendig å re‐
dusere den samlede vekten.
Page 212 of 287

210Kjøring og bruk
Den tillatte totalvekten må ikke over‐
skrides. Den tillatte trekktotalvekten
er angitt på identifikasjonsplaten
3 260.
Kulevekt
Med kulevekt eller kuletrykk menes
den kraften som tilhengeren trykker på koblingskulen med. Den kan end‐res ved å fordele vekten annerledes
på tilhengeren.
Største tillatte kulebelastning
(75 kg) 2)
finner du på identifikasjons‐
platen til tilhengerfestet og i vognkor‐
tet. Forsøk å oppnå maksimal kule‐
vekt, særlig for tunge tilhengere. Ku‐
levekten må aldri være under 25 kg.
Bakaksellast Med tilkoblet tilhenger og fullastet
trekkbil kan den tillatte bakaksellas‐
ten (se fabrikasjonsplaten eller bilens dokumenter) overskrides med 60 kg,
og bilens tillatte totalvekt med 60 kg. Dersom den tillatte bakaksellasten
overskrides, gjelder en høyeste has‐
tighet på 100 km/t.TilhengerfesteMerk
Demonter kulestangen når du ikke kjører med tilhenger.
Oppbevare kulestangen
Vesken med kulestangen er lagret i
lasterommet.
Stikk stroppen gjennom høyre bakre
festeøye, legg den to ganger rundt
vesken og stram stroppen for å feste.
Montere kulestangen
Hekt løs kontakten og vipp den ned.
Trekk blindpluggen ut av åpningen for
kulestangen, og plasser den i oppbe‐ varingsrommet.
2) Motor B16DTH: Avhengig av utstyret kan den maksimalt tillatte vertikale trekklasten være 75 kg eller 60 kg.
Page 213 of 287

Kjøring og bruk211
Kontroller strammingen på
kulestangen
■ Det røde merket på dreiehåndtaket
skal peke mot det grønne merket
på kulestangen.
■ Avstanden mellom dreieknappen og kulestangen må være ca. 6 mm .
■ Nøkkelen må stå i posisjon c.
Ellers må kulestangen strammes før den settes inn:
■ Lås opp kulestangen ved å dreie nøkkelen til c.
■ Trekk ut dreiehåndtaket, og drei det
mot høyre til anslag.
Sette inn kulestangen
Før inn den strammede kulestangen i åpningen, og trykk kraftig oppover til
den går hørbart i lås.
Dreiehåndtaket går automatisk til‐
bake til utgangsstillingen og ligger
igjen inntil kulestangen uten noen
spalte mellom.9 Advarsel
Ikke ta i dreiehåndtaket ved inn‐
settingen.
Lås kulestangen ved å dreie nøk‐
kelen til posisjon e. Ta ut nøkkelen og
lukk beskyttelsesdekslet.
Page 214 of 287

212Kjøring og bruk
Krok for sikkerhetswire
Hekt sikkerhetswiren fast i øyet.
Kontroller at kulestangen er riktig
montert
■ Det grønne merket på dreiehåndta‐
ket skal peke mot det grønne mer‐
ket på kulestangen.
■ Det skal ikke være noen åpning mellom dreiehåndtaket og kule‐
stangen.
■ Kulestangen skal være låst helt fast
i festeåpningen.
■ Kulestangen skal være låst og nøk‐
kelen trukket ut.
9 Advarsel
Kjøring med tilhenger er kun tillatt
når kulestangen er riktig montert.
Oppsøk et verksted dersom du får
problemer med å feste kule‐
stangen riktig.
Demontere kulestangen
Åpne beskyttelsesklaffen, og drei
nøkkelen til posisjon c for å låse opp
kulestangen.
Trekk ut dreiehåndtaket, og drei det
mot høyre til anslag. Trekk ut kule‐ stangen nedover.
Sett inn blindpluggen i åpningen. Vipp
bort kontakten.
Stabilitetsstøtte for
tilhenger Hvis systemet registrerer slingrebe‐
vegelser, reduseres motoreffekten og bilen/tilhengeren bremses selektivt
opp, til slingringen opphører. Hold rat‐
tet så rolig som mulig mens systemet virker.
Stabilitetsstøtte for tilhenger (TSA) er
en funksjon i den elektroniske stabili‐
tetskontrollen 3 167.
Page 215 of 287

Pleie av bilen213Pleie av bilenGenerell informasjon .................. 213
Kontroll av bilen .........................214
Skifte pære ................................ 221
Elektrisk anlegg ......................... 229
Verktøy i bilen ............................ 236
Hjul og dekk ............................... 236
Bruk av startkabler .....................250
Tauing ........................................ 251
Utvendig pleie ............................ 253Generell informasjon
Tilbehør og endringer av
bilen Vi anbefaler å bruke originale deler ogtilbehør samt fabrikkgodkjente deler
for den spesifikke biltypen. Vi kan ikke
vurdere eller garantere påliteligheten
av andre produkter – selv om de har
en offentlig eller annen godkjenning.
Det elektriske systemet må ikke mo‐
difiseres, f.eks. i form av endringer i
elektroniske styreenheter (chip-
tuning).Merk
Under transport av bilen på tog el‐ ler på bergingsbil, kan skvettlap‐
pene bli skadet.
Lagring av bilen
Parkering i lengre tid
Hvis bilen skal settes bort for flere
måneder:
■ Vask og voks bilen.
■ Få kontroller voksen i motorrommet
og på understellet.
■ Rengjør og konserver gummitetnin‐
gene.
■ Fyll drivstofftanken helt.
■ Skift motorolje.
■ Tøm spylervæskebeholderen.
■ Kontroller kjølevæskens frost- og rustbeskyttelse.
■ Juster dekktrykket til verdien for full
belastning.
■ Parker bilen på et tørt sted med god
gjennomlufting. Legg inn første gir
eller still girvelgeren på P. Sikre bi‐
len slik at den ikke kan trille.
■ Trekk ikke til håndbremsen.
Page 216 of 287

214Pleie av bilen
■ Åpne motorpanseret, lukk alle dø‐rer og lås bilen.
■ Koble polklemmen fra bilbatteriets minuspol. Vær oppmerksom på at
noen systemer ikke er i funksjon,
f.eks. tyverialarmen.
Ta i bruk bilen igjen
Når bilen skal tas i bruk igjen:
■ Koble polklemmen til bilbatteriets minuspol. Aktiver elektronikken til
de elektriske vinduene.
■ Kontroller dekktrykket.
■ Fyll opp spylervæskebeholderen.
■ Kontroller motoroljenivået.
■ Kontroller kjølevæskenivået.
■ Monter eventuelt nummerskiltet.
Gjenvinning når bilen
vrakes Informasjon om gjenvinningsfirmaer
(bilopphoggerier) og om gjenvinning av biler finner du på vår hjemmeside,
der dette er krevet i forskrifter. Overlat ikke dette til andre enn autoriserte
gjenvinningsfirmaer.Gassdrevne biler må leveres til auto‐
riserte gjenvinningsfirmaer for
gassdrevne biler.Kontroll av bilen
Utføre arbeider9 Advarsel
Kontroller i motorrommet må bare
utføres når tenningen er slått av.
Kjøleviften kan fortsette å gå etter
at tenningen er slått av.
Page 217 of 287

Pleie av bilen2159Fare
Tenningssystem og xenon-front‐
lykter bruker svært høy spenning.
Må ikke berøres.
Panser
Åpne
Trekk i utløserhendelen, og før den
tilbake til utgangsstillingen.
Flytt sikkerhetsfestet sidelengs mot
bilens venstre side og åpne panseret.
Panseret holdes automatisk åpent av en støtte.
Hvis panseret åpnes under automa‐
tisk stans, vil motoren av sikkerhets‐
grunner automatisk startes igjen.
Lukke
Senk motorpanseret, og la det falle i lås. Kontroller at motorpanseret er
låst.
Motorolje
Kontroller motoroljenivået manueltmed jevne mellomrom for å unngå
skade på motoren. Sørg for å bruke
olje med riktig spesifikasjon. Anbe‐
falte væsker og smøremidler 3 258.
Bilen må stå på et plant underlag når
kontrollen utføres. Motoren skal være
driftsvarm, og den skal ha vært slått
av i minst 5 minutter.
Trekk ut oljepeilepinnen, tørk av, før
den inn til anslagsflaten på håndtaket,
trekk ut på nytt og les av motoroljeni‐
vået.
Før inn peilepinnen til anslaget på
håndtaket og drei den halvveis rundt.
Page 218 of 287

216Pleie av bilen
Avhengig av motoren benyttes det
forskjellige oljepeilepinner.
Når motoroljenivået har sunket ned til
minimumsmerket MIN, etterfyller du
motorolje.
Vi anbefaler at det brukes samme
oljegrad som ved forrige skift.
Motoroljenivået må ikke overskride maksimumsmerket MAX på peilepin‐
nen.
På noen motorer trengs et rør for å fylle motorolje.
Et rør er plassert på høyre side av ba‐
gasjerommet.
Bruk røret til å fylle motorolje i åp‐
ningen.
Etter fylling, legger du røret i plastpo‐ sten og legger den tilbake i oppbeva‐
ringsrommet.
Merk
Tapp av eller sug ut for mye påfylt motorolje.
Påfyllingsmengder 3 272.
Sett låsedekselet rett på og skru fast.
Page 219 of 287

Pleie av bilen217MotorkjølevæskeKjølevæsken gir frostbeskyttelse ned
til omtrent -28 °C. I land i nord med svært lave temperaturer gir den fa‐
brikkfylte kjølevæsken beskyttelse ned til omtrent -37 °C.Merk
Bruk bare godkjent frostvæske.
Kjølevæskenivå
Merk
For lavt kjølevæskenivå kan med‐
føre motorskader.
Når kjølesystemet er kaldt, skal kjø‐
levæskenivået ligge over påfyllings‐
merket. Etterfyll hvis nivået er lavt.
9 Advarsel
La motoren kjølne før du åpner
lokket. Åpne lokket forsiktig, slik at trykket slippes langsomt ut.
Fyll på med en blanding av godkjentkjølevæskekonsentrat blandet med
rent vann i forholdet 1:1. Bruk rent
vann hvis kjølevæskekonsentrat ikke
er tilgjengelig. Skru lokket godt på.
Motor B16DTH: Etter at motoren har
startet, innstilles varmeren på den
varmeste temperaturen og vifteha‐
stigheten på minst første nivå i om‐
trent 5 minutter. Dette sikrer at luften
inne i kjølesystemet slipper ut.
Få kontrollert kjølevæskekonsentra‐
sjonen og kontakt verksted for å få
fjernet årsaken til kjølevæsketapet.
ServostyringsvæskeMerk
Svært små mengder forurensning
kan føre til skade på styresystemet
og gjøre at det ikke fungerer som det skal. Du må ikke la foruren‐
sende stoffer få kontakt med væ‐
skesiden av tankens lokk/måle‐
pinne, eller komme inn i tanken.
Page 220 of 287

218Pleie av bilen
Servostyringsvæskenivået behøver
vanligvis ikke kontrolleres. Hvis det
høres en unormal lyd under styring
eller hvis servostyringen reagerer
mistenkelig, kontaktes et verksted.
Spylervæske
Fyll på rent vann blandet med en pas‐ sende mengde spylervæske som
inneholder frostvæske.
Merk
Bruk bare spylervæske med til‐
strekkelig frostbeskyttelseskon‐
sentrasjon for lave temperaturer
eller brått temperaturfall.
Bremser
Når bremsebelegget har nådd en
minstetykkelse, vil det høres en pipe‐
lyd under oppbremsing.
Det er mulig å kjøre videre, men sørg for å få skiftet ut bremsebelegget sna‐ rest mulig.
Med nye bremsebelegg må du ikke
foreta unødig kraftige oppbremsinger
de første turene.
Bremsevæske9 Advarsel
Bremsevæske er giftig og et‐
sende. Unngå kontakt med øyne, hud, tekstiler og lakkerte flater.