ESP OPEL ZAFIRA C 2014 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: ZAFIRA C, Model: OPEL ZAFIRA C 2014Pages: 331, PDF Size: 9.05 MB
Page 43 of 331
Fotele, elementy bezpieczeństwa41Fotele przedniePozycja fotela9 Ostrzeżenie
Przed wyruszeniem w drogę
należy odpowiednio wyregulować
fotele.
■ Usiąść w fotelu w taki sposób, aby plecy były podparte na całej swojej
długości. Przesunąć fotel kierowcy
do przodu lub do tyłu tak, aby przy
wciskaniu pedałów nogi było lekko
ugięte w kolanach. Przedni fotel
pasażera należy odsunąć możliwie
najdalej do tyłu.
■ Usiąść w fotelu w taki sposób, aby plecy były podparte na całej swojej
powierzchni. Ustawić oparcie fotela w taki sposób, aby po
umieszczeniu rąk na kierownicy ramiona były lekko ugięte w
łokciach. Podczas obracania koła
kierownicy barki powinny stykać się z oparciem fotela. Oparcia nie
należy odchylać zanadto do tyłu.
Maksymalny zalecany kąt
nachylenia oparcia wynosi ok. 25°.
■ Ustawić koło kierownicy w optymalnym położeniu 3 103.
■ Wyregulować wysokość siedziska fotela w taki sposób, aby zapewnić
sobie jak największe pole widzenia
i aby móc swobodnie ogarnąć
wzrokiem wszystkie wskaźniki i
lampki kontrolne. Odległość
pomiędzy głową a podsufitką
powinna wynosić co najmniej około
15 cm. Uda powinny swobodniespoczywać na siedzisku (nie mogą
być w nie wciśnięte).■ Wyregulować zagłówki 3 39.
■ Ustawić odpowiednią wysokość zamocowania pasa
bezpieczeństwa 3 55.
■ Ustawić odcinek siedziska, na którym opierają się uda, w taki
sposób, aby pomiędzy krawędź
fotela a miejsce zgięcia nóg w
kolanach można było wsunąć dwa
palce.
■ Wyregulować podparcie odcinka lędźwiowego tak, aby kręgosłup był
wygięty w naturalny sposób.
Regulacja foteli Podczas jazdy wszystkie siedziska i
oparcia powinny być zawsze
zablokowane.9 Niebezpieczeństwo
Aby możliwe było bezpieczne
napełnienie poduszki powietrznej, siedząc w fotelu, nie zbliżać się do
kierownicy na odległość mniejszą
niż 25 cm.
Page 145 of 331
Wskaźniki i przyrządy143
Obracając i naciskając pokrętło
wielofunkcyjne można wybrać
następujące ustawienia:
■ Ustawienia trybu sportowego
■ Języki (Languages)
■ Czas Data
■ Ustawienia radia
■ Ustawienia telefonu
■ Ustawienia pojazdu
W kolejnych menu zmieniać można
następujące ustawienia:
Ustawienia trybu sportowego
Kierowca może wybrać opcje, które
będą uaktywniane po włączeniu trybu sportowego 3 197.
■ Sportowe zawieszenie :
Zawieszenie staje się twardsze.
■ Sportowe ustawienie zesp. nap
ęd. : Samochód gwałtowniej
reaguje na wciśnięcia pedału
przyspieszenia, a zmiany biegów
trwają krócej.■ Sportowe ustaw. ukł. kierownicz. :
Wspomaganie układu
kierowniczego staje się bardziej
sportowe.
■ Przeł. kolor podświetl. tabl.
wskaźn : Zmiana koloru
podświetlenia tablicy wskaźników.
Języki (Languages)
Wybór żądanego języka.
Czas Data
Patrz zegar 3 108.
Ustawienia radia
Patrz opis systemu Infotainment
zamieszczony w oddzielnej instrukcji
obsługi.
Ustawienia telefonu
Patrz opis systemu Infotainment
zamieszczony w oddzielnej instrukcji
obsługi.Ustawienia pojazdu
■ Klimatyzacja i jakość powietrza
Automat. regul.prędk. wentyl. :
Zmiana ustawienia wentylatora.
Nowe ustawienie zostanie
wprowadzone po wyłączeniu i
ponownym włączeniu zapłonu.
Tryb klimatyzacji : Włącza lub
wyłącza chłodzenie przy każdym
włączeniu zapłonu albo
wykorzystuje ostatnio wybrane
ustawienie.
Automat. odraszanie tyłu : Włącza
automatycznie ogrzewanie tylnej
szyby.
Page 186 of 331
184Prowadzenie i użytkowanie
Jeśli wymagane jest czyszczeniefiltra, a wcześniejsze warunki jazdy
nie umożliwiały przeprowadzenia
czyszczenia automatycznego,
zostanie to wskazane przez lampkę
kontrolną %. Jednocześnie na
wyświetlaczu informacyjnym
kierowcy występuje komunikat Filtr
sadzy jest pełny kontynuować jazdę
lub kod ostrzegawczy 55.
Lampka % świeci, gdy filtr cząstek
stałych jest pełny. Jak najszybciej
przeprowadzić procedurę
czyszczenia.
Lampka % miga, gdy filtr cząstek
stałych osiągnął maksymalny poziom
napełnienia. Jak najszybciej
przeprowadzić procedurę
czyszczenia, aby uniknąć
uszkodzenia silnika.
Procedura czyszczenia Aby uruchomić proces czyszczenia,
należy kontynuować jazdę,
utrzymując obroty silnika na poziomie
2000 obr./min przez czas jednej
minuty. W razie potrzeby należyzredukować bieg. Czyszczenie filtra
cząstek stałych rozpocznie się
automatycznie.
Jeśli dodatkowo świeci lampka g,
przeprowadzenie procedury
czyszczenia nie jest możliwe. Należy
skontaktować się z warsztatem.Przestroga
Jeśli procedura czyszczenia
zostanie przerwana, występuje
duże niebezpieczeństwo
poważnej awarii silnika.
Czyszczenie filtra trwa krócej w
przypadku jazdy z wyższą prędkością obrotową silnika i z większym
obciążeniem.
Lampka kontrolna % gaśnie po
zakończeniu samooczyszczania.
Katalizator Katalizator usuwa ze spalin pewną
ilość substancji niebezpiecznych dla
środowiska naturalnego.
Przestroga
Paliwa niespełniające norm opisanych na stronach 3 235,
3 309 mogą doprowadzić do
uszkodzenia katalizatora lub
podzespołów elektronicznych.
Niewypalone w pełni paliwo
przegrzeje i uszkodzi katalizator. Z tego względu należy unikać zbyt
długiego używania rozrusznika,
gdy silnik się nie uruchamia, jazdy
aż do opróżnienia zbiornika paliwa
bądź uruchamiania samochodu
poprzez pchanie lub holowanie.
W przypadku problemów z zapłonem,
nierównomiernej pracy silnika,
spadku mocy silnika lub innych
nietypowych objawów należy
niezwłocznie skontaktować się z
warsztatem. W razie potrzeby można kontynuować jazdę, ale jedynie przez krótki czas i pod warunkiem
utrzymywania niskiej prędkości
obrotowej silnika.
Page 212 of 331
210Prowadzenie i użytkowanie
prędkością lub gdy widoczność jest
ograniczona przez warunki
atmosferyczne.
Adaptacyjny układ automatycznej
kontroli prędkości może „zgubić”
pojazd poprzedzający podczas
wjeżdżania na autostradę lub
zjeżdżania z niej i przyspieszyć do
ustawionej prędkości. Z tego względu
przed wjazdem lub zjazdem z
autostrady należy zmniejszyć
ustawioną prędkość.
Zmiany toru jazdy
Jeśli inny pojazd wjedzie na ten sam
tor jazdy, adaptacyjny układ
automatycznej kontroli prędkości
wykryje ten pojazd dopiero wtedy,
gdy znajdzie się on na środku tego
toru jazdy. Należy być
przygotowanym na ewentualną
reakcję i wcisnąć pedał hamulca, jeśli wymagane jest bardziej intensywne
hamowanie.
Jazda na wzniesieniach i ciągnięcie przyczepy
Skuteczność układu podczas jazdy
na wzniesieniach lub ciągnięcia
przyczepy zależy od prędkości
pojazdu, jego obciążenia, natężenia
ruchu drogowego oraz nachylenia
jezdni. Podczas jazdy na
wzniesieniach układ może nie
wykrywać pojazdu na tym samym
torze jazdy. Na stromych
wzniesieniach w celu utrzymania
prędkości może być konieczne użycie
pedału przyspieszenia. W trakcie
zjeżdżania ze wzniesienia może być
konieczne użycie hamulców w celu
utrzymania lub ograniczenia
prędkości, zwłaszcza podczas jazdy
z przyczepą.
Należy pamiętać, że włączenie
hamulców powoduje dezaktywację
układu. Nie zaleca się korzystania z
adaptacyjnego układu automatycznej kontroli prędkości podczas jazdy po
stromych wzniesieniach, zwłaszcza
gdy pojazd ciągnie przyczepę.
Zespół czujnika radarowego
Zespół czujnika radarowego jest
zamontowany za kratą chłodnicy,
poniżej emblematu marki.
Page 229 of 331
Prowadzenie i użytkowanie227
System monitorowania martwego
pola w lusterkach jest aktywny przy
prędkości od 10 km/h do 140 km/h.
Jazda z prędkością przekraczającą
140 km/h powoduje wyłączenie
systemu, co jest sygnalizowane przez przyciemnione lampki ostrzegawcze
B widoczne w obydwu lusterkach
zewnętrznych. Po zmniejszeniu
prędkości lampki ostrzegawcze
zgasną. Jeśli w takiej sytuacji w
martwym polu zostanie wykryty
pojazd, lampka ostrzegawcza B tak
jak zwykle zaświeci się po odpowiedniej stronie.
Po uruchomieniu silnika
wyświetlacze w obydwu lusterkach
zewnętrznych zostają na krótko
włączone, aby zasygnalizować, że
system jest aktywny.
System można aktywować i
dezaktywować za pomocą
wyświetlacza informacyjnego w
menu Ustawienia , personalizacja
ustawień 3 142.
O dezaktywacji systemu informuje komunikat pojawiający się na
wyświetlaczu informacyjnym
kierowcy (DIC).
Strefy wykrywania
Zasięg czujników systemu obejmuje
strefę o długości ok. 3 metrów po obu
stronach pojazdu. Strefa ta rozciąga
się na odległość ok. 3 metrów od
każdego lusterka zewnętrznego w
kierunku tyłu pojazdu. Wysokość
strefy wykrywania wynosi od ok.
0,5 metra do 2 metrów powyżej
podłoża.
System ten zostaje wyłączony, jeśli pojazd holuje przyczepę.System monitorowania martwego
pola w lusterkach nie uruchamia
sygnalizacji, gdy w strefie wykrywania
pojawiają się nieruchome obiekty,
takie jak barierki, słupy, krawężniki,
ściany czy belki. Pojazdy
zaparkowane lub nadjeżdżające z
naprzeciwka również nie są
wykrywane.
Usterka Fałszywe alarmy mogą mieć miejscesporadycznie w normalnych
warunkach i z większą
częstotliwością przy pogodzie
deszczowej.
System monitorowania martwego
pola w lusterkach nie działa, gdy lewy lub prawy róg tylnego zderzaka jestprzykryty warstwą błota, brudu,
śniegu, lodu, brei, a także podczas
intensywnych opadów deszczu.
Wskazówki dotyczące czyszczenia
3 296.
W razie usterki lub wystąpienia
czynników przejściowych
uniemożliwiających działanie
systemu, na wyświetlaczu
Page 236 of 331
234Prowadzenie i użytkowanie
Włączanie
System ostrzegania o opuszczeniu
pasa ruchu uaktywnia się poprzez
naciśnięcie przycisku ). Świecąca
się dioda w przycisku informuje, że system jest włączony. Gdy lampka
kontrolna ) w zespole wskaźników
pali się na zielono, system jest
gotowy do pracy.
System może funkcjonować przy
prędkości jazdy przekraczającej
56 km/h, gdy dostępne są oznaczenia pasów ruchu.
Gdy system wykrywa niezamierzoną
zmianę pasa ruchu, lampka
kontrolna ) zmienia kolor na żółty i
miga. Jednocześnie uaktywnia się
ostrzeżenie akustyczne.
Wyłączanie
Aby wyłączyć system, nacisnąć
przycisk ) – dioda w przycisku
zgaśnie.
System nie działa, jeśli prędkość
jazdy nie przekracza 56 km/h.
Usterka
System ostrzegania o opuszczeniu pasa ruchu może działać
nieprawidłowo, gdy:
■ przednia szyba nie jest czysta
■ występują złe warunki atmosferyczne jak silny deszcz,śnieg, bezpośrednie światło
słoneczne lub cień
System nie działa, gdy nie są
wykrywane żadne oznaczenia pasa
ruchu.
Page 237 of 331
Prowadzenie i użytkowanie235Paliwo
Paliwo do silników
benzynowych
Należy tankować wyłącznie benzynę
bezołowiową zgodną z europejską
normą EN 228 lub E DIN 51626-1, lub ich odpowiednikami.
Silnik w tym pojeździe może być
zasilany paliwem E10 zgodnym z
powyższymi normami. Paliwo E10
zawiera do 10 % bioetanolu.
Używać paliwa o zalecanej liczbie
oktanowej 3 309. Zastosowanie
paliwa o zbyt niskiej liczbie oktanowej może spowodować spadek mocysilnika i momentu obrotowego, a
także niewielki wzrost zużycia paliwa.Przestroga
Nie stosować paliw ani dodatków
do paliw zawierających związki
metaliczne, np. dodatków na bazie manganu. Mogą one spowodować
uszkodzenie silnika.
Przestroga
Użycie paliwa niespełniającego
wymogów normy EN 228 lub
E DIN 51626-1, lub ich
odpowiednika może prowadzić do powstawania osadów lub
uszkodzenia silnika oraz
unieważnienia gwarancji.
Przestroga
Zatankowanie paliwa o zbyt niskiej liczbie oktanowej może
doprowadzić do nieprawidłowej
pracy, a nawet uszkodzenia
silnika.
Paliwo do silników
wysokoprężnych Należy tankować wyłącznie olej
napędowy zgodny z normą EN 590.
W krajach poza Unią Europejską
należy tankować paliwo Euro-Diesel
z zawartością siarki poniżej 50 ppm.
Przestroga
Użycie paliwa niespełniającego
wymogów normy EN 590 lub jej odpowiednika może doprowadzić
do utraty mocy, przyspieszonego
zużycia lub uszkodzenia silnika
oraz unieważnienia gwarancji.
Zabronione jest stosowanie olejów do silników okrętowych, olejów
opałowych, Aquazolu i podobnych
wodnych emulsji olejów napędowych.
Olej napędowy nie może być
mieszany z paliwami
przeznaczonymi do silników
benzynowych.
Gaz ziemny
Należy tankować gaz o zawartości
metanu od 78 do 99%. Gaz
niskokaloryczny składa się w
78–87% z metanu, a gaz
wysokokaloryczny – w 87–99%.
Dopuszczalne jest także tankowanie
biogazu o takiej samej zawartości
Page 247 of 331
Prowadzenie i użytkowanie245
Wartości dotyczące konkretnego
samochodu zamieszczono w
dołączonym do niego Świadectwie
zgodności WE lub w innych
krajowych dokumentach
rejestracyjnych.
Informacje ogólne Podana oficjalna wielkość zużycia
paliwa oraz jednostkowe wartości emisji CO 2 odnoszą się do modelu
bazowego UE i wykorzystania
standardowego wyposażenia.
Dane dotyczące zużycia paliwa i emisji CO 2 określa się zgodnie z
rozporządzeniem
(WE) numer 715/2007 (w
obowiązującej wersji), uwzględniając
masę pojazdu gotowego do jazdy
zdefiniowaną w rozporządzeniu.
Dane liczbowe są podawane
wyłącznie w celu umożliwienia
porównania różnych wersji
samochodów i nie należy ich
traktować jako gwarancję
rzeczywistego zużycia paliwa dla
konkretnego pojazdu. Wyposażenie
dodatkowe może powodować niecowiększe od podanych wartości
zużycia paliwa i emisji CO 2. Co
więcej, zużycie paliwa zależy w dużej
mierze od stylu jazdy kierowcy oraz
od sytuacji na drodze.
Gaz ziemny
Pomiar zużycia paliwa
przeprowadzono z wykorzystaniem
paliwa wzorcowego G20 (o
zawartości metanu rzędu
99–100 mol%) i w zalecanych
warunkach eksploatacyjnych. W
przypadku stosowania gazu
ziemnego o niższej zawartości
metanu zużycie paliwa może różnić
się od podanych wartości.Hak holowniczy
przyczepy
Informacje ogólne
Należy używać wyłącznie haków
holowniczych przeznaczonych dla
danego modelu samochodu. Pojazdy wyposażone w silnik zasilany gazem
ziemnym wymagają użycia
specjalnego haka holowniczego.
Montaż haka holowniczego powinien
być wykonywany w warsztacie. Może
być konieczne wprowadzenie w
samochodzie pewnych modyfikacji w
obrębie układu chłodzenia, osłon
termicznych i innych podzespołów.
Funkcja wykrywająca przepalenie się żarówek świateł hamowania
przyczepy może nie wykrywać
przepalenia się niektórych żarówek
danego światła, np. w przypadku
4 żarówek o mocy 5 W przepalenie
się żarówek jest wykrywane dopiero
wtedy, gdy nie pozostaje żadna lub
pozostaje tylko jedna sprawna
żarówka 5 W.
Page 254 of 331
252Pielęgnacja samochodu
■ Zaparkować samochód w suchym,dobrze wentylowanym miejscu.
Wybrać pierwszy lub wsteczny bieg
albo ustawić dźwignię zmiany
biegów w położeniu P.
Zabezpieczyć samochód przed
możliwością przetoczenia się.
■ Nie zaciągać hamulca postojowego.
■ Otworzyć pokrywę silnika, zamknąć wszystkie drzwi i
zablokować zamki.
■ Odłączyć zacisk ujemny akumulatora od instalacji
elektrycznej samochodu. Należy pamiętać, że przestaną działać
wszystkie układy, np. autoalarm.
Przygotowywanie do
eksploatacji po długim przestoju W ramach przygotowywania
samochodu do eksploatacji po długim
przestoju należy:
■ Podłączyć zacisk ujemny akumulatora do instalacji
elektrycznej samochodu.Uaktywnić podzespoły
elektroniczne szyb otwieranych
elektrycznie.
■ Sprawdzić ciśnienie powietrza w oponach.
■ Napełnić zbiornik płynu do spryskiwaczy szyb i zmywaczy
reflektorów.
■ Sprawdzić poziom oleju silnikowego.
■ Sprawdzić poziom płynu chłodzącego.
■ W razie potrzeby przymocować tablicę rejestracyjną.
Złomowanie i recykling
samochodu Informacje na temat złomowania oraz
recyklingu samochodu można
znaleźć na naszej stronie
internetowej (jeśli lokalnie
obowiązujące przepisy prawa
nakazują publikowanie takich
informacji). Złomowanie i recykling
samochodu należy powierzać
wyłącznie autoryzowanym zakładom
recyklingu.Samochody zasilane gazem płynnym muszą być złomowane w zakładachrecyklingu autoryzowanych do
demontażu pojazdów tego typu.
Page 255 of 331
Pielęgnacja samochodu253Czynności kontrolne
Wykonywanie prac9 Ostrzeżenie
Przed przystąpieniem do
wykonywania opisanych poniżej
czynności należy bezwzględnie
wyłączyć zapłon.
Wentylator chłodnicy może się
włączyć, nawet gdy wyłączony jest zapłon.
9 Niebezpieczeństwo
W układzie zapłonowym i
obwodach reflektorów
ksenonowych jest obecne bardzo
wysokie napięcie. Dlatego nie
należy dotykać tych podzespołów.
Pokrywa silnika
Otwieranie
Pociągnąć dźwignię zwalniającą i
ustawić ją z powrotem w położeniu
wyjściowym.
Przesunąć zapadkę zabezpieczającą na bok w kierunku lewej strony
samochodu i otworzyć pokrywę
silnika.
Pokrywa silnika jest automatycznie
podtrzymywana w pozycji otwartej
przez siłownik.
Jeżeli pokrywa silnika zostanie
otwarta, gdy włączona jest funkcja
Autostop, silnik zostanie ponownie
uruchomiony w sposób
automatyczny ze względu na
bezpieczeństwo.