OPEL ZAFIRA C 2015.5 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: ZAFIRA C, Model: OPEL ZAFIRA C 2015.5Pages: 319, PDF Size: 9.12 MB
Page 181 of 319
![OPEL ZAFIRA C 2015.5 Kezelési útmutató (in Hungarian) Vezetés és üzemeltetés179Kézi üzemmód
Tolja a fokozatválasztó kart D állásból
balra, majd mozgassa előre, illetve
hátra.
<=kapcsoljon magasabb
sebességfokozatba]=alacsonyabb
sebességfo OPEL ZAFIRA C 2015.5 Kezelési útmutató (in Hungarian) Vezetés és üzemeltetés179Kézi üzemmód
Tolja a fokozatválasztó kart D állásból
balra, majd mozgassa előre, illetve
hátra.
<=kapcsoljon magasabb
sebességfokozatba]=alacsonyabb
sebességfo](/img/37/25343/w960_25343-180.png)
Vezetés és üzemeltetés179Kézi üzemmód
Tolja a fokozatválasztó kart D állásból
balra, majd mozgassa előre, illetve
hátra.
<=kapcsoljon magasabb
sebességfokozatba]=alacsonyabb
sebességfokozatba kapcsolás
Amennyiben túl alacsony sebesség
mellett kapcsolna magasabb vagy túl
magas sebesség mellett
alacsonyabb sebességfokozatot,
akkor nem történik meg a kapcsolás.
Ez az Információs kijelzőn megjelenő
üzenetet eredményezhet.
Kézi üzemmódban nem történik
automatikusan magasabb
sebességfokozatba kapcsolás, ha a motor fordulatszáma túl magas.
Elektronikus vezetési
programok ■ Az üzemi hőmérséklet program hidegindítás után eltolja a
kapcsolási pontokat a magasabb
fordulatszámok felé, így a
katalizátor hamarabb eléri üzemi
hőmérsékletét.
■ Az automatikus üresbe kapcsolás funkció automatikusan üresjáratra
kapcsol, amikor a gépkocsi álló
helyzetben, előremeneti
fokozatban van, és a fékpedál le van nyomva.
■ A SPORT üzemmód kiválasztásával a váltás magasabb
fordulatszámon történik (kivéve, haa sebességtartó automatika
bekapcsolt állapotban van).
SPORT üzemmód 3 186.
■ Speciális programok automatikusan megváltoztatják a
kapcsolási pontokat emelkedőn
vagy lejtőn való haladáskor.
■ Ha havas, jeges időben vagy egyéb
csúszós felületen indul, az
elektronikus sebességváltó vezérlő automatikusan nagyobb
sebességfokozatot választ.
Kickdown Ha automatikus üzemmódban a
gázpedált teljesen lenyomja, a motor
fordulatszámától függően a
sebességváltó alacsonyabb
sebességfokozatba kapcsol.
Meghibásodás
Meghibásodás esetén az g
ellenőrzőlámpa világít. Ezenfelül egy kódszám vagy egy gépjárműüzenet jelenik meg a vezető információs
központban. Tájékoztató üzenetek
3 130.
Page 182 of 319

180Vezetés és üzemeltetés
A sebességváltó többé nem kapcsolautomatikusan. Kézi
sebességváltással folytatható a
vezetés.
Csak a legmagasabb
sebességfokozat kapcsolható. A hiba jellegétől függően kézi üzemmódban
a második fokozat is használható
lehet. Csak a gépkocsi álló
helyzetében váltson.
Keressen fel egy szervizt, és
javíttassa ki a hiba okát.
Az elektromos ellátás
megszakadása Az elektromos ellátás megszakadásaesetén a fokozatválasztó kar nem
mozdítható ki a P állásból. A
gyújtáskulcsot nem lehet kivenni a
gyújtáskapcsolóból.
Ha a jármű akkumulátora lemerült,
akkor segédindító kábel segítségével
indíthatja be a járművet 3 277.
Ha nem a jármű akkumulátora okozta
a hibát, oldja ki a fokozatválasztó kart.
1. Húzza be a rögzítőféket.
2. Első felénél fogva akassza ki a fokozatválasztó kar borítását a
középkonzolból, hajtsa fel és
fordítsa el balra.
3. Helyezzen be egy csavarhúzót a nyílásba amilyen mélyen csak
lehet és vegye ki a
fokozatválasztó kart a P vagy N
állásból. Ha újra P vagy N állásba
kapcsol, a fokozatválasztó kar
újra reteszelődni fog. Javíttassa ki az elektromos ellátás
megszakadásának okát egy
szervizben.
4. Illessze vissza a helyére a fokozatválasztó kar burkolatát.
Page 183 of 319

Vezetés és üzemeltetés181Kézi sebességváltó
Hátramenetbe kapcsoláshoz, a
gépkocsi álló helyzetében nyomja le
a tengelykapcsoló pedált, majd
nyomja be a fokozatválasztó karon
levő kioldógombot, és kapcsolja
hátrameneti fokozatba a
sebességváltót.
Ha nem sikerül hátramenetbe
kapcsolnia, a sebességváltó kart üres állásba kapcsolva engedje fel, majd
nyomja le újra a tengelykapcsoló
pedált, azután kísérelje meg ismét a
hátrameneti fokozat kapcsolását.
Ne csúsztassa feleslegesen a
tengelykapcsolót.
Használatakor nyomja le teljesen a
tengelykapcsoló pedált. Ne
pihentesse a lábát a pedálon.Figyelem!
Vezetés közben ne tartsa kezét a
fokozatválasztó karon.
Fékrendszer
A fékrendszer két egymástól
független fékkörből áll.
Az egyik fékkör meghibásodása
esetén a gépkocsi továbbra is
fékezhető a másik fékkör
segítségével. A megfelelő fékhatás
eléréséhez teljesen be kell nyomni a
fékpedált. Ehhez jelentősen nagyobb erőre van szükség. A fékút
megnövekszik. Az utazás folytatása
előtt vegye fel a kapcsolatot egy
szervizzel.
Álló motornál a fékrásegítő hatása a
fékpedál egy-kétszeri lenyomása
után megszűnik. A fékhatás ezzel
nem csökken, de a fékezéshez
lényegesen nagyobb pedálerőre van
szükség. Ezt különösen a gépkocsi
vontatásakor vegye figyelembe.
R ellenőrzőlámpa 3 118.
Page 184 of 319

182Vezetés és üzemeltetésBlokkolásgátló
fékrendszer
A blokkolásgátló fékrendszer (ABS)
megakadályozza a kerekek
blokkolását.
Amint az egyik kerék blokkoláshoz
közeli állapotba kerül, a rendszer
azonnal leszabályozza a fékerőt. A
gépkocsi kormányozható marad, még erős fékezésnél is.
Az ABS beavatkozása a fékpedál lüktetéséből és a szabályozás során
keletkező zajból is észlelhető.
Az optimális fékhatás elérése
érdekében a pedál lüktetése ellenére tartsa teljesen lenyomva a fékpedált
a teljes fékezés során. Ne csökkentse a pedálerőt.
Elindulás után a rendszer, esetenként
hallható módon, teszteli önmagát.
u ellenőrzőlámpa 3 119.
Adaptív féklámpa A teljes erővel történő fékezés során
mindhárom féklámpa villog az ABS
beavatkozásának időtartama alatt.Meghibásodás9 Figyelmeztetés
Az ABS meghibásodásakor az
átlagosnál erősebb fékezés során
a kerekek blokkolódhatnak. Az
ABS fent leírt előnyei ekkor nem
állnak rendelkezésre. Erős
fékezéskor a gépkocsi
kormányozhatatlanná válhat és
megcsúszhat.
Keressen fel egy szervizt, és
javíttassa ki a hiba okát.
Rögzítőfék
Kézi rögzítőfék9 Figyelmeztetés
A rögzítőféket mindig határozottan
húzza be, a kioldógomb
megnyomása nélkül, lejtőn vagy
emelkedőn pedig olyan erősen,
amennyire csak tudja.
A rögzítőfék kiengedéshez emelje meg kissé a kart, nyomja meg a
kar végén lévő kioldógombot,
majd engedje le teljesen a kart.
Page 185 of 319

Vezetés és üzemeltetés183A rögzítőfék működtetéshez
szükséges erő csökkentéséhez
nyomja le egyidejűleg a fékpedált.
R ellenőrzőlámpa 3 118.
Elektromos rögzítőfék
Működtetés álló gépkocsi esetén
9 Figyelmeztetés
Húzza a m kapcsolót körülbelül
egy másodpercig, az elektromos rögzítőfék automatikusan,
megfelelő erővel, működésbe lép.
Maximális erővel való
rögzítéshez, pl. utánfutóval vagy
lejtőn történő parkoláskor, húzza
meg a m kapcsolót.
Ha a m visszajelző világít, akkor
az elektromos rögzítőfék be van
húzva 3 118.
Az elektromos rögzítőfék bármikor
működtethető, még kikapcsolt
gyújtásnál is.
Ne működtesse az elektromos
rögzítőféket túl gyakran álló motorral,
mert ezzel lemerítheti a
járműakkumulátort.
A jármű elhagyása előtt ellenőrizze
az elektromos rögzítőfék állapotát.
m ellenőrzőlámpa 3 118.
Kioldás
Kapcsolja be a gyújtást. Tartsa
nyomva a fékpedált, majd nyomja
meg a kapcsolót m.
Elindulás funkció
A tengelykapcsoló pedál lenyomása
(manuális sebességváltó) vagy
előremeneti fokozat kiválasztása
(automata sebességváltó), majd a
gázpedál lenyomása esetén a
rögzítőfék automatikusan kiold. A
kapcsoló meghúzása közben ez nem
lehetséges.
Ez a funkció segíti az emelkedőn való elindulást is.
Az agresszív elindulás csökkentheti a kopó alkatrészek élettartamát.
Dinamikus fékezés mozgásban lévő
gépkocsi esetén
Ha a jármű mozgásban van és a m
kapcsolót meghúzva tartja, akkor az elektromos rögzítőfék lassítani fogja
a járművet, de nem fog teljesen
behúzni.
A m kapcsoló elengedésekor a
dinamikus fékezés azonnal
abbamarad.
Meghibásodás
Az elektromos rögzítőfék
vészüzemmódját az j
ellenőrzőlámpa jelzi, és a vezetői
információs központban (DIC)
Page 186 of 319

184Vezetés és üzemeltetés
megjelenő kódszám, illetve
tájékoztató üzenet. Tájékoztató
üzenetek 3 130.
Az elektromos rögzítőfék behúzása:
húzza meg és tartsa így a m
kapcsolót több mint 5 másodpercig. Ha az m ellenőrzőlámpa világít,
akkor az elektromos rögzítőfék be
van húzva.
Az elektromos rögzítőfék kioldása:
nyomja be és tartsa így a m
kapcsolót több mint 2 másodpercig. Ha az m ellenőrzőlámpa elelszik,
akkor az elektromos rögzítőfék ki van engedve.
Az m ellenőrzőlámpa villog: az
elektromos rögzítőfék nincs teljesen
behúzva vagy kioldva. Ha
folyamatosan villog, akkor oldja ki az
elektromos rögzítőféket, és próbálja
újra behúzni.
Fékasszisztens Ha a fékpedált gyorsan és erősen
nyomja le, automatikusan a
maximális fékerő kerül alkalmazásra
(teljes fékezés).Tartsa nyomva határozottan a
fékpedált, amíg a teljes erővel történő
lassítás szükséges. A fékpedál
felengedésekor a maximális fékerő
automatikusan csökken.
Visszagurulás-gátló
A rendszer segít megelőzni a
szándékolatlan mozgást emelkedőn
való indulásnál.
Ha emelkedőn való megállás után
kiengedik a fékpedált, a fékek még
2 másodpercig fognak. Amint a jármű gyorsulni kezd, a fékek
automatikusan kiengednek.
Autostop során a visszagurulás-gátló
nem aktív.Menetdinamikai
rendszerek
Kipörgésgátló rendszer
A kipörgésgátló rendszer (TC) az
elektronikus menetstabilizáló
rendszer része.
A kipörgésgátló rendszer szükség esetén a hajtott kerekek
kipörgésének megakadályozásával
javítja a menetstabilitást, az útfelület
fajtájától és a gumiabroncsok
tapadásától függetlenül.
Amint a meghajtott kerék elkezd
kipörögni, a motor teljesítménye
csökken, és a legjobban kipörgő
kerék egyedileg fékeződik. A
rendszer használata csúszós
útfelületen jelentősen megnöveli a
gépkocsi menetstabilitását.
Amint az b ellenőrzőlámpa kialszik, a
kipörgésgátló működésre kész.
A kipörgésgátló működésbe
lépésekor a b villog.
Page 187 of 319

Vezetés és üzemeltetés1859Figyelmeztetés
Ebben a különleges biztonsági
berendezésben bízva se vállaljon
kockázatot a vezetésben.
Alakítsa sebességét az
útviszonyoknak megfelelően.
b ellenőrzőlámpa 3 120.
Kikapcsolás
A kipörgésgátló kikapcsolható, ha
szükség van a hajtott kerekek
kipörgésére: nyomja meg röviden a
b gombot.
Az k ellenőrzőlámpa világít.
A kipörgésgátló a b gomb ismételt
megnyomásával kapcsolható vissza.
A kipörgésgátló a gyújtás következő
bekapcsolásakor is visszakapcsol.
Elektronikus
menetstabilizáló rendszer
Az elektronikus menetstabilizáló
rendszer (ESC) szükség esetén
javítja a gépkocsi menetstabilitását,
az útfelület fajtájától és a
gumiabroncsok tapadásától
függetlenül. A rendszer a hajtott
kerekek kipörgését is
megakadályozza.
Amint a gépkocsi sodródni kezd
(alulkormányozottság/
túlkormányozottság), a rendszer
csökkenti a motor teljesítményét és
egyenként fékezi a kerekeket. A
rendszer használata csúszós
útfelületen jelentősen megnöveli a
gépkocsi menetstabilitását.
Amint az b ellenőrzőlámpa kialszik,
az ESC működésre kész.Az ESC működésbe lépésekor a b
villog.9 Figyelmeztetés
Ebben a különleges biztonsági
berendezésben bízva se vállaljon
kockázatot a vezetésben.
Alakítsa sebességét az
útviszonyoknak megfelelően.
b ellenőrzőlámpa 3 120.
Kikapcsolás
Page 188 of 319

186Vezetés és üzemeltetés
A nagy teljesítményű vezetéshez az
ESC kikapcsolható: tartsa nyomva a
b gombot kb. 5 másodpercig.
Az n ellenőrzőlámpa világít.
Az ESC a b gomb ismételt
megnyomásával kapcsolható vissza.
Ha a TC rendszert korábban
kikapcsolták, mind a TC, mind az
ESC visszakapcsol.
Az ESC a gyújtás következő
bekapcsolásakor is visszakapcsol.
Interaktív vezetési
rendszer
Flex Ride
A Flex Ride rendszer lehetővé teszi a
vezető számára, hogy válasszon
háromféle vezetési üzemmód közül:
■ SPORT üzemmód: nyomja meg a SPORT gombot, a LED világít.
■ TOUR üzemmód: nyomja meg a TOUR gombot, a LED világít.
■ Normál üzemmód: se a SPORT se
a TOUR nincs benyomva, LED nem
világít.A SPORT és a TOUR üzemmód
kikapcsolásához nyomja meg a
megfelelő gombot még egyszer.
A Flex Ride rendszer mindegyik
vezetési üzemmódban a következő
elektronikus rendszereket köti össze:
■ Folyamatos lengéscsillapítás- vezérlés
■ Gázpedál vezérlés
■ Kormányzás vezérlés
■ Automata sebességváltó
SPORT üzemmódA rendszerek beállításai a sportosabb
vezetési stílushoz illeszkednek:
■ A lengéscsillapítók csillapítása keményebbé válik, hogy jobb
kapcsolatot biztosítsanak az
útfelülettel.
■ A motor gyorsabban reagál a gázpedál mozgására.
■ A kormányrásegítés mértéke csökken.
■ Az automata sebességváltó váltási pontjai későbbre tolódnak.
■ A SPORT üzemmód bekapcsolásával a fő műszerek
megvilágítása fehérről pirosra vált.
Page 189 of 319

Vezetés és üzemeltetés187
TOUR üzemmód
A rendszerek beállításai a
komfortosabb vezetési stílushoz
illeszkednek:
■ A lengéscsillapítók csillapítása lágyabbá válik.
■ A gázpedál az alapbeállítások szerint reagál.
■ A kormányrásegítés alapüzemmódban van.
■ Az automata sebességváltó váltásai komfortosabban mennek
végbe.
■ A fő műszerek megvilágítása fehér.
Normál üzemmód
A rendszerek összes beállítása az
alapértékekre vált.
Vezetési üzemmód vezérlés
Mindegyik, a SPORT, a TOUR vagy
a Normál, kézileg kiválasztott
vezetési üzemmódban, a Vezetési
üzemmód vezérlés (DMC) rendszer
folyamatosan érzékeli és elemzi a
valós menettulajdonságokat, a
vezető reakcióit, és a gépkocsi aktív
dinamikus állapotát. Szükség esetén a DMC vezérlőegysége
automatikusan megváltoztatja az
adott vezetési üzemmód beállításait,
illetve nagyobb eltérések
felismerésekor a vezetési
üzemmódot az eltérés hosszának
megfelelően változtatja meg.
Például ha a Normál üzemmód van
kiválasztva, és a DMC sportosabb vezetési stílust érzékel, akkor a DMC a Normál üzemmód több beállítását is
sportosabb beállításokra cseréli.
Nagyon sportos vezetési stílus
esetén a DMC SPORT üzemmódra
vált.Például ha a TOUR üzemmód van kiválasztva, és kanyargós úton
hirtelen erős fékezésre van szükség,
a DMC érzékeli a gépkocsi dinamikus állapotát, és a felfüggesztés
beállításait a gépkocsi stabilitásának
növelése érdekében SPORT
üzemmódra váltja.
Amikor a menettulajdonságok vagy a
gépkocsi dinamikus állapota
visszatér a korábbi állapotra, a DMC visszaállítja a beállításokat a
korábban kiválasztott vezetési
üzemmódnak megfelelően.
Személyes beállítások Sport üzemmódban
A vezető a SPORT megnyomásakor
kiválaszthatja a SPORT üzemmód funkcióit. Ezek a beállítások
megváltoztathatók a Beállítások
menüben az Információs kijelzőn. A
gépkocsi személyre szabása 3 137.
Page 190 of 319

188Vezetés és üzemeltetésVezetőt segítő
rendszerek9 Figyelmeztetés
A vezetőt segítő rendszereket arra
fejlesztették ki, hogy támogassák
a vezetőt, és nem arra, hogy
helyette figyeljenek.
A jármű vezetése közben a vezető
vállalja a teljes felelősséget.
Vezetőt segítő rendszerek
használata esetén mindig
ügyeljen az aktuális környezeti
helyzetre.
Sebességtartó automatika
A sebességtartó automatika kb. 30 és
200 km/h közötti sebességet tud tárolni és tartani. Emelkedőn vagy
lejtőn haladva előfordulhat a tárolt
sebességértéktől való eltérés.
Biztonsági okokból a sebességtartó automatika a fékpedál első
lenyomásáig nem használható. Első
sebességfokozatban nem
kapcsolható be.
Na használja a sebességtartó
automatikát, ha a forgalmi helyzet
nem indokolja az egyenletes
sebesség tartását.
Automata sebességváltó esetén a sebességtartó automatikát csak
automata üzemmódban kapcsolja be.
m ellenőrzőlámpa 3 122.
Bekapcsolás
Nyomja meg a m gombot, ekkor az
m ellenőrzőlámpa fehéren világít a
műszeregységben.
Bekapcsolás
Gyorsítson a kívánt sebességre, és
fordítsa a görgetőkapcsolót SET/-
állásba, a rendszer eltárolja és tartja
az aktuális sebességet. A
műszeregységben a m visszajelző
zölden világít. A gázpedált el lehet
engedni.
A gépkocsi sebessége a gázpedál
lenyomásával növelhető. A gázpedál
felengedésekor a gépkocsi a
korábban beállított sebességre tér
vissza.
A sebességtartó automatika váltás
közben is aktív marad.
Sebesség növelése
Bekapcsolt sebességtartó
automatikánál tartsa elfordítva a
görgetőkapcsolót a RES/+ állásban,
vagy többször egymás után röviden