OPEL ZAFIRA C 2015.5 Manual de Instruções (in Portugues)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: ZAFIRA C, Model: OPEL ZAFIRA C 2015.5Pages: 331, PDF Size: 9.14 MB
Page 231 of 331

Condução e funcionamento229Atenção
A utilização de combustível que
não cumpra a norma EN 228 ou
E DIN 51626-1 ou semelhante, pode dar lugar a depósitos,
aumento de desgaste ou danos no motor e pode afectar a sua
garantia.
Atenção
Utilizar combustível com um
índice de octanas demasiado
baixo pode provocar combustão
descontrolada e danos no motor.
Motores a diesel
Utilizar apenas combustível diesel
que cumpra a EN 590.
Em países fora da União Europeia
utilizar combustível Euro-Diesel com
uma concentração de enxofre abaixo
de 50 ppm.
Atenção
A utilização de combustível que
não cumpra a norma EN 590 ou
semelhante, pode dar lugar a
perda de potência do motor,
aumento de desgaste ou danos no motor e pode afecta a sua
garantia.
Não utilizar óleos diesel marítimos,
óleos de aquecimento, Aquazole e
emulsões diesel-água semelhantes.
Os combustíveis diesel não devem
ser diluídos com combustíveis para
motores a gasolina.
Combustível para
funcionamento a gás
líquido O gás liquefeito é conhecido por LPG
(Liquefied Petroleum Gas) ou sob a
designação GPL (Gás de Petróleo
Liquefeito). O GPL também é
conhecido como Autogas.
O GPL é composto principalmente
por propano e butano. O índice de
octanas situa-se entre 105 e 115,
consoante a proporção de butano. O
GPL é armazenado em fase líquida à pressão aproximada de 5 - 10 bar.
O ponto de ebulição depende da
pressão e da composição da mistura.
À pressão atmosférica, situa-se entre -42 ºC (propano puro) e -0,5 ºC(butano puro).Atenção
O sistema funciona a uma
temperatura ambiente de aprox.
-8 ºC a 100 ºC.
O funcionamento integral do sistema
GPL apenas pode ser garantido com
base em gás liquefeito que cumpre os
requisitos mínimos da norma DIN EN
589.
Page 232 of 331

230Condução e funcionamento
Selector de combustível
Premir LPG alterna entre o
funcionamento a gasolina e a gás
liquefeito logo que os parâmetros
necessários (temperatura do líquido de arrefecimento, temperatura do gás e velocidade mínima do motor)
tenham sido atingidos. Os requisitos
são atingidos após aproximadamente
60 segundos (consoante a
temperatura exterior) e a primeira vez que o acelerador é pressionado com
mais intensidade. O estado do LED
mostra o modo de funcionamento
actual.
1 desligado=funcionamento a
gasolina1 acende=funcionamento a gás1 pisca=não é possível
comutar, o depósito
de um dos tipos de
combustível está
vazio
Assim que o depósito de gás
liquefeito estiver vazio, o
funcionamento passa
automaticamente para gasolina até a
ignição ser desligada.
A cada seis meses, esvaziar o
depósito de gasolina até a luz de
aviso i se acender e depois
reabastecer. Isto ajuda a manter a
qualidade do combustível e o sistema
operacional para o funcionamento a
gasolina.
Atestar o depósito frequentemente
para impedir a corrosão do depósito.
Avarias e soluções
Se não for possível passar ao modo
de gás, verificar o seguinte:
■ Existe quantidade suficiente de gás
liquefeito?
■ Existe gasolina suficiente para o arranque?
Devido a temperaturas extremas em combinação com a composição do
gás, pode demorar um pouco mais
até que o sistema comute entre o
modo de gasolina e o modo de gás.
Em situações extremas, o sistema
pode também regressar ao modo de
gasolina se os requisitos mínimos
não estiverem preenchidos.
Dirigir-se a uma oficina em caso de
todas as outras avarias.Atenção
Reparações e regulações apenas
podem ser feitas por especialistas certificados de modo a manter a
segurança e a garantia do sistema
GPL.
Page 233 of 331

Condução e funcionamento231
O gás liquefeito tem um cheiro
especial (odorizado) de modo a que
quaisquer fugas possam ser
detectadas facilmente.9 Aviso
Se cheirar a gás no interior do
veículo ou na proximidade
imediata deste, comute
imediatamente para o modo de
gasolina. Não fumar. Sem chamas
vivas ou fontes de ignição.
Se o cheiro a gás persistir, não
arrancar com o motor. Reparar a
avaria numa oficina.
Quando utilizar parques de
estacionamento subterrâneos, seguir
as instruções de utilização do parque e a legislação em vigor.
Advertência
Em caso de acidente, desligar a ignição e as luzes.
Combustíveis para
funcionamento a gás
natural
Utilizar gás natural com
aproximadamente 78 % - 99 % de
teor de metano. O gás de tipo L (baixo
teor) tem cerca de 78 % - 87 % e o
gás de tipo H (alto) tem cerca de
87 % - 99 %. Pode também utilizar-se biogás com o mesmo teor de metano
caso tenha sido quimicamente
preparado e dessulfurizado.
Utilize apenas gás natural ou biogás
que esteja em conformidade com
DIN 51624.
Não se deve utilizar gás líquido ou
GPL.Selector de combustível
Premindo Y alterna entre o
funcionamento a gasolina e a gás
natural. Não é possível mudar do
funcionamento a gasolina para gás
natural em situações de grande
intensidade (p. ex. forte aceleração
ou em aceleração máxima). O estado
do LED mostra o modo de
funcionamento actual.
Page 234 of 331

232Condução e funcionamento
1 desligado=funcionamento a gás
natural1 acende=funcionamento a
gasolina1 pisca=não é possível
comutar, o depósito
de um dos tipos de
combustível está
vazio
Assim que o depósito de gás natural
estiver vazio, o funcionamento passa automaticamente para gasolina até a
ignição ser desligada.
Se o depósito de gás natural não for
reabastecido, o sistema deve ser passado para funcionamento a
gasolina manualmente antes de se
voltar a ligar o motor. Isso evita danos
no catalisador (sobreaquecimento
causado por alimentação de
combustível irregular).
Se o interruptor de selecção for
accionado várias vezes num curto
espaço de tempo, a comutação entre combustíveis é impedida. O motor
mantém-se no modo de
funcionamento actual. Não será
possível alternar entre combustíveis
enquanto não se desligar a ignição.
Durante o funcionamento a gasolina
pode notar-se uma pequena perda de
potência e de binário. Por isso deve
adaptar-se o estilo de condução
(p.ex. durante manobras de
ultrapassagem) e as cargas do
veículo ( p.ex. reboque de cargas) em
conformidade.
A cada seis meses, esvaziar o
depósito de gasolina até a luz de
aviso Y se acender e depois
reabastecer. Isso é necessário para
manter a qualidade do combustível e
também para a operacionalidade do
funcionamento a gasolina.
Atestar o depósito frequentemente
para impedir a corrosão do depósito.Abastecer9 Perigo
Antes de reabastecer, desligar o
motor e quaisquer fontes
exteriores de calor com câmaras
de combustão. Desligar quaisquer telemóveis.
Cumprir as instruções de
funcionamento e segurança da
estação de serviço quando se
estiver a abastecer.
Page 235 of 331

Condução e funcionamento2339Perigo
O combustível é inflamável e
explosivo. Não fumar. Não
produzir chamas nuas ou faíscas.
Se cheirar a combustível no
veículo, reparar a causa dessa situação imediatamente numa
oficina.
Atenção
No caso de abastecimento com
combustível errado, não ligar a
ignição.
A portinhola do depósito de
combustível encontra-se na parte
traseira direita do veículo.
A portinhola do depósito de
combustível só pode ser aberta se o
veículo estiver destrancado. Soltar a
portilhola de enchimento de
combustível, carregando na
portinhola.
Reabastecimento de gasolina e
Diesel
Para abrir, rodar a tampa lentamente para a esquerda.A tampa do depósito de combustível
pode ser colocada no suporte, na
portinhola do depósito de
combustível.
Para reabastecimento, introduzir
completamente a pistola no bocal e
activá-la.
Depois do corte automático, pode ser
complementado com no máximo
mais duas doses de combustível.
Atenção
Limpe imediatamente qualquer
combustível derramado.
Page 236 of 331

234Condução e funcionamento
Para fechar, rodar a tampa do tubo deenchimento de combustível para a
direita até engatar audivelmente.
Fechar a portinhola e deixá-la
engatar.
Veículos com inibidor de erros de
abastecimento9 Aviso
Não tentar abrir a portinhola do
depósito de combustível
manualmente em veículos com
inibidor de erros de
abastecimento.
Ignorar este aviso poderá resultar
no entalamento dos dedos.
Os veículos com um sistema de
redução catalítica selectiva estão equipados com um inibidor de erros
de abastecimento.
O inibidor de erros de abastecimento
garante que a portinhola do depósito
de combustível só possa ser aberta
usando um bico de reabastecimento
de gasóleo ou um funil de
reabastecimento de emergência.
Rodar a tampa do depósito de
combustível lentamente para a
esquerda.
A tampa pode ser colocada no
suporte, na portinhola do depósito de
combustível.
Colocar o bico em posição direita no
bocal de enchimento e exercer uma
pequena força para inserir.
No caso de reabastecimento de
emergência com um recipiente, deve
ser utilizado um funil para abrir a
tampa do bocal de enchimento.
O funil encontra-se no compartimento de arrumação do lado direito da
bagageira.
Colocar o funil em posição direita no
bocal de enchimento e exercer uma
pequena força para inserir.
Utilizar o funil para encher o gasóleo através do bocal de enchimento.
Depois de atestar, voltar a colocar o
funil no saco de plástico e guardá-lo
no compartimento de arrumação.
Page 237 of 331

Condução e funcionamento235
Sistema de redução catalítica
selectiva 3 179.
Reabastecimento com gás natural
A portinhola do depósito de
combustível só pode ser aberta se o
veículo estiver destrancado. Soltar a
portilhola de enchimento de
combustível, carregando na
portinhola.
9 Aviso
Reabastecer com uma pressão de
saída máxima de 250 bar. Utilizar
apenas estações de
abastecimento com
compensação de temperatura.
O procedimento de reabastecimento
deve ser concluído, ou seja, o bocal
de enchimento deve ser ventilado.
A capacidade do depósito de gás
natural varia consoante a
temperatura exterior, a pressão de
enchimento e o tipo do sistema de
reabastecimento. Capacidades
3 313.
Fechar a portinhola e deixe que
encaixe.
Termos para "veículos a gás natural"
no estrangeiro:
AlemãoErdgasfahrzeugeInglêsNGVs = Natural Gas Vehi‐
clesFrancêsVéhicules au gaz naturel -
ou - Véhicules GNVItalianoMetano auto
Termos para "gás natural" no
estrangeiro:
AlemãoErdgasInglêsCNG = Compressed
Natural GasFrancêsGNV = Gaz Naturel (pour)
Véhicules - ou -
CGN = carburantgaz
naturelItalianoMetano (per auto)
Abastecimento com gás
liquefeito
Cumprir as instruções de
funcionamento e segurança da
estação de serviço quando se estiver a abastecer.
Page 238 of 331

236Condução e funcionamento
A válvula de enchimento para gás
liquefeito situa-se atrás da tampa do
bocal de enchimento de gasolina.
Desenroscar a tampa protectora do
gargalo de enchimento.
Enrosque o adaptador necessário
manualmente no gargalo de
enchimento.
Adaptador ACME: Enroscar a porca
da ponteira de enchimento no
adaptador. Pressionar para baixo o
gatilho de bloqueio na ponteira de
enchimento.
Gargalo de enchimento DISH
(Itália): Colocar o ponteira de
enchimento no adaptador.
Pressionar para baixo o gatilho de
bloqueio na ponteira de enchimento.
Gargalo de enchimento com encaixe
de baioneta: Colocar a ponteira de
enchimento no adaptador e rodar para a esquerda ou para a direita um
quarto de volta. Puxar totalmente para cima o gatilho de bloqueio da
ponteira de enchimento.
Gargalo de enchimento EURO:
Pressionar a ponteira de enchimento
no adaptador até encaixar.
Premir o botão do ponto de
abastecimento de gás liquefeito. O
sistema de enchimento pára ou
funciona mais lentamente quando
80% da capacidade do depósito é
atingida (nível máximo de
enchimento).
Page 239 of 331

Condução e funcionamento237
Soltar o botão do sistema de
enchimento e o processo de
enchimento pára. Soltar o gatilho de
bloqueio e retirar a ponteira de
enchimento. Pode escapar uma
pequena quantidade de gás
liquefeito.
Retirar o adaptador e arrumar no
veículo.
Encaixar a tampa protectora para
evitar a intrusão de corpos estranhos no bocal de enchimento e no sistema.9 Aviso
Devido à concepção do sistema, é
inevitável uma fuga de gás
liquefeito após libertação do
gatilho de bloqueio. Evitar
inalação.
9 Aviso
O depósito de gás liquefeito
apenas pode ser cheio até 80%
por razões de segurança.
A multiválvula existente no depósito
de gás liquefeito limita
automaticamente a quantidade a
encher. Se for adicionada uma
quantidade maior, recomendamos
não expor o veículo ao sol até que a
quantidade em excesso tenha sido
consumida.
Adaptador de enchimento
Como os sistemas de enchimento
não estão normalizados, são
necessários adaptadores diferentes
que estão disponíveis nos
Distribuidores Autorizados Opel e
nos Reparadores Autorizados Opel.Adaptador ACME: Bélgica,
Alemanha, Irlanda, Luxemburgo,
Suíça
Adaptador de baioneta: Países
Baixos, Noruega, Espanha, Reino
Unido
Page 240 of 331

238Condução e funcionamento
Adaptador Euro: Espanha
Adaptador DISH (Itália): Bósnia-
-Herzegovina, Bulgária, Dinamarca,
Estónia, França, Grécia, Itália,
Croácia, Letónia, Lituânia,
Macedónia, Áustria, Polónia,
Portugal, Roménia, Suécia, Suíça,
Sérvia, Eslováquia, Eslovénia,
República Checa, Turquia, Ucrânia,
Hungria
Tampão do depósito de
combustível Utilize apenas tampas do tubo deenchimento de combustível de
origem. Os veículos com motor a
diesel têm tampões do depósito de
combustível especiais.
Consumo de combustível -
Emissões de CO 2
Motores a gasolina e Diesel O consumo de combustível (circuitocombinado) do modelo Opel Zafira
situa-se entre 9,0 e 4,1 l/100 km.
A emissão de CO
2 (combinada) situa-
-se entre 177 e 109 g/km.Consultar os valores específicos para o veículo no Certificado CE de
Conformidade fornecido com o
veículo ou os documentos de
matrícula nacionais.
Motores a gás natural O consumo de gás (circuito
combinado) do modelo Opel Zafira é
de 4,7 kg/100 km.
A emissão de CO 2 (circuito
combinado) é de 129 g/km.
Consultar os valores específicos para o veículo no Certificado CE de
Conformidade fornecido com o
veículo ou os documentos de
matrícula nacionais.
Informação geral Os valores oficiais citados tanto de
consumo de combustível como de emissões de CO 2 estão em
conformidade com o modelo base da
UE com equipamento normalizado.
Os valores de consumo de
combustível e de emissão de CO 2
são calculados de acordo com o