ESP OPEL ZAFIRA C 2015.5 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: ZAFIRA C, Model: OPEL ZAFIRA C 2015.5Pages: 323, PDF Size: 9.13 MB
Page 200 of 323

198Conducerea şi utilizarea autovehiculului9Avertisment
La dezactivarea controlului
adaptiv al vitezei de croazieră,
şoferul trebuie să preia controlul
complet asupra frânei şi a
motorului.
Deconectarea
Apăsaţi C pentru dezactivarea
controlului adaptiv al vitezei de
croazieră. Lampa de control m se
stinge. Viteza memorată este
ştearsă.
Oprirea contactului dezactivează şi
controlul adaptiv al vitezei de
croazieră şi şterge viteza stocată.
Atenţia şoferului ■ Folosiţi cu atenţie controlul adaptiv al vitezei de croazieră pe drumuri
şerpuite sau de munte, deoarece
sistemul poate pierde detectarea
autovehiculului din faţă şi este
nevoie de timp pentru a-l detecta
din nou.
■ Nu folosiţi sistemul pe drumuri alunecoase, deoarece poate crea
modificări rapide ale tracţiunii
anvelopelor (răsucirea roţilor),
astfel încât veţi putea pierde
controlul.
■ Nu folosiţi controlul adaptiv al vitezei de croazieră pe ploaie,
zăpadă sau pe drumuri foarte
murdare, deoarece senzorul radar
poate fi acoperit de o peliculă de
apă, praf, gheaţă sau zăpadă.
Aceasta reduce sau anulează
complet vizibilitatea. În cazul
blocării senzorului, curăţaţi capacul
senzorului.
Limitele sistemului ■ Forţa de frânare automată a sistemului nu permite frânarea cu
putere, iar nivelul frânării ar putea fi insuficient pentru a evita coliziunea.
■ După o schimbare bruscă a benzii, sistemul are nevoie de un anumittimp pentru a detecta următorul
autovehicul din faţă, aflat în
aceeaşi direcţie de deplasare.Aşadar, în cazul detectării unui nou autovehicul, sistemul ar putea
accelera în loc de a frâna.
■ Controlul adaptiv al vitezei de croazieră ignoră autovehiculele
aflate în trafic, care vin din faţă.
■ Controlul adaptiv al vitezei de croazieră nu frânează pentru
autovehicule oprite, pietoni sau
animale.
Curbe
Controlul adaptiv al vitezei de
croazieră calculează un traseu
previzionat pe baza forţei centrifuge.
Acest traseu previzionat ţine cont de
caracteristica curbei curente, dar nu
poate ţine cont de o viitoare
schimbare a curbei. Sistemul poate
pierde contactul cu autovehiculul care se află în faţă în prezent şi care nu se
află pe banda respectivă. Acest lucru
Page 207 of 323

Conducerea şi utilizarea autovehiculului205un autovehicul aflat în faţă, este
posibil să nu aveţi suficient timp pentru evitarea unei coliziuni.
Şoferul acceptă responsabilitatea
completă pentru distanţa faţă de
autovehiculul din faţă, adecvată
pe baza condiţiilor de trafic, meteo şi de vizibilitate.
În timpul condusului este
întotdeauna necesară atenţia
completă a şoferului. Şoferul
trebuie să fie întotdeauna pregătit
pentru acţiune şi pentru aplicarea
frânelor.
Limitările sistemului
Sistemul este proiectat să avertizeze
doar pentru autovehicule, dar multe
reacţionează şi la alte obiecte
metalice.
În următoarele cazuri, avertizarea
privind coliziunea frontală ar putea să nu detecteze un vehicul aflat în faţă
sau performanţa senzorului este
limitată:
■ pe drumuri şerpuite
■ când vremea limitează vizibilitatea,
cum ar fi ceaţa, ploaia sau zăpada
■ când senzorul este blocat de zăpadă, gheaţă, lapoviţă, nămol,
murdărie sau deteriorarea
parbrizului
Indicarea distanţei din faţă Indicarea distanţei din faţă afişează
distanţa până la un autovehicul în
mişcare aflat în aceeaşi direcţie de
mers, în faţă. Sistemul foloseşte, în
funcţie de echiparea autovehiculului,
fie radarul din spatele grilei
radiatorului, fie camera faţă din
parbriz pentru a detecta distanţa
până la un autovehicul aflat chiar în
faţă, pe banda pe care vă aflaţi.
Camera este activă la viteze mai mari
de 40 km/h.
Când este detectat în faţă un
autovehicul aflat în aceeaşi direcţie
de deplasare, distanţa este indicată
în secunde, afişată pe o pagină din
Centrul de informaţii pentru şofer
3 125. Apăsaţi MENU de pe manetapentru semnalizarea direcţiei pentru a
selecta Vehicle Information Menu
(Meniu informaţii autovehicul) X şi
răsuciţi rotiţa de reglare pentru a
alege pagina cu indicarea distanţei
din faţă.
Distanţa minimă indicată este 0,5 s.
Dacă nu există niciun autovehicul în
faţă sau dacă autovehiculul din faţă
este în afara razei de acţiune, se vor
afişa două liniuţe: -.- s.
Page 208 of 323

206Conducerea şi utilizarea autovehicululuiFrânarea activă în caz deurgenţă
Frânarea activă în caz de urgenţă
poate ajuta la reducerea avariilor
datorită accidentelor cu autovehicule
şi obstacole chiar în faţă, când o
coliziune nu mai poate fi evitată, fie
prin frânare manuală, fie prin direcţie. Înainte de aplicarea frânării active în
caz de urgenţă, şoferul este avertizat
de avertizarea privind coliziunea
frontală, 3 201.
Caracteristica foloseşte diverse date
de intrare (de ex. senzor radar,
presiune frână, viteză autovehicul)
pentru a calcula probabilitatea unei coliziuni frontale.
Frânarea activă în caz de urgenţă
acţionează automat la viteze mai mari
decât mersul pe jos, dacă setarea
Auto collision preparation (Pregătire
automată la coliziune) nu este
dezactivată din meniul de
personalizare a autovehiculului
3 138.Sistemul include:
■ sistemul de pregătire a frânei
■ frânarea automată în situaţii de
urgenţă
■ sistemul de asistenţă la frânare cu
previzionare9 Avertisment
Acest sistem nu are rolul de a
înlocui responsabilitatea şoferului
pentru condusul autovehiculului şi privitul înainte. Funcţia sa este
limitată doar la utilizarea
suplimentară. Şoferul va continua
să aplice pedala de frână după
cum dictează situaţia din trafic.
Sistemul de pregătire a frânei
La apropierea de un autovehicul aflat în faţă cu o viteză atât de mare încât
este posibilă coliziunea, sistemul de
pregătire a frânei presurizează uşor
frânele. Aceasta reduce timpul de
răspuns când este necesară o
frânare manuală sau automată.
Sistemul de frânare este pregătit, aşa
încât frânarea poate avea loc mult
mai rapid.
Frânarea automată în situaţii de urgenţăDupă pregătirea frânei şi chiar înainte
de coliziunea iminentă, această
funcţie aplică automat o frânare
limitată pentru a reduce viteza de
impact a coliziunii.
Sistemul de asistenţă la frânare cu previzionare
În plus faţă de sistemul de pregătire a frânei şi frânarea automată în situaţii
de urgenţă, sistemul de asistenţă la frânare cu previzionare face ca
sistemul de asistenţă la frânare să fie
mai sensibil. Astfel, apăsarea uşoară
a pedalei de frână are ca rezultat
imediat o frânare puternică. Această
funcţie ajută şoferul să frâneze mai
rapid şi cu putere mai mare înainte de coliziunea iminentă.
Page 210 of 323

208Conducerea şi utilizarea autovehicululuiSistemul de asistenţă la
parcare
Sistemul de asistenţă la
parcarea cu faţa/cu spatele9 Avertisment
Şoferul este responsabil cu
manevra de parcare.
Verificaţi întotdeauna
împrejurimile atunci când
conduceţi cu spatele sau cu faţa în timp ce utilizaţi sistemul avansat
de asistenţă la parcare.
Sistemul de asistenţă la parcarea cu
faţa/cu spatele măsoară distanţa
dintre autovehicul şi obstacolele din
faţa şi din spatele autovehiculului.
Sistemul reacţionează prin
intermediul semnalelor acustice şi al
mesajelor afişate.
Sistemul constă din patru senzori de
parcare cu ultrasunete montaţi în
bara de protecţie spate şi bara de
protecţie faţă.
Acesta utilizează două semnale
acustice de avertizare distincte
pentru zonele de monitorizare din faţă
şi din spate, fiecare având o frecvenţă
de tonalitate diferită. Semnalul pentru
obstacole frontale se aude prin
difuzoarele faţă, pentru obstacolele
posterioare se aude din partea din
spate a autovehiculului.
Butonul sistemului de asistenţă la
parcare D şi logica de funcţionare
Sistemul de asistenţă la parcarea cu
faţa/cu spatele este prevăzut cu
butonul D. Dacă sistemul este dotat
suplimentar cu sistemul avansat de
asistenţă la parcare (consultaţi
descrierea ulterioară), ambele
sisteme vor fi acţionate de la butonul D .
O apăsare scurtă pe D
dezactivează sau activează sistemul
de asistenţă la parcarea cu faţa.
Page 211 of 323

Conducerea şi utilizarea autovehiculului209
O apăsare lungă pe D (circa
o secundă) activează sau
dezactivează sistemul avansat de
asistenţă la parcare.
Logica aferentă butonului operează
sistemul prin apăsarea în următorul
mod:
■ Sistemul de asistenţă la parcarea cu faţa/cu spatele este activ: o
apăsare scurtă dezactivează
sistemul de asistenţă la parcarea
cu faţa/cu spatele.
■ Sistemul de asistenţă la parcarea cu faţa/cu spatele este activ:
apăsarea lungă activează sistemul
avansat de asistenţă la parcare
dacă este cuplată treapta de viteze
înainte.
■ Sistemul avansat de asistenţă la parcare este activ: o apăsare
scurtă activează sistemul de
asistenţă la parcarea cu faţa/cu
spatele.■ Sistemul avansat de asistenţă la parcare este activ: o apăsare lungădezactivează sistemul avansat deasistenţă la parcare.
■ Sistemul avansat de asistenţă la parcare şi sistemul de asistenţă la
parcarea cu faţa/cu spatele sunt active: o apăsare scurtă
dezactivează ambele sisteme.
Activarea
La cuplarea treptei marşarier,
sistemul de asistenţă la parcarea cu faţa/cu spatele este pregătit pentru
funcţionare.
Sistemul de asistenţă la parcarea cu
faţa este de asemenea activat
automat la viteze de până la
11 km/h.
Un led aprins în butonul sistemului de
asistenţă la parcare indică faptul că
sistemul este gata de funcţionare.
Dacă autovehiculul depăşeşte o
viteză de 11 km/h, sistemul de
asistenţă la parcarea cu faţa este
dezactivat. Sistemul de asistenţă laparcare faţă este reactivat
întotdeauna când viteza
autovehiculului scade sub 11 km/h.
Indicarea
Sistemul avertizează şoferul prin
intermediul semnalelor acustice în
cazul obstacolelor potenţial
periculoase din spatele şi din faţa
autovehiculului. În funcţie de partea
autovehiculului care este mai
aproape de un obstacol, veţi auzi
semnalele acustice de avertizare pe
partea respectivă a autovehiculului.
Intervalul de timp dintre semnale va
scădea odată cu reducerea distanţei
faţă de acel obstacol. Când distanţa
scade sub aproximativ 30 cm,
semnalul acustic va fi continuu.
În plus, distanţa faţă de obstacole
poate fi afişată în Centrul de informaţii
pentru şofer 3 125.
Page 213 of 323

Conducerea şi utilizarea autovehiculului211
Sistemul avansat de asistenţă laparcare9 Avertisment
Şoferul este pe deplin responsabil
cu acceptarea locului de parcare
sugerat de sistem şi cu manevra de parcare.
Verificaţi întotdeauna
împrejurimile în toate direcţiile
atunci când utilizaţi sistemul
avansat de asistenţă la parcare.
Sistemul avansat de asistenţă la
parcare dirijează şoferul în parcare
prin instrucţiuni afişate în Centrul de
informaţii pentru şofer şi prin semnale acustice. Şoferul trebuie să
controleze acceleraţia, frânarea,
direcţia şi schimbarea treptelor de
viteză.
Sistemul utilizează senzorii de
parcare ai sistemului de asistenţă la
parcarea cu faţa/cu spatele în
combinaţie cu doi senzori
suplimentari de pe bara de protecţie
faţă şi spate.
Butonul sistemului de asistenţă la
parcare D şi logica de funcţionare
Sistemul avansat de asistenţă la
parcare şi sistemul de asistenţă la
parcarea cu faţa/cu spatele
(consultaţi descrierea anterioară) vor
fi acţionate de la butonul D.
O apăsare scurtă pe D
dezactivează sau activează sistemul de asistenţă la parcarea cu faţa.O apăsare lungă pe D (circa
o secundă) activează sau
dezactivează sistemul avansat de
asistenţă la parcare.
Logica aferentă butonului operează
sistemul prin apăsarea în următorul
mod:
■ Sistemul de asistenţă la parcarea cu faţa/cu spatele este activ: o
apăsare scurtă dezactivează
sistemul de asistenţă la parcarea
cu faţa/cu spatele.
■ Sistemul de asistenţă la parcarea cu faţa/cu spatele este activ:
apăsarea lungă activează sistemul
avansat de asistenţă la parcare
dacă este cuplată treapta de viteze
înainte.
■ Sistemul avansat de asistenţă la parcare este activ: o apăsare
scurtă activează sistemul de
asistenţă la parcarea cu faţa/cu
spatele.
Page 218 of 323

216Conducerea şi utilizarea autovehiculului9Avertisment
Avertizarea pentru unghiul mort
lateral nu înlocuieşte vederea
şoferului.
Sistemul nu detectează: ■ Autovehicule aflate în afara zonelor unghiului mort lateral
care se pot apropia rapid
■ Pietonii, bicicliştii sau animalele
Înainte de schimbarea benzii de
deplasare, verificaţi întotdeauna
toate oglinzile, priviţi peste umăr şi folosiţi semnalizarea direcţiei.
Când sistemul detectează un
autovehicul în zona unghiului mort
lateral în timpul deplasării înainte,
chiar dacă autovehiculul depăşeşte
un alt autovehicul sau este depăşit,
un simbol de avertizare portocaliu B
se va aprinde în respectiva oglindă
retrovizoare. Dacă şoferul activează
apoi semnalizarea direcţiei, simbolul
de avertizare B începe să clipească
în portocaliu ca avertizare de a nu
schimba banda.
Notă
Dacă autovehiculul care depăşeşte
se deplasează cu cel puţin 10 km/h
mai rapid decât autovehiculul pe
care îl depăşeşte, simbolul de
avertizare B din oglinda exterioară
respectivă nu se va aprinde.
Avertizarea unghi mort lateral este
activă de la viteze de 10 km/h până la 140 km/h. Vitezele mai mari de
140 km/h dezactivează sistemul,
ceea ce este indicat prin simboluri de
avertizare cu iluminat redus B la
ambele oglinzi retrovizoare
exterioare. Reducerea vitezei va
duce la stingerea simbolurilor de
avertizare. Dacă se detectează atunci
un autovehicul în zona unghiului
mort, simbolurile B se vor aprinde în
mod normal pe partea relevantă.
La pornirea autovehiculului, afişajele
ambelor oglinzi retrovizoare
exterioare se vor aprinde scurt pentru a indica funcţionarea sistemului.
Sistemul poate fi activat sau
dezactivat în meniul Settings (Setări)
de pe afişajul pentru informaţii,
personalizarea autovehiculului
3 138.
Dezactivarea este indicată printr-un
mesaj pe centrul de informaţii pentru
şofer (DIC).
Zone de detectare
Senzorul sistemului acoperă o zonă
de circa 3 metri pe ambele părţi ale
autovehiculului. Această zonă începe la fiecare oglindă laterală şi se
extinde în spate până la aproximativ
3 metri. Înălţimea zonei este cuprinsă
între aproximativ 0,5 metri şi 2 metri
de la sol.
Sistemul este dezactivat dacă
autovehiculul tractează o remorcă.
Page 224 of 323

222Conducerea şi utilizarea autovehiculului
După afişarea paginilor pentru setare,selectaţi Off (Deconectat) pentru
dezactivarea funcţiei popup.
Reactivat prin selectarea On
(Activat) . La pornirea contactului,
funcţia popup este dezactivată.
Indicaţia popup este afişată timp de
aproximativ 8 secunde în Centrul de
informaţii pentru şofer.
Defecţiuni
Sistemul de detectare a semnelor de circulaţie poate să nu funcţioneze
corect dacă:
■ Suprafaţa de parbriz pe care este amplasată camera frontală nu este
curată.
■ Semnele de circulaţie sunt acoperite complet sau parţial cu
praf sau zăpadă sau sunt greu
lizibile.
■ Sunt condiţii meteo nefavorabile, cum ar fi ploaie puternică, zăpadă,
radiaţie solară directă sau umbre.
În acest caz, mesajul No Traffic
Sign Detection due to Weather
(Fără detecţie semne de circulaţie
din cauza condiţiilor meteo) este
afişat pe ecran.
■ Semnele de circulaţie sunt instalate
incorect sau deteriorate.
■ Semnele de circulaţie nu respectă Convenţia de la Viena privind
semnele de circulaţie (Wiener
Übereinkommen über
Straßenverkehrszeichen).Atenţie
Sistemul este destinat asistenţei
şoferului în distingerea semnelor
de circulaţie, în limitele unui
domeniu de viteză definit. Nu
ignoraţi semnele de circulaţie care nu sunt afişate de sistem.
Sistemul nu distinge decât
semnele convenţionale de
circulaţie care ar putea anunţa o
limită de viteză sau un sfârşit de
limită de viteză.
Prezenţa acestui sistem de
siguranţă nu trebuie să vă tenteze
să adoptaţi o manieră riscantă de
conducere.
Adaptaţi întotdeauna viteza de
deplasare la starea carosabilului.
Centrul de asistenţă pentru şofer
nu exonerează şoferul de deplina responsabilitate în conducerea
autovehiculului.
Page 226 of 323

224Conducerea şi utilizarea autovehiculului
Defecţiuni
Sistemul de avertizare la părăsirea benzii de rulare poate să nu
funcţioneze corect dacă:
■ Parbrizul nu este curat.
■ Sunt condiţii meteo nefavorabile, cum ar fi ploaie puternică, zăpadă,
radiaţie solară directă sau umbre.
Sistemul nu va funcţiona dacă nu pot fi detectate marcajele benzii de
rulare.Combustibilul
Combustibilul pentru
motoarele pe benzină
Utilizaţi exclusiv benzină fără plumb
conformă cu standardul european
EN-228 sau E DIN 51626-1 sau
echivalent.
Motorul poate să funcţioneze cu
combustibil E10 care respectă aceste standarde. Combustibilul E10 conţine
până la 10 % bioetanol.
Utilizaţi combustibili având cifra
octanică recomandată 3 297.
Utilizarea de combustibili cu cifră
octanică prea mică poate penaliza
puterea şi cuplul motorului şi să
crească uşor consumul de
combustibil.Atenţie
Nu folosiţi combustibil sau aditivi
pentru combustibil care conţin
compuşi metalici, cum ar fi aditivi
pe bază de mangan. Aceasta
poate produce deteriorarea
motorului.Atenţie
Folosirea unui combustibil care nu se încadrează în prevederile
standardului EN 228 sau E DIN
51626-1 sau similar poate duce
depuneri sau avariere a motorului
şi pot afecta garanţia.
Atenţie
Utilizarea de combustibili cu cifră
octanică prea mică poate duce la
o ardere necontrolată şi la
avarierea motorului.
Combustibilul pentru
motoarele diesel Utilizaţi exclusiv motorină, în
conformitate cu EN 590.
Page 227 of 323

Conducerea şi utilizarea autovehiculului225
În ţările din afara Uniunii Europene,
folosiţi motorină Euro cu concentraţie de sulf mai mică de 50 ppm.Atenţie
Folosirea unui combustibil care nu se încadrează în prevederile
standardului EN 590 sau similar
poate duce la pierderea puterii
motorului, uzură crescută sau
avariere a motorului şi pot afecta
garanţia.
Nu folosiţi motorine de uz marin, uleiuri pentru încălzire, Aquazole şi
emulsii similare motorină-apă.
Combustibilii pentru motoare diesel nu trebuie diluaţi cu combustibili
pentru motoare pe benzină.
Combustibil pentru
funcţionarea pe gaz lichid Gazul lichid este cunoscut sub
numele de GPL (gaz petrolier
lichefiat). De asemenea, GPL-ul mai
este denumit Autogaz.
GPL-ul este alcătuit în special din
propan şi butan. Cifra octanică este
cuprinsă între 105 şi 115, în funcţie de
proporţia de butan. În formă lichidă, GPL-ul este păstrat la o presiune de
5 - 10 bari.
Punctul de fierbere depinde de
presiune şi de raportul de amestec.
La o presiune ambiantă, acesta se
află între -42 °C (propanul pur) şi
-0,5 °C (butanul pur).Atenţie
Sistemul funcţionează la o
temperatură ambiantă cuprinsă
între -8 °C şi 100 °C.
Funcţionarea deplină a sistemului
GPL poate fi garantată numai dacă se
utilizează gazul lichid care respectă
cerinţele minime ale standardului DIN EN 589.
Selectorul de combustibil
Apăsarea LPG va comuta între
funcţionarea pe benzină şi cea cu gaz
lichid, imediat ce parametrii necesari
(temperatura lichidului de răcire,
temperatura gazului şi turaţia minimă
a motorului) au fost atinşi. În mod
normal, cerinţele sunt îndeplinite
după aproximativ 60 de secunde (în funcţie de temperatura exterioară) şi
după prima apăsare fermă a pedalei
de acceleraţie. LED-ul de stare arată
modul curent de funcţionare.