OPEL ZAFIRA C 2015.5 Uputstvo za upotrebu (in Serbian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: ZAFIRA C, Model: OPEL ZAFIRA C 2015.5Pages: 315, PDF Size: 9.09 MB
Page 51 of 315

Sedišta, sistemi zaštite49
■ Spustiti naslon srednjeg sedištapovlačenjem trake.
■ Pritisnuti levo i desno dugme u blizini naslona za glavu srednjeg
sedišta i rasklopiti spoljašnje
delove naslona kako bi se koristili
kao nasloni za ruke. Zabraviti
delove naslona u položaju naslona
za ruke.
■ Povući ručku ispod svakog spoljašnjeg sedišta i pomeriti
sedišta unazad. U zadnjem delu
sedišta se pomeraju u poprečnom
pravcu. Pustiti sedište da se
zabravi.
Ovo je najudobniji položaj za
sedenje na spoljašnjim sedištima.Pažnja
Sedišta u salonskom položaju:
■ Ne koristiti funkciju lakog ulaska
3 46.
■ Ne spuštati naslone spoljašnjih sedišta.
■ Ne podizati naslon srednjeg sedišta.
■ Ne podizati i ne spuštati sedišta
u trećem redu 3 51.
Tako se sedišta mogu oštetiti.9 Upozorenje
Pomeriti sedišta u salonski položaj
samo ako su sedišta u trećem
redu prazna.
Prebacivanje sedišta iz salonskog u
normalan položaj
Page 52 of 315

50Sedišta, sistemi zaštite
■ Povući ručku ispod svakogspoljašnjeg sedišta i pomeriti
sedišta unapred.
■ Pritisnuti levo i desno dugme u blizini naslona za glavu srednjeg
sedišta i sklopiti oba dela naslona
za ruke tako da formiraju naslon
srednjeg sedišta.
■ Podići naslon srednjeg sedišta. Podesiti položaj povlačenjem trake.
Pažnja
Pre podizanja naslona srednjeg
sedišta, proveriti da li su delovi
naslona za ruku spušteni.
Proveriti da li su svi položaji pravilno
zabravljeni.
Nasloni sedišta
Nagib naslona može nezavisno da se podesi u jedan od tri položaja.
Povući traku, podesiti nagib, otpustiti
traku i pustiti da se naslon zabravi.
9 Upozorenje
Koristiti vertikalan položaj naslona
samo za povećanje zapremine
prtljažnika, a ne kao položaj za
sedenje.
Prtljažni prostor, sklapanje naslona
3 84.
Funkcija lakog ulaska
U cilju lakog ulaska u treći red sedišta, spoljašnja sedišta u drugom redu
mogu da se nagnu.
Povući ručicu za odbravljivanje,
sklopiti naslon i pomeriti sedište
unapred.
Page 53 of 315

Sedišta, sistemi zaštite51Pažnja
Sedišta u salonskom položaju:■ Ne koristiti funkciju lakog ulaska.
■ Ne povlačiti traku za podešavanje nagiba naslona.
Tako se sedišta mogu oštetiti.
Podizanje sedišta nakon lakog ulaska Prvo pomeriti sedište u željeni
položaj, a zatim podići naslon.9 Upozorenje
Tokom obaranja, uveriti se da je
sedište sigurno zabravljeno u
odgovarajućem položaju pre
vožnje. Neuspeh da se to učini
može dovesti do telesnih povreda
u slučaju naglog kočenja ili
sudara.
Treći red sedišta9 Upozorenje
Prilikom podešavanja ili sklapanja
sedišta ili naslona sedišta u
drugom i trećem redu, držati šake
i stopala dalje od oblasti kroz koju se sedišta kreću.
Nikada ne ostavljati predmete
ispod sedišta.
Nikada ne podešavati sedišta u
vožnji jer mogu nekontrolisano da
se pomere.
Vožnja je dozvoljena samo kada
su sedišta i nasloni zabravljeni.
Pažnja
Pre podizanja ili spuštanja sedišta, sve komponente moraju da budu
uklonjene sa bočnih šina i kukica
za vezivanje prtljaga.
Kukice za vezivanje prtljaga
moraju da budu u položaju za
skladištenje.
Sedišta u trećem redu mogu da se
spuste na pod vozila ako se ne koriste ili ako je potreban veći prtljažni
prostor.
Page 54 of 315

52Sedišta, sistemi zaštite
Sedišta u trećem redu mogu da se
koriste samo ako sedišta u drugom
redu nisu u salonskom položaju.
Podizanje sedišta ■ Umotati unutrašnju zaštitnu prostirku 3 89 i skinuti pokrivač
prtljažnog prostora 3 87.
■ Na obe strane ubaciti jezičak
sigurnosnog pojasa u džep na
pojasu.
■ Pomoću gornje trake povući sedište naviše, a zatim ga rasklopiti
i pustiti da se zabravi u vertikalnom položaju.
Spuštanje sedišta na pod vozila ■ Pritisnuti naniže naslon za glavu pritiskajući bravicu 3 38.
■ Na obe strane ubaciti jezičak sigurnosnog pojasa u džep na
pojasu.■ Povući donju traku i zanjihati naslon unapred tako da se sedište
spusti na pod vozila.
■ Postaviti unutrašnju zaštitnu prostirku 3 89 i pokrivač
prtljažnog prostora 3 87.
Page 55 of 315

Sedišta, sistemi zaštite53Sigurnosni pojasevi
Sigurnosni pojasevi sedišta se
blokiraju tokom jačeg ubrzavanja ili
zaustavljanje vozila, zadržavajući
putnike u sedećem položaju. Stoga je
rizik od povrede znatno smanjen.
9 Upozorenje
Vežite se pojasom pre svakog
putovanja.
U slučaju udesa, osobe koji nisu
zakopčale svoj pojas ugrožavaju
svoje saputnike a i sebe.
Sigurnosni pojasevi su projektovani za istovremeno korišćenje od strane
samo jedne osobe. Bezbednosni
sistem za dete 3 64.
Povremeno proveriti sve delove
sistema pojasa na eventualna
oštećenja, zaprljanost i pravilno
funkcionisanje.
Oštećene komponente zameniti.
Nakon nesreće, sigurnosne pojaseve i aktivirane zatezače pojaseva
zameniti u servisu.
Napomena
Uverite se da sigurnosni pojasevi
nisu oštećeni obućom ili sa oštrim
predmetima ili da nisu zaglavljeni.
Sprečiti dospevanje prljavštine u
mehanizme za namotavanje pojasa.
Podsetnik za sigurnosni pojas Za svako sedište postoji podsetnik za
sigurnosni pojas – za prednja sedišta
to je kontrolna lampica X na
brzinomeru 3 116, a za zadnja
sedišta simbol X ili > na
informacionom centru za vozača
3 123.Graničnici sile pojasa
Na prednjim sedištima smanjuju
opterećenje koje pada na telo blagim
otpuštanjem pojasa tokom sudara.
Zatezači pojasevaU slučaju čeonog sudara ili sudara odpozadi, u zavisnosti od jačine sudara,
pojasevi prednjih sedišta se zatežu.9 Upozorenje
Nepravilnim rukovanjem (npr.
demontažom ili montažom pojasa) se mogu aktivirati zatezači
pojaseva.
Aktiviranost zatezača pojaseva se
prikazuje neprekidnim svetlenjem
kontrolne lampice v 3 117.
Aktivirani zatezači pojaseva se
moraju zameniti u servisu. Zatezači
pojaseva se mogu aktivirati samo
jednom.
Napomena
Ne lepiti ili montirati pribore ili neke
druge predmete koji mogu ometati
rad zatezača pojaseva. Ne
Page 56 of 315

54Sedišta, sistemi zaštite
preduzimati nikakve modifikacije na
delovima zatezača pojasa jer će to
učiniti nevažećim homologaciju
vozila.
Sigurnosni pojasevi
fiksirani u tri tačke
Postavljanje
Izvući pojas iz mehanizma za
namotavanje i vodeći računa da se ne
uplete, prebaciti preko tela i zabraviti
jezičak u bravu. Povremeno zatezati
karlični deo pojasa tokom vožnje
povlačenjem ramenog dela pojasa.
Labava ili gruba odeća može ometati
dobro prianjanje sigurnosnog pojasa. Ne stavljati predmete, kao npr. tašna,
mobilni telefon između pojasa i vašeg tela.
9 Upozorenje
Pojas ne sme nalegati preko tvrdih
ili lomljivih predmeta u džepovima
vaše odeće.
Podsetnik za sigurnosni pojas X, >
3 116 i 3 123.
Podešavanje po visini
1. Lagano izvući pojas.
2. Pomeriti podešavanje po visini prema gore ili pritisnuti dugme za
odbravljivanje i gurnuti
podešavanje po visini prema dole.
Page 57 of 315

Sedišta, sistemi zaštite55
Podesiti visinu tako da pojas leži
preko ramena. Ne sme ležati preko
vrata ili gornjeg dela ruke.
Ne podešavati tokom vožnje.
Vađenje
Za otkopčavanje pojasa, pritisnuti
crveno dugme na bravi pojasa.
Sigurnosni pojas srednjeg
sedišta u drugom redu Srednje sedište ima poseban
sigurnosni pojas fiksiran u tri tačke.
Povući jezičke i pojas iz držača
pojasa u krovu.
Ukloniti donji jezičak iz držača i staviti
ga u levu kopču ( 1) na srednjem
sedištu. Prebaciti gornji jezičak i
pojas preko karličnog dela i ramena
(bez uvijanja) i staviti ga u desnu
kopču ( 2) na srednjem sedištu.
Za vađenje sigurnosnog pojasa, prvo pritisnuti dugme na desnoj kopči ( 2) i
ukloniti gornji jezičak. Nakon toga
pritisnuti dugme na levoj kopči ( 1) i
ukloniti donji jezičak. Pojas sedišta se
automatski namotava.
Page 58 of 315

56Sedišta, sistemi zaštite
Gurnuti gornji jezičak u držač.
Obmotati preko zajedno zabravljenih jezičaka nasuprot pojasu sedišta.
Umetnuti u držač pojasa u krovu sa
donjim jezičkom okrenutim prema
napred.
Sigurnosni pojasevi u trećem
redu sedišta Sedišta u trećem redu imaju
sigurnosne pojaseve fiksirane u tri
tačke.
Kada se sigurnosni pojasevi ne
koriste ili kada su sedišta sklopljena,
na obe strane ubaciti jezičak
sigurnosnog pojasa u džep na
pojasu.
Ako na srednjem sedištu u drugom redu neko sedi sa vezanim
sigurnosnim pojasom, samo osobe
visoke najviše 150 cm smeju da sede
na levom sedištu u trećem redu.
Na zadnjoj strani izvučenog srednjeg
pojasa nalazi se nalepnica sa
upozorenjem o levom sedištu u
trećem redu.
Korišćenje sigurnosnih
pojaseva tokom trudnoće
Page 59 of 315

Sedišta, sistemi zaštite579Upozorenje
Karlični deo pojasa mora da bude
postavljen što je moguće niže na
karličnom delu, da bi se izbegao
pritisak na stomak.
Sistem vazdušnog
jastuka
Sistem vazdušnog jastuka se sastojiod više pojedinačnih sistema zavisno
od obima opreme.
Kad se aktiviraju, vazdušni jastuci se
naduvaju u roku od nekoliko
milisekundi. Oni se takođe naduvaju
tako brzo da se to obično ne primeti
tokom sudara.9 Upozorenje
Ako se nepropisno rukuje
sistemima vazdušnih jastuka oni mogu eksplodirati.
Napomena
Upravljačka elektronika sistema
vazdušnih jastuka i zatezača
pojaseva nalazi se u oblasti srednje
konzole. Ne postavljati nikakve
magnetne predmete u blizini ove
oblasti.
Ništa ne lepiti na pokrivne površine
vazdušnih jastuka, niti ih pokrivati
drugim materijalima.
Svaki vazdušni jastuk se aktivira
samo jednom. Zameniti aktivirane
vazdušne jastuke u servisu. Osim
toga, možda je potrebno zameniti
upravljač, instrument tablu, delove
tapacirunga, zaptivke vrata, ručke i sedišta.
Ne preduzimati nikakve modifikacije na sistemima vazdušnog jastuka jer
će to učiniti nevažećom
homologaciju vozila.
Kada se vazdušni jastuci naduvavaju,
vreli gasovi koji izlaze mogu
prouzrokovati opekotine.
Kontrolna lampica v za sisteme
vazdušnih jastuka 3 117.
Bezbednosni sistem za dete na
suvozačevom sedištu sa sistemom vazdušnog jastuka Upozorenje prema propisu
ECE R94.02:
Page 60 of 315

58Sedišta, sistemi zaštite
EN: NEVER use a rearward-facing
child restraint on a seat protected by
an ACTIVE AIRBAG in front of it;
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete
Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
geschützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège
d'enfant orienté vers l'arrière sur un
siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant lui,
sous peine d'infliger des
BLESSURES GRAVES, voire
MORTELLES à l'ENFANT.
ES: NUNCA utilice un sistema de
retención infantil orientado hacia
atrás en un asiento protegido por un
AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de MUERTE o LESIONES GRAVES
para el NIÑO.
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ
устанавливать детское
удерживающее устройство лицом
назад на сиденье автомобиля,
оборудованном фронтальной
подушкой безопасности, если
ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это
может привести к СМЕРТИ или
СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ
РЕБЕНКА.
NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts
gericht kinderzitje op een stoel met
een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om
DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van
het KIND te voorkomen.DA: Brug ALDRIG en bagudvendt
autostol på et forsæde med AKTIV
AIRBAG, BARNET kan komme i
LIVSFARE eller komme ALVORLIGT TIL SKADE.
SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd
barnstol på ett säte som skyddas med en framförvarande AKTIV AIRBAG.
DÖDSFALL eller ALLVARLIGA
SKADOR kan drabba BARNET.
FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin
suunnattua lasten turvaistuinta
istuimelle, jonka edessä on
AKTIIVINEN TURVATYYNY, LAPSI
VOI KUOLLA tai VAMMAUTUA
VAKAVASTI.
NO: Bakovervendt
barnesikringsutstyr må ALDRI brukes på et sete med AKTIV
KOLLISJONSPUTE foran, da det kan
føre til at BARNET utsettes for
LIVSFARE og fare for ALVORLIGE
SKADER.
PT: NUNCA use um sistema de
retenção para crianças voltado para
trás num banco protegido com um
AIRBAG ACTIVO na frente do