OPEL ZAFIRA C 2016.5 Používateľská príručka (in Slovak)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: ZAFIRA C, Model: OPEL ZAFIRA C 2016.5Pages: 323, veľkosť PDF: 9.33 MB
Page 231 of 323

Jazda229Všeobecné informácieOficiálne uvedené údaje o spotrebe
paliva a emisiách CO
2 sa vzťahujú na
základný európsky model so
štandardným vybavením.
Údaje o spotrebe paliva a emisiách
CO 2 sú určené v súlade s nariadením
R (ES) č. 715/2007 (v platnom znení), pri zohľadnení hmotnosti vozidla v
prevádzkovej konfigurácii, ako je
špecifikované v nariadení.
Údaje sú uvedené len na účely
porovnania s rôznymi variantmi
vozidla a nesmú sa považovať za
zaručené údaje o spotrebe paliva
konkrétneho vozidla. Doplnkové
vybavenie môže mať vplyv na vyššie
výsledky spotreby paliva a emisií
CO 2. Okrem toho spotreba paliva
závisí aj od osobného štýlu jazdy a
tiež od podmienok vozovky a
premávky.
Zemný plyn
Informácie o spotrebe paliva boli
získané prostredníctvom použitia
referenčného paliva G20 (obsah
metánu 99 - 100 mol%) pri
predpísaných jazdnýchpodmienkach. Pri použití zemného
plynu s nižším obsahom metánu sa môže spotreba od daných hodnôt
líšiť.Ťažné zariadenie
Všeobecné informácie Používajte len ťažné zariadenie,
ktoré bolo schválené pre Vaše
vozidlo. Vozidlá s motorom na zemný
plyn si vyžadujú špeciálne ťažné
zariadenie.
Odporúčame Vám, aby ste zverili
dodatočnú montáž ťažného
zariadenia servisu. Môže byť nutné
vykonať zmeny, ktoré majú
nepriaznivý vplyv na chladiaci
systém, tepelné štíty alebo iné
zariadenia.
Funkcia detekcie vypálenia žiarovky
pre brzdové svetlo prívesu nedokáže
detekovať čiastkový výpadok
žiarovky. Napríklad v prípade
4 x 5 wattov funkcia detekuje
vypálenie žiarovky len vtedy, keď
zostane len jedna 5-wattová žiarovka
alebo žiadna.
Montážou ťažného zariadenia sa môže zakryť otvor ťažného oka. V
takomto prípade použite na vlečenie
tyč s guľovou hlavou. Tyč s guľovou
hlavou držte vždy vo vozidle.
Page 232 of 323

230JazdaChovanie sa vozidla zajazdy, rady pre jazdu sprívesom
Pred pripojením prívesu namažte
guľovú hlavu. Nemažte však ťažné
zariadenie vybavené stabilizátorom,
tlmiacim účinky síl vznikajúcich
vychýlením prívesu z priameho
smeru.
Pri prívesoch s menšou jazdnou
stabilitou a pri karavanoch s
maximálnou povolenou hmotnosťou
vozidla viac než 1300 kg sa nesmie
prekročiť rýchlosť 80 km/h.
Ak sa príves za jazdy rozkýva,
spomaľte. Nepokúšajte sa korigovať
kývanie pohybmi volantom. V prípade potreby pribrzdite.
Pri jazde z kopca zaraďte vždy
rovnaký prevodový stupeň, aký by ste
použili pre jazdu do kopca a jazdite
približne rovnakou rýchlosťou.
Nastavte tlak v pneumatikách na
hodnotu predpísanú pre plné
zaťaženie 3 300.Ťahanie závesu
Zaťaženie závesu
Prípustné zaťaženia sú maximálne
hodnoty závislé od vozidla a motora,
ktoré nesmú byť prekročené.
Skutočné zaťaženie závesu je rozdiel
medzi skutočnou celkovou
hmotnosťou prívesu a skutočným
zaťažením guľovej hlavy ťažného zariadenia v pripojenom stave.
Prípustné zaťaženie závesu Vášho
vozidla je uvedené v úradných
dokladoch k Vášmu vozidlu.
Všeobecne platia tieto hodnoty pre
stúpanie do max. 12 %.
Povolené zaťaženie karavanu/
prívesu platí pre uvedené stúpanie/
klesanie do nadmorskej výšky
1000 metrov nad morom. So
stúpajúcou nadmorskou výškou klesá
výkon motora, pretože je vzduch
redší a je teda znížená schopnosť stúpania, preto sa znižuje aj povolená hmotnosť súpravy o 10 % na každých
1000 metrov nadmorskej výšky.
Celková hmotnosť súpravy nemusíbyť znížená pri jazde po vozovkách s
miernym sklonom (menej než 8 %,
napr. diaľnice).
Maximálna celková povolená
hmotnosť jazdnej súpravy nesmie byť prekročená. Táto hmotnosť je
uvedená na identifikačnom štítku
3 284.
Zvislé zaťaženie guľovej hlavy
Zvislé zaťaženie guľovej hlavy je
zaťaženie, ktoré vyvíja naložený
karavan/príves na guľovú hlavu.
Zmenou rozloženia nákladu na
prívese/karavane môžete toto
zaťaženie zmeniť.
Hodnota maximálneho povoleného
zaťaženia guľovej hlavy (75 kg)
ťažného vozidla je uvedená na štítku
ťažného zariadenia a v dokumentoch
vozidla.
Poznámky
Motory B16DTH, B16DTJ, B20DTH
a B20DTJ : V závislosti od vybavenia
môže byť maximálne povolené
zaťaženie ťažného zariadenia
75 kg alebo 60 kg.
Page 233 of 323

Jazda231Vždy sa zamerajte na maximálne
zaťaženie, najmä v prípade ťažkého karavanu/prívesu. V žiadnom prípade
nesmie byť vertikálne zaťaženie na
guli nižšie než 25 kg.
Zaťaženie zadnej nápravy
Pri pripojení prívesu a plnom
zaťažení ťahajúceho vozidla, môže
byť povolené zaťaženie zadnej
nápravy (pozri identifikačný štítok
alebo dokumenty k vozidlu)
prekročené o 60 kg a celková
hmotnosť vozidla môže byť
prekročené o 60 kg. Ak je prekročené povolené zaťaženie zadnej nápravy,
potom je maximálna povolená
rýchlosť 100 km/h.
Ťažné zariadenieVýstraha
Pri jazde bez prívesu demontujte
guľovú hlavu.
Uloženie tyče s guľovou hlavou
Vak s tyčou s guľovou hlavou je
uložená v batožinovom priestore.
Prevlečte popruh cez pravé zadné
pútacie oko, dvakrát ho omotajte a pripevnite vak.
Inštalácia tyče s guľovou hlavou
Uvoľnite a vyklopte zásuvku. Z otvoru
pre ťažné zariadenie zložte tesniaci
kryt.
Page 234 of 323

232JazdaKontrola napnutia tyče s guľovou
hlavou
● Červená značka na otočnom
regulátore musí ukazovať na
zelenú značku na tyči s guľovou
hlavou.
● Medzera medzi otočným gombíkom a tyčou s guľovou
hlavou musí byť približne 6 mm.
● Zapaľovanie musí byť v polohe c.
Inak je nutné tyč s guľovou hlavou
pred zasunutím napnúť:
● Odomknite tyč s guľovou hlavou otočením kľúčom do polohy c.
● Vytiahnite otočný gombík a
otáčajte ním doprava, až na
doraz.
Nasadenie tyče s guľovou hlavou
Zasuňte napnutú tyč s guľovou
hlavou do otvoru a pevne ju zatlačte
hore, až sa počuteľne zaistí.
Otočná rukoväť zaklapne späť do
východiskovej polohy na tyči s
guľovou hlavou (bez medzery).9 Varovanie
Počas zasúvania sa nedotýkajte
otočnej rukoväte.
Odomknite tyč s guľovou hlavou
otočením kľúčom do polohy e.
Vyberte kľúč a zavrite ochranný kryt.
Oko pre poistné lano
Page 235 of 323

Jazda233Pripevnite pojistné lano k oku.
Skontrolujte, že je tyč s guľovou
hlavou správne inštalovaná
● Zelená značka na otočnom regulátore musí ukazovať na
zelenú značku na tyči s guľovou
hlavou.
● Medzi otočnou rukoväťou a tyčou
s guľovou hlavou nesmie byť
žiadna medzera.
● Tyč s guľovou hlavou musí byť pevne zasunutá do otvoru.
● Tyč s guľovou hlavou sa musí zamknúť a potom je treba
vytiahnuť kľúč.9 Varovanie
Ťahanie karavanu/prívesu je
prípustné len v prípade, že je tyč s guľovou hlavou správne
nainštalovaná. Ak sa tyč s guľovou
hlavou nepripojí správne,
vyhľadajte pomoc v servise.
Demontáž tyče s guľovou hlavou
Ak chcete tyč s guľovou hlavou
odomknúť, otvorte ochranný kryt,
otočte kľúčom do polohy c.
Vytiahnite otočnú rukoväť a otáčajte
ju doprava, až na doraz. Vytiahnite
tyč s guľovou hlavou smerom dolu.
Zasuňte ochranný kryt do otvoru.
Odklopte zástrčku.
Asistent stability prívesu Ak zistí systém kolísavé pohyby,
výkon motora sa zníži a súprava
vozidlo/príves je selektívne brzdená,
pokiaľ kolísanie neprestane. Počas
práce systému držte volant čo
najpokojnejšie.
Asistent stability prívesu (TSA) je
funkciou systému elektronického
riadenia stability 3 185.
Page 236 of 323

234Starostlivosť o vozidloStarostlivosť o
vozidloVšeobecné informácie ...............235
Príslušenstvo a modifikácie vozidla .................................... 235
Skladovanie vozidla .................235
Recyklácia vozidla po uplynutí doby životnosti ........................ 236
Kontroly vozidla ......................... 236
Vykonávanie prác ....................236
Kapota motora ......................... 236
Motorový olej ........................... 237
Chladivo motora ......................238
Kvapalina do posilňovača riadenia ................................... 239
Kvapalina do ostrekovača .......240
Brzdy ....................................... 240
Brzdová kvapalina ...................240
Akumulátor vozidla ..................240
Odvzdušnenie palivového systému naftového motora .....242
Výmena lišty stierača ..............242
Výmena žiarovky .......................243
Halogénové svetlomety ...........243
Adaptívne predné svetlomety ..245
Hmlové svetlá .......................... 246Zadné svetlá............................ 247
Bočné smerovky ......................250
Osvetlenie evidenčného čísla ..250
Osvetlenie interiéru .................251
Osvetlenie prístrojovej dosky ..251
Elektrická sústava ......................251
Poistky ..................................... 251
Poistková skriňa v motorovom priestore ................................. 253
Poistková skriňa prístrojovej dosky ...................................... 255
Poistková skriňa v úložnom priestore ................................. 256
Náradie vozidla .......................... 258
Náradie .................................... 258
Kolesá a pneumatiky .................258
Zimné pneumatiky ...................258
Označenie pneumatík .............259
Tlak v pneumatikách ...............259
Systém monitorovania tlaku v pneumatikách ......................... 260
Hĺbka vzorky pneumatiky ........264
Výmena pneumatiky a rozmery kolesa ..................................... 264
Kryty kolies .............................. 264
Reťaze na pneumatiky ............265
Súprava na opravu pneumatiky ............................. 265Výmena kolesa........................268
Rezervné koleso ......................271
Štartovanie pomocou štartova‐
cích káblov ................................. 274
Vlečenie ..................................... 276
Ťahanie vozidla .......................276
Ťahanie iného vozidla .............277
Starostlivosť o vzhľad ................278
Starostlivosť o exteriér ............278
Starostlivosť o interiér .............280
Page 237 of 323

Starostlivosť o vozidlo235Všeobecné informácie
Príslušenstvo a modifikácie vozidla
Odporúčame používať originálne
náhradné dielce a príslušenstvo a
dielce schválené výrobným závodom
pre typ vášho vozidla. Nemôžeme
odhadnúť ani zaručiť spoľahlivosť
iných výrobkov, a to ani v prípade, že majú oficiálne alebo inak udelené
schválenie.
Nevykonávajte žiadne zmeny v
elektrickej sústave, napríklad zmeny
elektronických riadiacich jednotiek (ladenie čipov).Výstraha
Keď sa vozidlo preváža vlakom
alebo odťahovým vozidlom,
lapače nečistôt sa môžu poškodiť.
Skladovanie vozidla
Dlhodobé odstavenie vozidla Ak má byť vozidlo odstavené na
niekoľko mesiacov:
● Umyte a navoskujte vozidlo.
● Nechajte skontrolovať vosk v motorovom priestore a na
spodku vozidla.
● Vyčistite a nakonzervujte gumové tesnenia.
● Úplne naplňte palivovú nádrž.
● Vymeňte motorový olej.
● Vypustite nádržku kvapaliny ostrekovača.
● Skontrolujte nemrznúcu kvapalinu a ochranu proti korózii.
● Nastavte tlak v pneumatikách na hodnotu predpísanú pre plné
zaťaženie.
● Zaparkujte vozidlo na suchom a dobre vetranom mieste. Zaraďte
prvý prevodový stupeň alebo
spiatočku alebo uveďte páku
voliča do polohy P. Tím se
zabrání samovoľnému pohybu
vozidla.● Nezatiahnite parkovaciu brzdu.
● Otvorte kapotu, zavrite všetky dvere a zamknite vozidlo.
● Odpojte svorku od záporného vývodu akumulátoru vozidla.
Dbajte na to, že nie všetky
systémy sú funkčné, napr.
systém alarmu.
Opätovné uvedenie vozidla do
prevádzky
Keď sa vozidlo vráti do prevádzky: ● Pripojte svorku k zápornému vývodu akumulátora vozidla.Aktivujte elektroniku elektricky
ovládaných okien.
● Skontrolujte tlak vzduchu v pneumatikách.
● Naplňte nádržku kvapaliny ostrekovača.
● Hladina motorového oleje.
● Skontrolujte hladinu chladiacej kvapaliny.
● Ak je to nutné, namontujte EČV.
Page 238 of 323

236Starostlivosť o vozidloRecyklácia vozidla pouplynutí doby životnosti
Informácie o recyklačných centrách a
recyklácii vozidla po ukončení jeho
životnosti nájdete na našich
webových stránkach tam, kde je to
vyžadované právnymi predpismi.
Túto prácu zverte len
autorizovanému recyklačnému
stredisku.
Vozidlá poháňané plynom musia
recyklovať servisné centrá
autorizované pre vozidlá s pohonom
na plyn.Kontroly vozidla
Vykonávanie prác9 Varovanie
Kontroly v motorovom priestore
vykonávajte len pri vypnutom
zapaľovaní.
Ventilátor chladiča môže začať
pracovať i pri vypnutom
zapaľovaní.
9 Nebezpečenstvo
Systém zapaľovania a xenónové
svetlomety používajú extrémne
vysoké napätie. Nedotýkajte sa
ich.
Kapota motora
Otvorenie
Zatiahnite za uvoľňovaciu páčku a
vráťte ju do pôvodnej polohy.
Page 239 of 323

Starostlivosť o vozidlo237
Posuňte bezpečnostnú poistku
smerom doľava a otvorte kapotu
motora.
Vzpera drží kapotu motora
automaticky otvorenú.
Ak je pri zapnutej funkcii Autostop otvorená kapota, motor sa z
bezpečnostných dôvodov
automaticky reštartuje.
Zavretie Pred zatvorením kapoty zatlačte
podperu do držiaka.
Sklopte kapotu motora a z malej
výšky (20 – 25 cm) ju nechajte padnúť
do západky. Skontrolujte, či je kapota
zaistená.Výstraha
Netlačte kapotu do západky, aby
sa nevytvorili zárezy.
Motorový olej
Pravidelne kontrolujte hladinu
motorového oleja manuálne, aby ste
predišli poškodeniu motora. Uistite
sa, že používate olej predpísaných
parametrov. Odporúčané kvapaliny a
mazivá 3 282.
Maximálna spotreba motorového
oleja je 0,6 l na 1 000 km.
Kontrolu vykonávajte s vozidlom na
vodorovnom povrchu. Motor musí mať prevádzkovú teplotu a byť
vypnutý najmenej päť minút.
Vytiahnite mierku, dočista ju utrite,
zasuňte dovnútra až na doraz,
vytiahnite ju a odčítajte hladinu
motorového oleja.
Zasuňte mierku na doraz a otočte ju
o polovicu otáčky.
V závislosti od variantu motora sú
použité rozdielne mierky.
Page 240 of 323

238Starostlivosť o vozidloAk hladina motorového oleja klesla ku
značke MIN, doplňte motorový olej.
Odporúčame použitie motorového
oleja rovnakej triedy aký bol použitý
pri poslednej výmene.
Hladina motorového oleja nesmie
prekročiť značku MAX na mierke.
Pri niektorých motoroch je na
doplnenie motorového oleja potrebný
lievik.
Lievik sa nachádza v úložnej
schránke na pravej strane
batožinového priestoru.
Lievik použite na doplnenie
motorového oleja do otvoru na
motorový olej.
Po doplnení dajte lievik do plastového vrecka a odložte ho do úložnej
schránky.
Výstraha
Nadbytočné množstvo
motorového oleja sa musí vypustiť
alebo vysať.
Objemy prevádzkových náplní
3 298.
Rovno nasaďte viečko a utiahnite ho.
Chladivo motora
Chladiaca kvapalina poskytuje
ochranu proti zamrznutiu približne do
-28 °C. V severských krajinách s
veľmi nízkymi teplotami chladiaca kvapalina plnená vo výrobe poskytuje ochranu proti zamrznutiu približne do -37 °C.Výstraha
Používajte len schválenúnemrznúcu kvapalinu.
Hladina chladiacej kvapaliny
Výstraha
Príliš nízka hladina chladiacej
kvapaliny môže spôsobiť
poškodenie motora.