ad blue PEUGEOT 107 2012 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2012, Model line: 107, Model: PEUGEOT 107 2012Pages: 140, tamaño PDF: 4.13 MB
Page 5 of 140

.
.
Índice
Asientos para niños 57
Fijaciones ISOFIX 62
Seguridad de los niños
Cambio de una rueda 65
Cambio de una lámpara 67
Cambio de un fusible 71
Batería 76
Alfombrilla 79
Montaje de un autorradio/de unosaltavoces 79
Remolcado del vehículo 80
Montaje de las barras de techo 81
Accesorios 82
Información práctica
Autorradio/Bluetooth 93
Autorradio 116
Audio
Índice alfabéticoÍndice visual
Aper tura del capó 84
Motor 85
Revisión de los niveles 86
Controles 88
Revisiones
Motorizaciones 89
Masas 90
Dimensiones 91
Elementos de identificación 92
Características Técnicas
Page 27 of 140

1
Control de marcha
25
Ajuste de la hora
Autorradio
Pulse este botón durante más de 2 segundos,
la indicación de la hora parpadea.
Pulse este botón
(el valor aumentasucesivamente) para el reglaje de la hora.
Pulse este botón
(el valor aumentasucesivamente) para el reglaje de los minutos.
Autorradio/Bluetooth
Pulse la tecla MENU
y seleccione " Config
".
Seleccione "Hora"para modificar la hora.
Seleccionar:
- "H+"para aumentar la hora,
- "H-"para disminuir la hora,
- "+M"
para aumentar los minutos, -"-M"para disminuir los minutos, -"12/24"para seleccionar el modo de
indicación. Validar mediante "OK".
Se sale automáticamente de este modopasados unos segundos sin realizar ninguna acción.
Page 42 of 140

40Almacenamientos
Acondicionamiento del interior
3 puertas 5 puertas
1. Micrófono para teléfono bluetooth2. Parasol
Cada parasol dispone de un espejo decor tesía con tapa y un portatarjetas. 3. Compartimentos4. Espacio de almacenamiento
5. Compartimentos y altavoces en las puertas delanteras
Antes de abrir la puer ta, compruebe
que no sobresalga ningún objeto del compartimento.
6. Portavasos
7. Toma de accesorios de 12 voltios
(120 W máx.) Está alimentada a par tir de la posición deaccesorios (1ª posición de la llave en elcontactor).8. Toma auxiliar (JACK y USB) paradispositivos portátiles9. Compartimentos en las puertas
traseras
Page 84 of 140

82Información práctica
Accesorios La Red PEUGEOT le recomienda una amplia gama de accesorios y piezas originales.
Estos accesorios y piezas han sido probados
tanto en fiabilidad como en seguridad.
Todos ellos han sido adaptados a su vehículo
y cuentan con la recomendación y garantía de
PEUGEOT.
Instalación de emisoras de
radiocomunicación
Antes de instalar cualquier emisora de
radiocomunicación de accesorios con antenaexterior en el vehículo, puede consultar con la Red PEUGEOT, que le indicará lascaracterísticas de las emisoras que pueden montarse (banda de frecuencia, potencia
de salida máxima, posición de la antena,
condiciones específicas de instalación), conforme
a la Directiva de Compatibilidad Electromagnética
de los vehículos (2004/10 4/CE).
* Solo Francia.
"Confort":ayuda delantera y trasera al estacionamiento, cenicero desmontable, tapa
de guantera, módulo isotérmico, reposabrazoscentral, lámpara de lectura por tátil, deflectores
de puerta, estores parasol...
"Soluciones de transporte":
bandeja demaletero, barras de techo transversales,portabicicletas, portaesquís, cofres de techo rígidos y flexibles, alfombrillas de maletero,calas de maletero, red de maletero... *
Puede adquirir los kits de transformación
"Empresa" para transformar un vehículo par ticular en un vehículo comercial.
"Estilo":
tapacubos de las ruedas de
14 pulgadas, llantas de alumino de 14 y
15 pulgadas, aler
ón, kit de decoración interior
"aluminio", embellecedores de retrovisor
con apariencia de aluminio o carbono, juego de bajos de carrocería con apariencia
de aluminio o carbono, cánula de escape cromada, volante de cuero, difusor trasero con apariencia de aluminio o carbono, adhesivos
de personalización, protectores de umbral
de puerta, pomo de aluminio, luces traseras
"Cristal".. "Se
guridad":alarma antirrobo, tornillos
antirrobo de rueda, cadenas para nieve y fundas antideslizantes de rueda, chalecos reflectanes de seguridad, triángulo de
señalización, alcoholímetro, asientos para
niños, botiquín, extintor, kit antiniebla, cinturón
de seguridad para animales, jaula para animales...
"Protección
: alfombrillas, fundas de los
asientos, faldillas delanteras y traseras,
molduras de protección laterales, protector
de umbral de maletero,
funda de protección
del vehículo, molduras de protección de
para
golopes delantero y trasero translúcidas,funda de banqueta tarsera, funda de maletero...
Para evitar el riesgo de bloqueo de los pedales:
- Comprueb que la alfombrilla quede
correctamente colocada y bien fijada.
- Nunca superponga varias alfombrillas.
"Multimedia"
:navegador semiintegrado,
navegador por tátil, USB Box, autorradios,
altavoces, bandeja trasera con altavoces, kit
manos libres bluetooth, kit manos libres portátil
para smartohone, avisador de radares, pack
vídeo
(reproductor DVD + 2 pantallas), cable
auxiliar para autorradio, dock Ipod, módulo
Hi-Fi, cargador de teléfono portátil compatiblecon Iphone, pantalla virtual, soporte multimedia
trasero, Wi-Fi a bordo...
En función de la legislación nacionalvigente, puede ser obligatorio llevar en el vehículo chalecos reflectantes, triángulos de preseñalización ylámparas y fusibles de recambio. El montaje de un equipamiento o de un accesorio eléctrico no recomendado por PEUGEOT puede provocar una avería en
el sistema electrónico del vehículo y unexceso de consumo.Le agradecemos que tenga en cuentaesta recomendación de seguridad y le aconsejamos que se ponga encontacto con un representante de lamarca PEUGEOT para que le muestrela gama de equipamientos o accesorios recomendados.
Page 95 of 140

VOLMENUSRC/
LIST
ESC
SEEK +
_
MP3
93
AUTORRADIO/BLUETOOTH
01 Primeros pasos
Por motivos de seguridad y porque requieren una
atención especial por parte del conductor, estas
operac
iones deben realizarse imperativamente con el
vehículo parado.
ÍNDICE
02 Radio
03 Audio
04 Teléfono
05 Reglajes de audio
06 Configuración
07 Menús de la pantalla
Preguntas frecuentes p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p. 94
95
98
104
11 0
111
11 2
11 3
Page 105 of 140

03
103
AUDIO
STREAMING - REPRODUCIR ARCHIVOS DE AUDIO POR BLUETOOTH
SEGÚN COMPATIBILIDAD DEL TELÉFONO
Conecte el teléfono: ver capítulo TELÉFONO. El streamin
g permite escuchar los archivos musicalesalmacenados en el teléfono móvil a través de los altavoces del
vehículo.
El teléfono debe poder
gestionar los modos Bluetooth®
adecuados (modos A2DP/AVRCP).
Active la función streaming pulsandoSRC/TEL
. La reproducción se maneja con los mandos del autorradio. La pantalla mostrará la información contextual, en su caso.
En al
gunos casos, la reproducción de los archivos de audio debe
iniciarse desde el teléfono.
La calidad de audici
ón depende de la calidad de emisión del
teléfono.
Page 106 of 140

04
104
TELÉFONO
VINCULAR UN TELÉFONO/PRIMERA CONEXIÓN
Los servicios ofrecidos dependen de la red, de la tarjeta SIM y de la compatibilidad de los dispositivos Bluetooth utilizados.
Compruebe los servicios a los que tiene acceso en el manual del teléfono o con su operador.
Active la función Bluetooth del teléfono y asegúrese
de que esté visible (consulte el manual del
teléfono).
P
ulse la tecla MENUy seleccione"Bluetooth".
A continuación, aparecerá una ventana con el mensaje "Búsqueda
de periférico en curso" .
Seleccione el teléfono de la lista que
desee vincular y valide pulsando
"OK". No puede vincularse más de un
teléfono al mismo tiempo.
Seleccione "Buscar".
Por motivos de seguridad y porque requieren una atención especial por parte del conductor, las operaciones de vinculación del teléfono móvil
Bluetooth con el sistema manos libres Bluetooth del autorradio deben realizarse con el vehículo parado y el contacto puesto.
No es
posible vincular más de 5 teléfonos. Pulse MENU
y seleccione "Bluetooth"
. Seleccione "Gestión Bluetooth". Si ya hay 5 teléfonos vinculados, seleccione el teléfono que desee descartar pulsando "OK"y seleccione "Suprimir"(consulte el
apartado "Gestión de las conexiones").
Para más in
formación (compatibilidad, ayuda adicional...), conéctese a www.peugeot.es.
Page 107 of 140

04
105
TELÉFONO
En la pantalla aparecerá un teclado virtual: marque un código de 4 cifras y valide pulsando "OK".
En la pantalla del teléfono aparecerá un mensaje:
introduzca el mismo código y valide.
A continuación, aparecerá un mensaje en la pantalla paraconfirmar que la conexión se ha efectuado correctamente.
La vinculación también puede iniciarse desde el telé
fono, buscandolos dispositivos Bluetooth detectados.
Acepte la conexión en el teléfono.
En caso de introducir un c
ódigo erróneo, el número de intentos permitido es ilimitado. Una vez transcurrido el tiempo de sincronización
(si el teléfono es compatible), es posible acceder a la agenda y al registro dellamadas.
Para permitir que el telé
fono se conecte cada vez que se arranque el
vehículo, debe configurarse la conexión automática en el teléfono.
En al
gunos casos, puede aparecer la dirección bluetooth en lugar del nombre del teléfono.
Page 108 of 140

04
106
TELÉFONO
Pulse MENU y seleccione "Bluetooth".
Seleccione "Gestión Bluetooth"
y valide. Se
mostrará la lista de los teléfonos vinculados.
In
dica la conexión del modo audio.
GESTIÓN DE LAS CONEXIONES
Seleccione un teléfono y validepulsando "OK".
Indica la conexión del teléfono en modo manos libres.
A continuaci
ón, seleccione odeseleccione:
-"Te l."
: conexión manos libres.
-"Audio"
: reproducción de los archivos de audio.
Pulse "OK"
para validar la selección.
Seleccione "Suprimir"
para finalizar la vinculación.
Page 111 of 140

04
109
TELÉFONO
COLGAR
D
esde el menú contextual:
-
Seleccione " Modo combinado"para pasar la comunicación al
teléfono.
- D
eseleccione "Modo combinado"
para transmitir la comunicación al
v
ehículo. D
esde el menú contextual:
-
Seleccione "Micro OFF
" para desactivar el micrófono.
- D
eseleccione "Micro OFF
" para activar de nuevo el micrófono.
En algunos casos, el modo combinado debe activarse desde elteléfono.
Si se ha cortado el contacto, al ponerlo de nuevo, se reactivará laconexión Bluetooth automáticamente (según la compatibilidad del
teléfono).
GESTIÓN DE LAS LLAMADAS
Pulsar prolongadamente SRC/TEL
también permite finalizar la llamada. En el menú contextual, seleccione
"Colgar" para finalizar la llamada.r
SILENCIAR MICRO
(para que el interlocutor no oiga)
MODO COMBINADO
(para salir del vehículo sin que se interrumpa la comunicación)